Страница 9 из 95
—Серьезно?
— Да. Поверь мне.
— Я не слишком… фигуристая для этого?
— Да ладно тебе, у тебя потрясающее тело, — отвечает она, и я не могу сдержать смешок.
Никто, ни разу в жизни, не называл мое тело потрясающим.
Но она работает здесь, а значит, ей виднее.
Как только я заканчиваю делать то, что она говорит, открывается дверь, и в комнату входит самая красивая женщина, которую я когда-либо видела в своей жизни.
Стоп. Она не идет.
Она... скользит.
В черных сапогах на шпильке ее рост должен быть больше 180 см. На ней обтягивающее белое платье, подчёркивающее фигуру «песочные часы» и почти не скрывающее её огромную грудь.
Ее блестящие чёрные волосы идеально прямые и падают на плечи, обрамляя угловатое лицо с чёткими скулами, носом и подбородком.
Темно-карие глаза осматривают меня с головы до ног, прежде чем она протягивает мне руку с красными ногтями.
— Я мадам Лавленд, — говорит она.
— Лулу, — отвечаю и пожимаю протянутую руку. — Надеюсь, у вас есть вакансия бармена.
— Посмотрим, — Она кивает и отворачивается. — Пройдемте, пожалуйста, в мой кабинет.
Я оглядываюсь на администратора, которая поднимает вверх большой палец и ободряюще улыбается — она мне нравится, — а затем следую за мадам Лавленд через дверь, где мне приходится моргнуть, чтобы глаза привыкли к тусклому освещению. Бра на стене освещают пространство, но свет от них мягкий, и обои здесь серо-чёрные.
Здесь... богато. Все здание выглядит роскошно. Черт возьми, здесь даже пахнет экстравагантно. Кожа и виски с нотками цитрусовых.
Она ведет меня через еще одну дверь, закрывает ее за собой и жестом предлагает мне сесть, а сама устраивается за столом.
— Где вы услышали о вакансии?
— О. — Я быстро моргаю. — Честно говоря, я не знала, что у вас есть вакансия. Я зашла в надежде, что она может быть.
Она прищуривается, и мне кажется, что я сделала что-то не так. Как будто она мне не верит.
— Ты случайно зашла в наше заведение?
— Да. — Я не опускаю взгляд. Возможно, она самая впечатляющая и устрашающая женщина из всех, кого я встречала, но я давно научилась держать себя в руках в любой ситуации.
Никогда не показывай, что нервничаешь.
Ее взгляд снова скользит по моему телу, и она едва сдерживает усмешку.
— Где твое резюме?
— У меня его нет с собой, — я слегка наклоняюсь вперед. — У меня есть опыт. Покажите мне бар, закажите любой напиток, и я приготовлю вам самый лучший гребаный коктейль, который вы когда-либо пробовали. Я могу поддержать разговор почти на любую тему. Я не стеснительная, не тихоня и уж точно не тряпка.
Она проводит кончиком языка по нижней губе.
— Но у тебя нет резюме с рекомендациями, и ты пришла сюда в таком виде.
Я приподнимаю бровь и с трудом сдерживаюсь, чтобы не посмотреть на себя.
— В каком виде?
— Послушай, Лиза…
— Лулу.
— Мы работаем с очень специфической клиентурой. Элита. Богачи. Влиятельные люди. Все они ожидают, что их будет обслуживать кто-то, кто выглядит… ну, не так, как ты.
— В каком смысле не так, как я? Им не нравятся брюнетки? Невысокие девушки? Зеленоглазые?
Да, сучка, я заставлю тебя произнести это.
— Толстушки, — наконец отвечает она, и, хотя было ожидаемо, от этого не становится легче.
Но я сохраняю невозмутимое выражение лица.
— Понятно. — Киваю и встаю со стула. — Могли бы сказать мне это в вестибюле, мадам Лавленд.
— Думаю, это было бы грубо, — отвечает она, и я смеюсь.
— Да. Это было бы грубо.
Я качаю головой, выхожу из кабинета, иду обратно по тёмному коридору и возвращаюсь в вестибюль, где Скарлетт всё ещё сидит за стойкой администратора.
— Как все прошло? — спрашивает она.
— Ее не интересуют полные девушки, — сообщаю и вижу, как на ее лице отражается шок. — Можешь себе представить?
Я выхожу через парадную дверь, держась за своё достоинство, как за щит. Когда добираюсь до тротуара, делаю глубокий вдох.
Ну и черт с ним.