Страница 179 из 189
Печатается по подлиннику (ПД).
Впервые опубликовано без адреса — в «Известиях ОРЯС» 1900, т. V, кн. 1, стр. 273–274.
Дата уточнена на основании почтового штемпеля.
Письмо… к Уварову… — письмо № 264.
Если можно, возьми за первый год деньги… Речь идет о получении назначенной Гоголю пенсии.
Печатается по тексту «Русской Старины» (1901, № 2, стр. 294), где было опубликовано впервые.
Датируется на основании воспоминаний И. И. Базарова (там же, стр. 294) и по содержанию (Гоголь тяжело болел, живя во Франкфурте у Жуковского, весной 1845 г.).
Базаров, Иван Иванович (1819–1895) — протоиерей, духовный писатель; был настоятелем русских православных церквей в Германии. Воспоминания его о Гоголе напечатаны в «Русской Старине» 1901, № 2.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано: без подписи и адреса — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 188–190; без адреса — в «Письмах», III, стр. 61–63.
Является ответом на письмо Смирновой от 12 мая 1845 г. («Помощь голодающим», М. 1892, стр. 477–478 и «Северный Вестник» 1893, № 1, стр. 258–260).
М Овербек, Мария Яковлевна (ум. 1887) — гувернантка дочерей А. О. Смирновой.
Село Спасское — имение Смирновых в Бронницком уезде Московской губ.
Дионисий Ареопагит — афинский епископ, живший в I в. н. э. Ему приписывались многочисленные сочинения, переводившиеся и на русский язык.
«Изъяснен литургии». Имеются в виду «Беседы на божественную литургию» протоиерея Василия Нордова. 2-е изд. — М. 1844.
Книга совершенно мирская, на днях вышедшая, что-то вроде «Петербургских сцен» Некрасова… Вышедший под редакцией Н. А. Некрасова сборник «Физиология Петербурга, составленная из трудов русских литераторов», ч. II. СПб. 1845.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано (с ошибочной датой и без адреса) в «Записках», II, стр. 47.
Датируется 1845 годом вслед за Кулишем и Шенроком. Вероятно, было приложено к письму № 272.
Печатается по подлиннику (ПД).
Отрывок из письма был опубликован в «Записках», II, стр. 40; письмо с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 190–192; пропущенный текст — в «Русской Старине» 1889, № 1, стр. 156.
Датируется 1845 годом на основании содержания.
Твое письмо от 10 мая… — см. «Русская Старина» 1896, № 12, стр. 635–636.
Кн. Мещерский, Елим Петрович (1808–1844) — писатель, популяризировал русскую поэзию во Франции.
…писать в ответ на письмо… Речь идет о письме Гоголя к Шевыреву от 14 декабря н. ст. 1844 г., № 232.
Стихотворения я твои прочел… в отдельном издании. Подразумевается 3-е издание стихотворений Языкова (М. 1845), озаглавленное: «Новые стихотворения».
Посвящение Авдот Пет Елагиной — стихотворение «А. П. Елагиной» («Я знаю в дни мои былые…»), которое было напечатано в издании сочинений Языкова 1845 г. как «посвящение» книги, впереди текста.
Элегия о надоедателе — «Элегия» («Есть много всяких мук…»), напечатанная в «Москвитянине» 1845, ч. I, № 2, стр. 88. Гоголь написал отзыв о ней в ответ на укоризну Языкова: «Прискорбно мне еще и то, что ты вовсе ничего не сказал мне о моей элегии… Я думаю, что это одна из лучших картин, нарисованных моими стихами» («Русская Старина» 1896, № 12, стр. 636).
…даже сказал о ней Коппу… Франкфуртский врач Копп, лечивший и Гоголя, и Языкова, упоминается в «Элегии» как «седовласый врач, герой своей науки».
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано: с ошибочной датой (1847 г.), с пропуском фразы и без адреса — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 165; с той же ошибочной датой и без адреса — в «Письмах», III, стр. 485–486.
О Моллере — см. примеч. к № 48.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано: с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 192–193; с пропуском подписи и адреса — в «Письмах», III, стр. 66–68.
Датируется на основании почтового штемпеля.
Ваше письмецо… получил… Письмо Смирновой см. в сб. «Помощь голодающим», стр. 478–479 и «Северный Вестник» № 1, стр. 260–262.
…основываясь на письме Уварова… — см. примеч. к № 264.
При сем письмо к графине Вьельгорской — Луизе Карловне. Это письмо до нас не дошло.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано: без подписи и адреса — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 195–196: без адреса — в «Письмах», III, стр. 68–70.
Датируется 1845 годом на основании содержания.
Доктор Шёнлейн, Иоганн-Лука (1793–1864) — профессор-медик.
Михал Михалоч — Вьельгорский.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано, без подписи и адреса, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 196–199.
Датируется 1845 годом по содержанию.
Ответное письмо Жуковского см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г., Прилож., стр. 35–38.
Гр Толстой — Александр Петрович.
Крукенберг, Петр (1788–1861) — врач, основатель поликлиники в Галле.
Карус, Карл-Густав (1789–1869) — врач и зоолог.
Печатается по тексту «Сочинений и писем» (VI, стр. 199–200), где было впервые опубликовано.
Датируется 1845 годом по связи с письмами №№ 275 и 276.
Мих Михалини — Михаил Михайлович Вьельгорский. В семье Вьельгорских все дети имели шуточные имена.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Впервые опубликовано, без подписи и адреса, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 200–201.
Датируется 1845 годом по связи с предыдущими письмами.
Ваше милое письмо… Письмо Жуковского от 18 июля см. в «Отчете ПБЛ» за 1887 г., Прилож., стр. 35–38.
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Отрывок из этого письма был опубликован в «Записках», II, стр. 44; письмо с пропусками — в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 204–206; полностью — в «Письмах», III, стр. 78–82.
Датируется 1845 годом по содержанию (в этом году Н. М. Смирнов был назначен калужским губернатором).
Жуковский переслал мне ваши два письмеца… Письма Смирновой напечатаны в сборнике «Помощь голодающим», стр. 479 и в «Северном Вестнике» 1893, № 1, стр. 262–263 (письмо от 6 июня 1845 г.) и в «Русской Старине» 1890, № 6, стр. 639–642 (письмо от 19 июня 1845 г.).
Н М — Н. М. Смирнов.
Вы коснулись «Мертвых душ»… Ответ на слова Смирновой: «Вспомню я не раз ваши „Мертвые души“, но, к несчастью, смеяться больше не могу этим недостаткам; они возбуждают теперь во мне сожаление» («Русская Старина» 1890, № 6, стр. 642).
Свербеевы — Дмитрий Николаевич и Екатерина Александровна.
…В приходе Егупла — т. е. Евпла («Егупл» — народное произношение имени Евпл).