Страница 27 из 33
Глава тринадцатая
Колыбельная
Они вернулись домой уже в сумерках. Почти не чувствуя рук и ног, но чрезвычайно довольная собой, Джулия сразу же удалилась в ванную. Быстро вымывшись и одевшись, она спустилась вниз и увидела Брайана, который тут же кинулся к ней. Джулия остановила его решительным жестом. Она прилагала все усилия, чтобы не улыбнуться – такой растерянный и забавный был у него вид.
– Дорогая, позволь мне надеяться, что я искупил свою вину и прощен? – умоляюще спросил он, склонив голову набок и глядя на Джулию, словно провинившийся пес. – Ты не представляешь себе, как…
Джулия рассмеялась.
– Ладно, ты прощен. Спасибо, что съездил в город. Ты нам очень помог. Есть хочешь? Идем, я что-нибудь приготовлю.
Брайан просиял и направился следом за ней в кухню, откуда обоих тут же выставила миссис Робертс, безапелляционно заявив:
– Нет уж, мисс. Я сейчас все сама вам подам.
Молодые люди послушно вышли на террасу.
– Интересно, куда подевалась Николь? – вслух подумала Джулия, усаживаясь за стол.
– Джулия, – Брайан придвинул свое кресло поближе к тому, на котором сидела она, – неужели я никогда не услышу от тебя ничего, что не касалось бы моей сестры? Давай лучше поговорим о тебе.
– Обо мне? И что бы ты хотел узнать?
– Многое. Все. Почему ты живешь не в Англии, а в Италии? Ты ведь наполовину англичанка?
– А наполовину итальянка, – засмеялась Джулия. – Видишь ли, мой отец…
В этот момент на террасе появились Николь и Майкл.
– Боюсь, вынужден снова вас покинуть, – бросил с порога хозяин дома. – В одной из овчарен опять неприятности.
– Майкл, я привез лекарства, – сказал Брайан, поспешно поднимаясь. – Там, в холле, на столе.
– Спасибо, они как раз кстати.
– А что случилось?
– Случилось наводнение. И в результате у многих животных теперь простуда. Все, я должен бежать.
Джулия только беспомощно вздохнула. Боже, ну и жизнь!
– Теперь я вижу, что мы действительно не вовремя приехали, – светски улыбнулась Николь. – Братец, нам не пора?
– Не спешите, – поспешно возразила Джулия. – Нам всем не мешает подкрепиться.
Миссис Робертс принесла поднос с аппетитной снедью.
– Спасибо, я с удовольствием выпью кофе, – быстро согласился Брайан, бросив на сестру взгляд, в котором отчетливо читалось: «А не пойти ли тебе снова куда-нибудь прогуляться?». Джулии стало немного неловко. Не успела Николь отреагировать, как на пороге опять возникла миссис Робертс.
– Простите, мисс, – обратилась она к Джулии, – вас просят к телефону. Сэр Уильям.
Извинившись, Джулия вышла в холл. Как дядя узнал, что я здесь?
– Алло, дядя? – спросила она, взяв трубку. – Рада тебя слышать.
– Здравствуй, моя девочка. – Голос пожилого джентльмена звучал бодро. – Я в Левенс-холле. Вернулся вчера из Люцерна. Почему ты не сказала мне, что собираешься в наши края?
– Все получилось спонтанно. Неожиданно перенесли на неделю дату защиты диссертации. А как твое здоровье?
– Приезжай ко мне, я хочу тебя видеть. Со мною все в порядке, не волнуйся. Когда у тебя защита?
– Послезавтра.
– Приезжай завтра. Я пришлю за тобою машину и потом лично отвезу тебя в Оксфорд. Согласна?
– Конечно, но…
– Извини, что тороплю события, но мне действительно необходимо поскорее тебя увидеть.
– Дядя, что случилось? – заволновалась Джулия. – Скажи мне. Что-нибудь с твоим здоровьем?
– Я чувствую себя великолепно. Хочу поговорить о тебе, о твоем будущем.
– Хорошо. Конечно, я приеду.
– Тогда до завтра, Джулия. Я пришлю машину в одиннадцать, подойдет?
– Да. До встречи, дядя.
– Целую тебя. До встречи.
Джулия медленно повесила трубку. Неужели завтра я уеду отсюда и все кончится? Как странно. И как изменилась за эти несколько дней моя жизнь. Она вышла на террасу и молча уселась в свое кресло. Николь тут же затеребила ее:
– Мы с Брайаном обсуждаем, чем помочь Майклу. Он тут борется со стихиями от рассвета до заката, и рядом с ним чувствуешь себя распоследней праздной скотиной. Конечно, в качестве рабочих от нас вряд ли будет толк, но, может, он примет финансовую помощь?
– Возможно. – Джулия неуверенно пожала плечами. – Спросите его самого. А что касается распоследней скотины, то скорее это относится ко мне.
– Почему?
– Послезавтра у меня защита диссертации, – развела руками Джулия. – Вы не поверите, но из-за всех этих событий я о ней почти забыла. Придется уехать завтра. А мне так не хочется.
Она могла бы этого не говорить, все чувства ярко читались на ее лице. На террасе воцарилось почти траурное молчание. Немного погодя его нарушил Брайан:
– А потом? Потом ты вернешься?
– Господи, какой ты ребенок, Брайан! – со смехом воскликнула Николь. – Потом мы приедем поздравить Джулию с защитой. Ладно, я вас ненадолго покину. Но предупреждаю: стоять на стреме не буду! – Она звонко рассмеялась и вышла в холл.
– Невиданная снисходительность, – заметил Брайан, когда сестра ушла.
Джулия чувствовала, что он смущен и не знает, как начать разговор. И тогда улыбнулась ему нежно и совершенно безответственно, прекрасно сознавая, что делать этого не следует.
– Кажется, у нас не так много времени, – глухо произнес Брайан. – Но я все-таки должен кое-что сказать тебе. Не знаю, какие у тебя отношения с Майклом и почему он смотрит на меня волком. Не в этом дело… Просто я… – В его голосе странно смешались растерянность и страсть. – Я еще не встречал такой девушки, как ты! Мне безумно жаль, что мы… Но этого и следовало ожидать… – Он безнадежно пожал плечами.
– Брайан, ты прелесть, – ласково промолвила Джулия, касаясь его рукава. – Ты мне очень нравишься. И Майкл ревнует не к тебе.
Брайан покачал головой:
– Конечно же, у тебя друг в Италии.
Под его откровенно восхищенным взглядом Джулия покраснела. Она почему-то чувствовала себя виноватой и опять поступила непоследовательно, – взяла Брайана за руку и, подняв на него глаза, робко спросила:
– Но ведь мы друзья?
Тут, естественно, произошло то, что и должно было произойти: Джулия и оглянуться не успела, как оказалась в его объятиях, его губы коснулись ее губ.
– Брайан!
Он послушно отпустил ее.
– Прости. Прости меня, Джулия! Я… – Он снова было рванулся к ней, но на пороге появилась Николь.
– Тысяча извинений, что прерываю ваш диалог. Сюда идет Майкл. Мне показалось, вам будет интересно об этом узнать, – невинно добавила она, усаживаясь в кресло. – Хозяин этого дома как будто не в духе. А вдруг ему не понравится ваш водевиль?
Джулия мгновенно представила, как они с Брайаном выглядели со стороны, и не смогла сдержать смеха. Она встретилась глазами с Николь, и обе расхохотались.
– По какому поводу веселье и разбросанная мебель? – мрачно спросил Майкл.
Только тут Джулия заметила, что Брайан опрокинул одно из кресел. Слава Богу, что не снес стол, мелькнуло у нее в голове.
– Хватит дуться, Майкл, – задорно сказала Николь. – Нам весело, жизнь прекрасна. И мы придумали, как тебе помочь!
– Да неужели?
– Да; – гордо заявила она. – Мы с Брайаном решили последовать примеру Джулии и поучаствовать в восстановлении плотины. А ты думал, мы бросим тебя в беде?
Майкл устало усмехнулся.
– Ладно. Поговорим об этом завтра. А сейчас я был бы рад повеселиться с вами, но у меня раскалывается голова. – Он направился к выходу. – Если будете сидеть до утра, постарайтесь не очень орать. Комнаты для гостей наверху, в левом крыле.
– Наш любезный хозяин нас выставляет! – пропела Николь.
– Ничего подобного, – невозмутимо заявил тот. – Просто я иду отдыхать. Сдается мне, сегодня я это заслужил.
Вскоре Николь выволокла упиравшегося брата на улицу и чмокнула Джулию в щеку.
– Джулия, ты чудо. Непременно увидимся еще. Удачной тебе защиты! – Она села за руль, и роскошный «Астон Мартин» бесшумно заскользил прочь, ярко освещая фарами темноту.