Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 62

– Да. Пойдемте со мной.

– Когда?

– Сейчас.

Махнув рукой на все, что знала о жизни, Маргарита уехала с ним. Он привез ее туда, где они жили сейчас, в небольшой дом в респектабельном районе.

– Сколько женщин вы сюда приводили? – спросила она, любуясь элегантной простотой цветовой гаммы: слоновая кость и светлый орех.

– Вы – первая. – Он поцеловал ее в затылок. – И последняя.

– Вы были так уверены в моей капитуляции?

Он тихо рассмеялся – теплый, чувственный звук.

– До прошлой недели этот дом служил куда менее приятной цели.

– В самом деле?

– Эта сказка для следующей ночи, – пообещал он.

Его низкий голос вибрировал от желания.

И тогда этот дом стал ее домом, и был им сейчас. Он был ее убежищем от остракизма высшего общества, не простившего ей того, что она стала любовницей женатого мужчины.

– Обожаю тебя, – простонал Сен-Мартен. Толчки его ускорились и усилились.

Внутри нее его внушительных размеров пенис набухал еще больше, наполняя Маргариту восторгом. Она всхлипнула, и маркиз сжал ее в объятиях еще сильнее, наклоняя вперед, чтобы войти еще глубже. Его худощавое, сильное тело накрыло ее, и губы его коснулись ее уха.

– Кончи для меня, сердце мое, – прошептал он.

Рука его скользнула между ее бедер, его умные пальцы с расчетливой точностью ласкали ее набухший клитор. Его ласки и протяженные ритмичные толчки лишили Маргариту воли к сопротивлению, стремительно надвигавшемуся экстазу. Она закричала, охваченная спазмами оргазма, завела руки за спину, накрыв ладонями упругие ягодицы маркиза. Она сжимала его в себе, волна за волной, и он застонал, крупно вздрагивая, наполняя ее густой сливочной спермой.

И, как всегда бывало после безумия страсти, Филипп приник к ней покрывая влажными поцелуями ее: горло и щеки.

– Я люблю тебя, – задыхаясь, сказала Маргарита, потирая влажной щекой его щеку.

Он вышел из нее и наклонился, чтобы поднять ее на руки. Густые золотистые, пряди его волос липли к влажной шее и вискам, подчеркивая румянец его кожи и довольный блеск в его синих глазах. Он отнес ее на кровать с естественной непринужденностью человека, привычного к физическому труду, этой привычке он был обязан своей великолепной фигурой. Маргарита и представить не могла, что он так красив под одеждой, но тогда она многое не могла разглядеть из того, что он прятал под маской распутника.

В дверь, спальни постучали.

Филипп выругался и крикнул:

– Что там еще?

– К вам посетитель, милорд. – Из-за двери донесся приглушенный голос дворецкого.

Маргарита взглянула на часы, на каминной полке. Было почти два часа; ночи.

Филипп погладил ее по щеке и поцеловал в кончик носа.

– Я на минуточку, не дольше.

Маргарита улыбнулась. Она знала, что он лжет, но все равно его простила. Когда он впервые открыл ей то, что является агентом секретной службы при короле, в задачу которой входила тайная дипломатия, Маргариту поразило это его признание. Тот образ, что он создал себе в обществе, никак не вязался с образом тайного агента короны. Как могло случиться, что человек, известный своим разгульным образом жизни, человек, который жил лишь ради удовольствий, был тайным агентом его величества и рисковал жизнью, трудясь на благо страны?





Но по мере того как их взаимное физическое влечение посредством постоянного тесного общения день за днем перерастало в настоящий союз тела и духа, Маргарита начала понимать, насколько сложным, неоднозначным человеком был ее любовники, как умело маскировал себя настоящего. Разумеется, то, что он менял женщин как перчатки, не было вызвано суровой необходимостью, связанной с его службой у короля, но бессердечным соблазнителем он тоже не был. К тому моменту как Сен-Мартен признался Маргарите в том, что ведет двойную жизнь, он уже раскаивался в том, что послужил причиной ее падения.

Когда она призналась ему в ответ, что испытывает раскаяние из-за того, что увела маркиза от жены, он открыл ей удивительную правду: маркиза Сен-Мартен, которую все так жалели из-за постоянных измен мужа, на самом деле сама имела любовников. Их брак был заключен из чувства долга. Такое положение вещей ни он, ни она не рассматривали как трагедию и по взаимной договоренности вели каждый свою жизнь, и оба оставались довольны.

Филипп встал с кровати, накинул черный шелковый халат и подошел к двери. Маргарита не отрывала от него взгляда.

– Я буду скучать по тебе, – сказала она. – Если ты задержишься, я выбегу на улицу и буду кричать, пока ты не отзовешься.

Филипп остановился на пороге и приподнял бровь.

– Боже мой, не верю в эту чепуху. Так поступала только одна женщина на моей памяти, и то у нее было что-то не то с мозгами.

– Бедняжка. Однако я сомневаюсь, что тебя в ней привлекали ее мозги.

– Дождись меня, – с чувственным обещанием в голосе сказал ей Филипп.

– Может…

Он послал ей воздушный поцелуй и вышел за дверь.

Как только маркиз закрыл за собой дверь спальни, улыбка сошла с его лица. Он потуже затянул пояс халата и спустился на первый этаж. В это время суток не приходят в дом, чтобы сообщить хорошую новость. С мрачной решимостью Сен-Мартен готовил себя к тому, что сейчас ему предстоит услышать. Теперь, когда кожа его еще хранила запах секса и Маргариты, он особенно остро ощущал ее присутствие в своей жизни. Маргарита не давала ему потерять связь с тем добрым, человечным, что еще теплилось в нем, со всем тем, что, как он боялся, он успел утерять за те годы, что притворялся тем, кем не был на самом деле.

Дверь в гостиную была открыта, и Филипп вошел, не замедляя шага, ступив босыми ногами на ковер с толстым ворсом, казавшимся особенно теплым и мягким после холодного мрамора холла.

– Тьерри! – удивленно воскликнул Сен-Мартен. – Сегодня вечером ты должен был явиться с докладом к Дежардану.

– Я был у него с докладом, – ответил молодой человек, щеки которого все еще горели румянцем после быстрой езды. – Именно поэтому я здесь.

Филипп жестом предложил курьеру присесть на кушетку, а сам опустился в кресло.

Тьерри присел на краешек кушетки. Филипп улыбнулся, заметив, что курьер боится запачкать бархатную обивку – одежда Тьерри была забрызгана грязью, летевшей из-под копыт его коня. Когда этот дом служил штаб-квартирой для агентов королевской секретной службы, никто и не думал беречь мебель. Но дом в целях конспирации некоторое время пустовал. Филипп полностью заменил обстановку, удалив из дома все, что могло бы навести на мысль о прежнем его назначении. Особняк преобразился. Филипп обставил дом с роскошью – ведь теперь в этом доме жила женщина его жизни, его единственная любовь.

– Простите, что побеспокоил вас, – устало сказал Тьерри, – но утром мне приказано уезжать, и я побоялся, что могу с вами разминуться.

– С чем ты приехал?

– Новость касается мадемуазель Пиккар.

Филипп резко выпрямился в кресле.

– Слушаю.

– Когда я прибыл к Дежардану, у него был посетитель, и мне велено было подождать за дверью его кабинета. Я слышал каждое его слово. Не думаю, что он этого хотел.

Филипп молча кивнул. Ему всегда казалось удивительным, что природа наградила столь щуплого мужчину таким раскатистым басом. Но то, что Дежардан говорил о Маргарите, не вызвало у Филиппа удивления. Скорее тревогу. Сен-Мартен считал, что забота о благополучии Маргариты – его первейший долг. Он дорожил тем, что она согласилась жить с ним, и ни за что не хотел с ней расставаться. Виконт Дежардан был молод, амбициозен и честолюбив. И эти качества делали его опасным для тех, кто вставал у него на пути.

– Я услышал фамилию «Пиккар», – тихо сказал Тьерри, словно боялся, что их могут подслушать, – и, хотя я пытался занять свои мысли чем-то другим, помимо воли стал прислушиваться.

– Это понятно. Нельзя винить человека в том, что он слышит то, что говорят другие.

– Да, именно так. – Тьерри благодарно улыбнулся.

– Так что насчет мадемуазель Пиккар'? – напомнил ему Филипп.