Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 33

Последний раз я видел ее, если не ошибаюсь, года три назад на Рождество, припомнил Майкл, на торжественном ужине в Парнам-хаусе. Она сидела на другом конце стола, у зажженного камина, и рыжие отблески огня замечательно подсвечивали ее чудесные волосы.

Кажется, я подумал тогда: счастлив будет тот мужчина, которого она удостоит своей любовью. Себя я в число потенциальных избранников не включил – счел, что эта красавица слишком хороша для меня. Короче, Деворгейл, не лукавь хотя бы перед собой: девушка пленила тебя, но ты сложил лапки и сдался без боя. Пленила-пленила, иначе бы красавица у камина не снилась тебе по ночам. И вот теперь смотри, как все обернулось.

А что?.. – улыбнулся про себя Майкл, пожалуй, стоит попробовать. Не ради Джорджа, ради себя. Интересно, кому достанется Левенс-холл, любимое поместье дяди Уильяма?

– Безусловно, очень оригинальное решение, – наконец не без иронии произнес Майкл. – Где-то даже изящное. Впрочем, я не против. Но, может быть, выслушаем сначала Лесли?

– Благодарю, что вспомнили о матери предполагаемой невесты, – едва сдерживая раздражение, сказала та. – Джордж, позволь поинтересоваться: откуда такая уверенность, что все произойдет именно так, как ты задумал?

– Чек плох этот брак? Ведь Майкл всегда был твоим любимчиком.

– Не обо мне речь! Ты предлагаешь какое-то безумие. Разве можно принудить Джулию выйти замуж?

– Не принудить, а попытаться устроить ее брак… У нас просто нет иного выхода. Отец вправе делать со своим пакетом акций все, что угодно, – он взбалмошный, эксцентричный старик. Никакие адвокаты нам не помогут. Мы даже не знаем толком размеров его состояния. Знаем лишь, что дела идут хорошо, – и не более. Джулия – его единственная слабость. Надо быть идиотами, чтобы не воспользоваться этим!

Лесли с трудом взяла себя в руки. Допустить, чтобы Джордж действовал у нее за спиной, нельзя. Кажется, ему крепко втемяшилось в голову, что этот брак – его единственная надежда. При всей своей ограниченности он очень настойчив и вполне способен испортить девочке жизнь. Поэтому Лесли поспешно сказала:

– Хорошо, Джордж, допустим, я согласна с тобой. Однако мы должны быть предельно осторожны в своих действиях. Ни в коем случае нельзя дать Джулии повод что-нибудь заподозрить. Никаких намеков, никакого скрытого или явного давления. Стоит ей почувствовать, что ею манипулируют, – и можешь навсегда распрощаться со своими мечтами. Не вздумай торопить события. Все должно происходить естественно.

– Дорогая, из твоих речей явствует, что перед нами просто гора Эверест, – снисходительно протянул Джордж.

– Дорогой, – не осталась в долгу Лесли, – тебе придется запастись терпением и хоть раз взглянуть правде в глаза: не все в жизни можно взять нахрапом.

Джордж открыл было рот, чтобы возразить, но в разговор вмешался Майкл:

– Лесли права. Если мы хотим, чтобы все прошло гладко, придется вести себя соответственно. В противном случае рискуем оказаться в ситуации еще более дурацкой, чем сейчас. Нелишне вспомнить, что именно благодаря твоей несдержанности, Джордж, наша распрекрасная семейка получила от дяди такую оплеуху.

– Ладно, что ты конкретно предлагаешь? – нетерпеливо спросил Джордж.

– Во-первых, у нас нет причин спешить, – веско сказал Майкл. – Думаю, Джулия не из тех девушек, что сразу бросаются в объятия молодых людей. Во-вторых, я не прочь выступить в роли героя-любовника, коль скоро у семьи нет иной возможности спасти свое состояние. Но при одном условии – никто не должен указывать, как мне себя в этой роли вести. Согласитесь, глупо было бы кому-нибудь из вас учить меня, как очаровывать женщин. – Майкл не смог скрыть улыбки. – Поэтому я обещаю вам благоприятный результат, а вы мне – полную свободу действий в его достижении.

– Ну, раз все согласны… – неуверенно начал Джордж. – Не хочу сказать, что не доверяю тебе, Майкл, но все же…

– У тебя нет оснований не доверять мне. – Майкл очаровательно улыбнулся. – Я ввязываюсь в эту авантюру не из желания урвать кусок твоего наследства. В финансовом плане я полностью независим и мог бы ни во что не вмешиваться. Моему Эйшем-хаусу не грозит переход в чужие руки, напротив, он приносит прибыль. У меня прекрасная профессия, куча талантов и внешность, с которой я мог бы заполучить любую наследницу чего угодно. Считай, что я вступаю в игру из спортивного интереса, а заодно помогаю вам всем сохранить семейное наследство.

Некоторое время в комнате стояла тишина. Наконец Лесли поднялась, голос ее был бесстрастен:

– Итак, решение принято. Джулия приезжает через неделю. Мы с Майклом сегодня же обсудим свои роли и поведение. А сейчас, полагаю, можно немного отдохнуть.

У дверей она обменялась с племянником взглядами, и Майкл не спеша последовал за ней по коридору.





Глава вторая

Клятва на закате

Они перешли в малую гостиную и закрыли за собой двери. Лесли в задумчивости отошла к окну. Майкл без церемоний налил себе бренди из массивного хрустального графина и жестом предложил Лесли присоединиться, но она отказалась. Тогда Майкл расположился на диване и решил сам начать разговор.

– Теперь, когда мы наедине, можем поговорить откровенно? Скажи, на кой черт ты ввязалась в это дело? Почему у тебя должна болеть голова о долгах, или, точнее, о жадности Джорджа? Похоже, он хочет получить больше, чем способен переварить. Или твои собственные дела настолько плохи?

Он умолк, ожидая ответа. По красивому лицу женщины скользнула тень тревоги.

– Я беспокоюсь за Джулию, Майкл. Кроме того, я виделась с Уильямом.

Майкл вытаращил глаза.

– Почему ты не сказала об этом раньше?

– Не хотела сердить Джорджа. – Лесли пожала плечами. – Я прямо спросила брата, почему он решил сделать моей дочери поистине королевский подарок. Уильям ответил, что она – единственная из нашей семейки, с кем он хочет иметь дело в последние месяцы своей жизни. Он, дескать, и так убил уйму драгоценного времени на общение с ничтожествами вроде Джорджа и Маргарет и теперь желает, чтобы его деньги и поместья достались человеку с воображением и живым умом.

Лесли подошла к столу и взяла из серебряного ящичка сигарету. Майкл поднес ей зажигалку.

– Ладно, с Джорджем и Маргарет все ясно, – сказал он. – Этот конфликт тянется давно. Но ты-то чем не угодила дяде Уильяму? Он считает тебя испорченной или углядел в тебе недостаток воображения?

Лесли невесело улыбнулась.

– Дурой он меня, конечно, не считает, но я действительно слишком испорчена, и отрицать это было бы нелепо. Должно быть, в утешение он сказал, что уважает меня со всеми моими недостатками, но это еще не причина, чтобы оставлять мне деньги, которые я стала бы швырять на всякую ерунду. Все, на что я могу рассчитывать, – это скромная годовая рента, которая позволит вести жизнь достойную и без излишеств. И за это я, естественно, должна быть безмерно благодарна – ведь я уже пустила по ветру почти все, что оставил мне отец. – Лесли замолчала, не спеша выпустила струйку сигаретного дыма. – А бедняга Джордж не получит и такой малости. Ничего удивительного: все мы помним, сколько потерял Уильям, однажды позволив Джорджу влезть в нефтяные проекты в Саудовской Аравии. – Она усмехнулась. – А история, из-за которой пришлось продать имение в Провансе?

– Да, не повезло Уильяму с потомством, – согласился Майкл. – А как дядя относится ко мне? Тебе не удалось вытянуть из него что-нибудь?

– Тебя, по всей видимости, он считает достаточно самостоятельным и энергичным мужчиной, который всего может достичь сам. Возможно, это только доказывало бы его симпатию к тебе, если бы…

– Если бы что?

– Если бы он не подозревал в тебе плейбоя, – глядя ему прямо в глаза, закончила Лесли.

– И ты тоже так думаешь? – все еще улыбаясь, поинтересовался Майкл.

Она отвела взгляд.

– Дорогая тетушка, – мягко сказал он после паузы, – я не являюсь героем светских хроник и скандальных новостей, мое имя не треплют в газетах, и я никогда не искал популярности такого рода. Не кажется ли тебе, что это не так уж мало для такого человека, как я?