Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 530

Глядя на двух сорванцов, лежащих на земле и с трудом дышащих, не в силах подняться, Хигума с удовлетворением вернулся в свою комнату. Теперь он примерно понял закономерность выпадения трофеев.

Трофеи, падавшие с Луффи, в основном были бесполезными вещами, вроде денег, выпивки, еды, трусов и тому подобного. Если же выпадали очки характеристик, то чаще всего это была скорость. Из трофеев Эйса чаще выпадала сила, а у Сабо — телосложение.

Так, в мгновение ока прошла целая неделя...

За это время они испробовали всё, что только могли придумать, чтобы выиграть пари. Но какие бы методы дети ни применяли, им так и не удалось коснуться Хигумы даже кончиком пальца. Более того, они даже смутно чувствовали, что тот становится всё сильнее.

Конечно, Хигума становился сильнее. Хоть шанс выпадения очков характеристик был невелик, за эти дни его параметры заметно выросли. И не только характеристики, но и навыки тоже улучшились.

[Хозяин]: Хигума

[Сила]: 32

[Скорость]: 30

[Телосложение]: 29

[Навыки]: Искусство меча ур.1, Искусство копья ур.1, Провокация ур.MAX, Искусство присмотра за детьми ур.MAX, Искусство кулачного боя ур.5, Навигация ур.3

Искусство кулачного боя и навигация повысили свой уровень. Более того, у него появилось какое-то таинственное ощущение. Словно он достиг в чём-то предела и вот-вот совершит прорыв, и это его взволновало: "Неужели Королевская Воля вот-вот перейдет на новый уровень?"

Всё это время он не прекращал тренировать и исследовать Королевскую Волю. Хотя конечно, прогресс? был, мягко говоря, не впечатляющим. Точнее говоря, он вообще не понимал, что делать. Ведь он понятия не имел, как усилить Королевскую Волю.

"Неужели мне тоже придётся отрубить себе руку, и я смогу перейти на новый уровень?" — Хигума вспомнил, как в манге, которую он читал до перерождения, столкнулись Королевские Воли Шанкса и Белоуса, и у него аж зубы зачесались. Способность влиять даже на небо и землю — это было слишком сильно.

Впрочем, отрубить себе руку было невозможно. Без одной руки будет неудобно и в бою, и в быту. Ведь так, даже в туалет то нормально не сходишь.

Возвращаясь к реальности, Хигума думал, что сегодня эти двое сорванцов больше не станут нападать на него из засады, но он недооценил их жажду заполучить пиратский корабль...

А тем временем в порту деревни Фууся пришвартовался корабль Морского Дозора. Вот только корабль этот был какой-то странный. На носу у него красовалось украшение в виде большой собаки, грызущей кость.

Глава 8.

Глубокая ночь, всё вокруг затихло. Две маленькие фигурки тихонько поднялись. Они прокрались в ближайший лес и вынесли оттуда связки заранее заготовленного хвороста.

Спустя некоторое время, при свете луны, они стояли вместе.

— Эйс, ты уверен, что это правильно? — Сабо до сих пор колебался, ему не хотелось продолжать.

На детском лице Эйса в этот момент появилось дьявольское выражение, и он глухо произнёс: — Это единственный способ, Сабо. Мы делаем это ради пиратского корабля, ради свободы, разве нет?

Сабо колебался всё сильнее.

Свобода. Да, если будет пиратский корабль, можно будет выйти в море. И навсегда покинуть эту страну, которая с виду прекрасна, а на деле отвратительна до тошноты: — Хорошо, я понял.

Они и не подозревали, что, пока они готовились к действию, Хигума незаметно за ними наблюдал.

"Они хотят поджечь дом, чтобы справиться со мной. Это уже переходит все границы. Ребятки явно переборщили!" — в его глазах промелькнуло раздражение. Ведь этот маленький дьяволёнок ради победы был готов на всё.

Однако Хигума не спешил вмешиваться.

Он ждал.

Ждал, какой выбор сделает Эйс. Если тот действительно переступит эту черту и превратится в демона, Хигума отныне будет видеть в нём лишь инструмент для фарма трофеев. Жив он будет или мёртв — какое ему до этого дело!

Эйс уже зажёг факел и медленно двинулся вперёд.

"Пиратский корабль, свобода! Стоит мне поджечь этот хворост, и я получу всё!" — шаги Эйса были твёрдыми.

В этот миг ему, казалось, виделось бушующее пламя. В языках огня рисовалось прекрасное будущее. Мир, в котором никто не будет смеяться над его происхождением. Мир, в котором он сможет добиться всего, чего захочет, своими силами. Мир, в котором когда-то безраздельно властвовал его отец!

Он медленно протянул руку, поднося факел. Но по какой-то причине он вдруг остановился. Перед его глазами снова возникли картины.

Огонь, разрушение, крики. И он сам, стоящий за пределами пламени с дьявольской улыбкой на лице. Ему показалось, что он видит взгляд Дадан — злобной на вид, но сейчас исполненной глубочайшего разочарования. Эта бандитка, творившая всевозможные злодеяния, с каких-то пор перестала грабить и убивать: "Это из-за меня? Чтобы подать мне хороший пример?"

Пух! — Горящая ветка выпала из его руки и упала на землю.

— Сабо, это не та свобода, которой я хочу. И не твоя тоже, правда?

Сабо очень счастливо улыбнулся: — Хаха! Я так и знал, что ты этого не сделаешь. Ладно, давай всё уберём, завтра нужно будет снова постараться, чтобы победить этого парня.

Хигума улыбнулся, выглядя очень довольным. После чего он тихо вернулся в свою комнату: "Эти двое сорванцов? Эх, десять лет, война в Маринфорде, будет непросто, ой как непросто..."

С этого момента он изменил свой план — просто отсидеться в стороне во время войны в Маринфорде и пособирать трофеи. Трофеи собирать всё равно было нужно, но отсиживаться в стороне больше нельзя. Он крепко сжал кулак: — На войне в Маринфорде одного авторитета Шанкса не хватит. Интересно, а если добавить мой, этого будет достаточно? Э? Что за звук?

В тот момент, когда он был полон решимости, до его ушей донёсся едва различимый звук. А следом раздались отчаянные крики Эйса и Сабо: — Придурок Хигума! Просыпайся! Пожар!

— Твою мать! — Хигума вскочил как ошпаренный. Он хотел выбежать из комнаты, но путь ему преградило нестерпимо жаркое пламя.

Треск огня не умолкал, а бушующее пламя походило на демона, пожирающего небо и землю.

Густой дым валил со всех сторон, и Хигума едва не задохнулся.

Когда семья Дадан выбежала наружу, они увидели лишь несколько десятков фигур. Сверкающие мечи отражали красное пламя, а на них были нацелены чёрные дула ружей.

Лицо Дадан омрачилось: — Блюджем! Не ожидала увидеть тебя здесь!

Пришедшими оказались Пираты Блюджема, чьё судно стояло в гавани серого терминала.

— Семья Дадан, хахаха, отдавайте ваши сокровища. — Пираты Блюджема прибыли в Королевство Гоа, чтобы отдать накопленные за многие годы сокровища в обмен на дворянский титул и право жить в Хай-Тауне, окружённом высокими стенами.

Они устали от пиратской жизни, где каждый день мог стать последним, и хотели зажить спокойной жизнью аристократов. Однако аппетиты королевской семьи Гоа превзошли их ожидания, и им пришлось обратить свой взор на местных бандитов.

— Вы столько лет были здесь бандитами, не говорите мне, что у вас нет накопленных сокровищ. — Блюджем направил ружьё на схваченных Эйса и Сабо.

Дадан запаниковала. У них действительно не было сокровищ. С тех пор как они приютили Эйса, за десять лет они ни разу не грабили. А раз они жили на старых запасах, то откуда у них могли быть сокровища?

— Дадан, не обращай на нас внимания, туши огонь, Хигума ещё внутри! — кричал Эйс.

— Господин Хигума! — Услышав голос Эйса, Дадан, наоборот, успокоилась.

"Точно, господин Хигума ведь там". — Она не думала, что такой огонь может угрожать ему. По её мнению, стоило Хигуме вмешаться, и от этих пиратов и следа бы не осталось.