Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 116 из 116

— Я помогу тебе с книгой, ты поможешь мне с моими силами, мы все вместе позаботимся о том, чтобы Мортус остался в клетке, а потом Тирнон, мои братья и я покинем эту империю. А ты оставишь нас в покое.

Роррик злобно улыбается.

— Договорились.

Notes

[

←1

]

Фолд (Fold) – это один из вариантов ответа на предыдущую ставку в игре в покер. При фолде игрок сбрасывает свои карты и больше не участвует в раздаче.

[

←2

]

Thorn – Торн, название района. Переводится как колючка, в идиоме – заноза в заднице.

[

←3

]

Примечание переводчика -в переводе «Три сражения»

[

←4

]

Примечание переводчика - школа подготовки гладиаторов в Древнем Риме


Эта книга завершена. В серии Империя крови есть еще книги.


Понравилась книга?

Поделитесь впечатлением

Скачать книгу в формате:

Поделиться: