Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 36



– Почему… с чего ты… разве…

– Я не слепой, Исабель, – пришел ей на помощь брат. – И все семь лет, что тебя не было со мной, единственное, что я мог делать, это наблюдать за теми, кто окружал меня, и делать соответствующие выводы.

– И ты в этом весьма преуспел, – она изучающе посмотрела на брата. В глазах ее светились любовь и нежность к нему.

Увидев его, в первый момент она едва узнала Стивена. Ведь она оставила мальчика. А навстречу ей вышел юноша – взрослый человек. Только его темные, широко расставленные глаза и волнистые волосы оставались такими же, как раньше. И вот теперь на его возмужавшем лице играла знакомая озорная, мальчишеская улыбка. Слава Богу, Марино не сумел отнять этого у Стивена. До сих пор, несмотря на яростные споры с Рамоном и Джедом, в душе ее жил страх: а вдруг и в самом деле Марино, этот деспот, сумел найти слабое место у брата и сломить Стивена.

– Теперь я начинаю сомневаться: может, твоя жизнь была бы спокойной и безмятежной, если бы ты остался…

Стивен весело улыбнулся ей в ответ.

– Спокойной – может быть. Но менее интересной.

– Да уж, – вздохнула она. – А сейчас пора идти, – Исабель начала продираться сквозь заросли. – Нам надо добраться до поляны как можно быстрее.

Рамон Дамирес ждал их, когда вертолет приземлился через час рядом с деревушкой. Распахнув дверцу, он помог Исабель спуститься.

– Быстрее, быстрее! – торопил он их, обращаясь в основном к Джеду. – По приказу Марино все воздушные пути перекрыты. Он в ярости, как бешеный бык. Его отряды рыскают по всему острову.

– Я вам чрезвычайно благодарна за помощь, сеньор Дамирес, – перебила его Исабель.

– Я это сделал не ради вас и не ради вашего брата, – ответил тот сухо. – Мне хотелось содрать с Марино штаны и насыпать ему на задницу перца. Но если вы сейчас не поторопитесь, то вся наша затея лопнет, как пузырь.

Джед выпрыгнул из вертолета:

– Считай, что мы уже в море. Спасибо, Рамон.

Тот пожал плечами и усмехнулся:

– С твоим появлением всегда происходит нечто интересное, – он пошел к машине, что стояла возле причала.

Джед повернулся к Ронни, которая сидела на заднем сиденье вертолета:

– Опускай камеру, дуй быстрее.

– Сейчас, – ответила она с отсутствующим видом и спрыгнула вниз, направляя камеру на Стивена. – Идите вперед. Я хочу снять, как Стивен и Исабель поднимаются на яхту.

Джед махнул пилоту, чтобы тот поднимал вертолет в воздух.

– Ронни, черт тебя побери, сколько можно?

Джед схватил Исабель за руку и потянул ее к яхте. – Идем скорее. Лучше выполнить то, что она просит, чем убеждать эту упрямицу. А где Стивен? Он должен… – Обернувшись, Джед замолчал полуслове.

Стивен стоял перед камерой, которую держа на плече Ронни, и раскланивался, с напыщенно шутливой важностью, как павлин.

Ронни опустила камеру и нахмурилась.

– Это не любительский фильм. Он не для семейного просмотра. Не мог бы ты… – и замолчала, заметив насмешливое выражение в глазах юноши.

– Я весь в вашем распоряжении, – озорная улыбка осветила тонкие черты Стивена. – Могу встать так, а могу повернуть голову. В профиль даже лучше.

– Быстро на яхту! – приказал Джед, вспрыгивая на палубу. – Хватит устраивать представление.

– Стивен, пожалуйста, – взмолилась Исабель.

– Иду, – отозвался Стивен и, повернувшись, побежал к яхте, но все же успел обернуться и крикнул на ходу Ронни:

– Надеюсь, камера запечатлеет для потомков, с какой непередаваемой грацией я вспрыгиваю на яхту?

– Ты похож скорее на мальчика, который собрался на прогулку, а не на беглеца, вырвавшегося из тюрьмы, – с отвращением заметила Ронни, опуская камеру.

– А я и собираюсь на прогулку. Теперь весь мир воспринимаешь как праздник, – Стивен вскочил на палубу, схватил сестру и закружил ее. – Разве не так, Исабель?

– Пока что нет. Нам еще надо… – она замолчала, глядя на его сияющее лицо. Ей не хотелось разочаровывать брата. Он так долго ждал этой минуты. – Да, ты можешь считать весь мир своим, Стивен, – мягко закончила она. – Он будет твоим.

Ронни повесила камеру на плечо и тоже зашагала к яхте:

– Ладно, раз уж испорчены последние кадры, можно ехать.

– Благодарю. Мадам, вы не представляете, как я вам признателен за это решение, – ядовито отозвался Джед, нажимая на кнопку, чтобы поднять якорь, и запуская двигатель. – Признаться, я боялся, что ты потребуешь, чтобы мы дождались Марино, дабы усилить драматизм ситуации.



– Неплохая мысль вообще-то. Но боюсь, что в таком случае пропадет и весь мой фильм, который я успела отснять. Так что лучше, если мы отправимся прямо сейчас, – Ронни тоже вспрыгнула на палубу.

– Сниму напоследок Сан-Мигуэль – то, как он будет удаляться. А ты пока сам постой у руля. – Она снова прижала камеру к плечу. – Хотя я управляю яхтой лучше, чем ты.

Глава десятая

– Мы уже вошли в нейтральные воды? – обеспокоенно спросила Исабель, подходя к

Джеду.

Не отрывая глаз от горизонта, он сдержанным тоном ответил:

– Будем там минут через пятнадцать.

– Можно считать, что мы уже в безопасности.

– Если только Марино не наплюет на эти условности. Все зависит от того, насколько сильно ему хочется вернуть Стивена назад.

Исабель невольно содрогнулась:

– Ему не по нраву, когда хоть что-то отнимают у него. После того, как мы с матерью бежали из Салтилио, он искал нас на протяжении девяти лет!

– Тогда нам не стоит терять время в Сан-Хуане. Мы сразу же отправимся в Джорджтаун, а оттуда вылетим в Пуэрто-Рико. – Джед с легким раздражением посмотрел на Стивена и Ронни, которые стояли на носу. – Ты только посмотри на них. Они ведут себя так, словно мы на увеселительной прогулке.

– Завидую им.

Джед вопросительно посмотрел на нее.

– Они такие юные. И такие… стойкие.

– Стойкие?

– У них хватает сил наслаждаться каждой выпавшей им минутой счастья, и они не позволяют ничему дурному лишать их радостей жизни. Мне такое никогда не удавалось.

– А зачем? Ты и без того такая ровная и спокойная.

– Мне казалось, что терпение и выдержка – единственное, что поможет мне выиграть. Но потом мне пришло в голову: если бы я решительнее сопротивлялась и не позволяла обманывать себя… – Исабель помолчала и, вспомнив о том, что произошло в хижине, искоса посмотрела на него – Ты же понимаешь, почему я так поступила. Ничего другого я придумать не могла… Я считала, что так будет лучше.

Джед еще крепче сжал штурвал:

– Не будем обсуждать это сейчас. Моя задача на данный момент – добраться до Джорджтауна.

Джед явно продолжал на нее злиться, и Исабель вполне понимала его чувства.

– Хорошо, – попыталась улыбнуться Исабель. – Но мне все равно хотелось, чтобы ты знал. – Повернувшись, она быстро пошла к Ронни и Стивену.

– Исабель!

Она обернулась.

При свете дня его светло-голубые глаза светились, как льдинки:

– Мне надоело, и меня уже тошнит от твоего желания решать все за меня. Использовать, а потом выбросить, как кожуру от банана. Заруби себе на носу – когда мы окажемся в Сан-Хуане, кое-что в наших отношениях изменится.

В Сан-Хуан они прибыли на следующий день, ближе к вечеру, и сняли номера в том же самом отеле, где встретились с Ронни.

Получив у портье ключи, Джед направился к Исабель, Ронни и Стивену, которые дожидались его в холле у лифта.

– Вы втроем будете на пятом этаже, а я на шестом, – и, повернувшись к Исабель, ничего не выражающим голосом заметил:

– Тебе надо немного поспать. Ты выглядишь так, будто вот-вот упадешь в обморок.

– Боже, Джед, – засмеялась Ронни, – не знала, что ты бываешь таким заботливым.

– Да, в последнее время у меня вошло в привычку командовать.

Исабель изо всех сил сжала ключ в руке.

– Нельзя сказать, что я уж очень устала. Мне удалось вздремнуть в пути, – повернувшись, она стремительно двинулась к лифту. – Приму душ и сразу приду в себя.