Страница 51 из 69
Острый конец постепенно затупился. Конечно, это случилось не с камнем, а с граблями. Похоже, на украшение была наложена еще и магия усиления.
Должно быть, его делали ловко и тщательно, как наручники, созданные для того, чтобы мешок с кровью и помыслить не мог о побеге. Деон заплатил за меня барону, купив тому рудник. И он наверняка был готов заплатить даже бо́льшую цену. Когда на Севере Деон надел на меня это ожерелье, оно показалось мне похожим на оковы, но я и помыслить не могла, что это действительно окажутся они.
Я посмотрела на озеро. Вода в нем была спокойной и по-прежнему красиво сверкала.
Насколько же великолепно озеро в императорском дворце, если, даже заброшенное, оно кажется таким прекрасным? Мне стало любопытно. Блестит, как будто вода усыпана кристаллами. Ничего не случится, если в это озеро бросить одну бесполезную вещицу. Бездна послушно проглотит даже мусор.
Я подняла лежавшее на камне ожерелье и, поколебавшись, бросила его в воду. Украшение какое-то время поплавало на поверхности озера, но, не выдержав собственного веса, погрузилось в воду.
Все получилось так, как я думала. Озеро поглотило драгоценный камень. Оно было спокойным, как будто ничего не произошло. Круги на воде разгладились, и поверхность снова засверкала.
Но чем спокойнее становилась вода, тем сильнее росло мое беспокойство. Могу ли я так просто снять это ожерелье со своей шеи? Ведь это магические оковы, созданные Деоном…
Побродив немного, я вернула грабли на прежнее место. Но неподвижная поверхность озера раздражала меня. Точнее, мысль об ожерелье, которое покоилось под его спокойными водами.
Я беспокоилась все сильнее и в конце концов решила вернуть ожерелье обратно.
Я осторожно вошла в озеро, и мои ноги задрожали от холода. Поводив перед собой ногой, чтобы хотя бы приблизительно определить глубину, я погрузилась в воду. Свободное платье тотчас вздулось пузырем, закрыв мне обзор. С трудом отодвигая подол, я начала шарить в воде, чтобы отыскать ожерелье. К счастью, вода была настолько спокойной и прозрачной, что найти ожерелье не составило труда. Оно легло на дно почти там же, куда упало, и зацепилось за камень. Окунувшись с головой и раздвинув водоросли, я схватила ожерелье. Соленая вода щипала широко открытые глаза.
Пха!
Выбравшись из воды, я схватилась за голову. Мои аккуратно расчесанные волосы снова болтались в беспорядке. Платье прилипло к коже, и через него можно было легко увидеть мое исхудавшее тело. Пропитанная водой ткань стала настолько тяжелой, что каждый шаг давался с трудом. Я распласталась на земле. Казалось, кто-то пытался вдавить меня в нее.
Вода стекала с волос на ладонь, в которой я сжимала ожерелье. Я крепко держала украшение, словно боясь повредить драгоценный камень, хотя прекрасно знала, что его не взяли даже грабли.
Я медленно подошла к дому. Конечно, лучше всего было бы пройти сквозь французское окно прямо в спальню, но на полу лежал ковер, а с меня уже сыпалась засохшая коркой соль.
Пришлось постучаться в парадную дверь.
Сурен с ворчанием открыла, не зная, что за ней стою я, и ее глаза округлились.
– Леди! Почему вы в таком виде… Вы что, плавали?
– Упала в воду.
– В воду? Просто упали?
– Не знаю… Может быть, кто-то меня толкнул.
Услышав мое бессвязное бормотание, она наклонила голову и потом ходила за мной хвостиком и все время допытывалась:
– Вас толкнули? Или вы сами упали?
Я, не отвечая, стряхивала с себя соль и воду, выливала ее из обуви.
– Вы так простудитесь. Нужно скорее высушить волосы.
Сурен усадила меня на диван и побежала за полотенцем. Я, боясь испачкать диван, пересела в угол.
Диван был только один. Если он испортится, некуда будет посадить гостей. Вода все еще капала с моих волос.
Сурен вернулась с полотенцем в руке.
– Стоит мне отвести взгляд, как с вами тут же что-то происходит, – пробурчала она, вытирая мне голову.
Она словно разговаривала с ребенком.
– Любые инструкции бесполезны. На уроках этикета я научилась размещать столовые приборы и соблюдать правила императорского дворца, но там не было ни слова о том, как быстро высушить волосы леди, которая только что вышла из воды. Знатные дамы не ходят купаться поздним вечером.
Она энергично встряхнула мои волосы, чтобы выжать из них остатки влаги.
– Платье придется переодеть. Как хорошо, что у вас есть запасные наряды.
Я кивнула.
Руки Сурен, которыми она трясла мои волосы, замерли. Она отложила полотенце, подняла мои волосы и провела по ним пальцами. Я беспокойно завертела головой.
– Что такое?
– Не двигайтесь.
Сурен раздвинула пряди, а затем что-то вытащила.
– Вы занимались еще чем-то, кроме плавания? В ваших волосах застряли мелкие камушки.
Это были осколки, отлетевшие от камней, когда я била по ожерелью. Оказывается, отскакивая, они застревали у меня в волосах.
– А, это… – Я открыла рот, но не смогла придумать подходящего оправдания и снова его закрыла.
Сурен прищурилась. Я виновато отводила глаза, поэтому она в конце концов коротко вздохнула:
– Похоже, вы поскользнулись на одном из камней, что лежат вокруг озера. Вы наступили на него и упали, не так ли? Скажу слугам, чтобы они там почистили.
Не знаю, поверила она ли моему оправданию или сделала вид, но я была благодарна, что Сурен решила больше не допытываться.
Мои крепко сжатые кулаки разжались. Ожерелье, которое я достала из озера, все еще было у меня в руке. Мысленно я пообещала себе, что больше никогда его не потеряю. На ладони виднелись отчетливые отметины от ногтей.
Ожерелье, немного попутешествовав, в конце концов вернулось на мою шею.
Но я уже придумала, как снять оковы. Поскольку наблюдение стало менее пристальным, никто не заметит, если я сниму ожерелье где-то в особняке. Раз оно меня так беспокоит, можно просто засунуть его в какой-нибудь ящик или спрятать. Пусть у него и есть возможность отслеживать мое местоположение, но так Деон не узнает, где именно я нахожусь.
Судя по тому, что он не смог сразу найти меня в императорском лесу, ожерелье показывало местоположение лишь приблизительно. По словам мага, у него есть не только способность связи, но и возможность передавать изображение. К тому же Деон сейчас со мной не связывается…
Значит, голос, который я слышала в лесу, исходил именно из этого ожерелья. Тогда голос Деона эхом разнесся в пространстве, так что я не поняла, откуда он исходил.
– Ваше ожерелье соскользнуло? Хотите, я его застегну? – сказала Сурен, глядя на ожерелье в моей руке.
– Да, хочу.
Я протянула ей украшение. Сурен мигом починила сломанный замок, затем вновь надела ожерелье на меня. Холодный металл лег на мои ключицы и шею.
Как далеко заходит его наблюдение? Поверить трудно, что даже ожерелье, которое я считала простым подарком, оказалось заранее подготовлено для этой цели.
Я подняла голову и оглядела особняк. А сколько еще глаз может скрываться в этом старом, полуразрушенном здании. Даже главный дворецкий, который, как мне казалось, последовал за мной по доброте душевной, теперь выглядел подозрительно.
Мне не хотелось ни в ком сомневаться, но, вспоминая череду произошедших событий, я не могла избавиться от своих подозрений. Когда Деон выгнал меня, он отправил со мной мелкие аксессуары, деньги и людей, но все это принадлежало ему.
Мне показалось, что за мной наблюдает бесчисленное множество глаз, и от этого по моей спине пробежал озноб.
Я не могу убежать. Я хотела, но не смогла. Еще не время. По крайней мере до тех пор, пока я не спрошу его, что значат эти оковы.