Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 81

Я начинала недолюбливать ректора уже где-то примерно через полчаса.

Старые потертые книги по магическим растениям складывались в стопку. Мы углублялись все дальше и дальше в библиотеку. От каких-то полок пахло плесенью и грибами. Там стояли старинные черные фолианты, после прочтения которых детям и взрослым нужно было мыть психику с мылом.

Внезапно Альвер прижал меня к полкам, а я поняла, что мы тут не книжки собрались искать…

- А что тут такого? – прошептал он, пока там, в другом конце слышался спор Белуара и Ирлы. – Ты теперь моя жена… И я имею право делать с тобой все, что хочу… А что я хочу, ты уже знаешь…

- Тише, тише, – сглатывала я, понимая, что нас могут услышать в любой момент. – Альвер… А если нас увидят?

- Не увидят, – прошептал дракон, возясь с моим платьем.

Лежа на рассыпанных книгах, я приходила в себя. Разорванная юбка оголяла мою коленку.

- Бессовестный, – прошептала я, когда мне помогли встать. Колени все еще дрожали, а я постаралась справиться со слабостью.

- Ну? Вы там нашли что-нибудь? – спросил голос Белуара.

- Ищем, – усмехнулся Альвер, пока мы ставили книги на место.

Несколько книг мы все-таки отложили, гордо неся их в общую кучу. Я покосилась взглядом на Альвера. Бесстыжий дракон. Нет, ну надо же!

- Еще и юбку порвал, – прошептала я.

- Сам порвал, сам куплю новую, – шепнул Альвер. – Ты сама виновата. Не надо было меня соблазнять.

- Это чем же я тебя соблазнила? – прошептала я, видя, как Альвер листает книгу. Три коробочки лежали на столе, а Ирла с видом эксперта осматривала семечко.

- Ты наклонилась за книгой, – шепнул Альвер, а я вздохнула.

- Так, а что у нас здесь? – спросила Ирла, открывая старую замшелую книгу. На каждой странице виднелись пятна плесени. Она переливалась, явно свидетельствуя о магическом происхождении. Ирла перелистывала страницы, задумчиво пытаясь что-то рассмотреть в жутковатых рисунках.

- Нашла! – прищурилась она, кладя семечко на страницу. На пожелтевшей от времени странице, среди уродливых гравюр было изображено точно такое же.

- И что это? – спросил Белуар.

- Это… Золотой баттерлай, – заметила Ирла, читая строчки. – Очень редкое растение.

- И, как его сажать? – зевнул Белуар. – Давай воткнем в горшок и польем. Пусть себе растет.

- Нет, – заметила Ирла. – Тут все не так просто… Чтобы вырастить ему нужно постоянное внимание… Как с ребенком!

- Чудесно, – усмехнулся Белуар. – Просто чудесно! Нам что? Теперь всю ночь с ним панькаться?

- Так, сейчас попробуем посадить, как тут написано! Ого, а я и не знала, что поливать его нужно только если на горшке есть печать. Чтобы не закис… У-у-у! Какие тонкости! – вздохнула Ирда, что-то мурлыча себе под нос. – Где-то у меня были три горшка.

Она полезла в свою сумочку, доставая оттуда один горшок. Потом она снова нырнула рукой в свою черную дыру и достала второй.

- Где-то был третий. Я точно помню! – заметила Ирла, и тут же на ее лице появилась улыбка. – А вот и он!

Три почти одинаковых горшочка стояли на столе. Ирла листала книгу, что-то мурча. Белуар вздыхал: «Тяжело-о-о!». А я еще не догадывалась, что через три часа мы все станем немножко Белуарами.

- Ну вот! Самое простое сделала! – выдохнула Ирла, пока над горшками парила маленькая золотая леечка, обильно поливая почву. – Теперь нужно беседовать с ним, петь колыбельные, короче делать все, что делают с ребенком. Как только проклюнется, а он проклевывается довольно быстро, придется начинать…

- А это обязательно? – хмуро спросил Белуар. – Я планировал поспать. Может, в спальню его отнесем?

- Ну, давай, – ласково произнесла Ирла, баюкая цветочек. Белуар закатил глаза и вздохнул. Я взяла два горшка и, прижав к груди, потащила их в сторону спальни. Поставив их на столик, я посмотрела в сырую землю. Проклюнулся маленький росточек. Почти зеленая точка.

- Ну вот и отлично, – усмехнулся Альвер, обнимая меня. Я уже понимала намек, отвечая на поцелуй, медленно снимая с себя платье…

Я краем глаза смотрела на наши растения. Крошечный росток, похожий на два слипшихся листика открыл эти листики, следом за ним тоже самое сделал его брат – близнец из соседнего горшка.

- Ты посмотри, какая красота! – прошептала я, глядя на то, как листья переливаются перламутром. От темно – синего к розоватому.

Маленький бутон показался между листиков и напоминал пушистый черный шарик. Второй появился с небольшим опозданием.

- Какая прелесть, – прошептала я, видя, как шарик раскрывается разноцветными лепестками. Сверху они были глянцевыми, зато снизу – пушистыми.

- Не отвлекайся, – прошептал Альвер, настроившись решительно, как вдруг…

- А-а-а-а-а-а! – послышался голос, словно орал под окнами пьяный бомж Валера. Следом послышался второй: «А-а-а-а!».

Мы бросились к столу, видя, как два миленьких цветка орут дурниной. Если закрыть глаза и забыть о том, что перед тобой магическое растение, что можно подумать бомж Валера встретил друга Коляна. И теперь они, после обильных возлияний, решили развить в себе вокальные способности.

- А-а-а-а, – пропела я, вспоминая слова Ирлы. Меня услышали, но не сразу. Я схватила горшки, начиная их нянчить.

- Что же делать с этим вот, – пропела я на мотив колыбельной. Цветочки успокаивались, крик становился тише. – Закопать их в огород…

Цветы притихли, пока я расхаживала с ними по комнате.

- Может, ты возьмешь один, – нараспев заметила я. – Я двоих не потяну…

Мы баюкали их по очереди, а потом, когда цветочки снова свернулись в шарики, переглянулись.

- Тихо, – прошептала я, видя, как Альвер осторожно ставит горшочки на стол. В этот момент я даже дышать разучилась. Мы переглядывались, осторожно морщась, когда горшочек соприкоснулся со столом.

- Ну, вроде бы все, – прошептала я, выдыхая.

- Аааааа! – на два голоса начали эти растения, а я скривилась, понимая, что Валера и Колян взялись за старое.

Альвер спал, а я баюкала этих двух красавцев. Пушистые шарики щекотали лицо.

- Моя очередь, – сонно проворчал Альвер, беря два горшка и приходя ко мне на смену.

А я поплелась спать… Рухнув на кровать, я слышала тихое бурчание Альвера. И втайне наслаждалась тишиной. Потом Альвер упал рядом, а я услышала забористый храп со стороны стола. Храпели они, так что стекла ходили ходуном.

- А-а-а-а!

Мы подскочили, переглядываясь. Возле Валеры сидел Шехерезад, обалдевший от такого расклада. Обычно кактусы не орали. Бегония тоже как бы умирала молча. Колян орал за компанию. Шехерезад пятился, глядя ошарашенным кошачьим взглядом на два шарика. Дойдя до края стола кошачьей лунной походкой, он упал вниз, а я жалела его, пока Альвер пытался угомонить это ботаническое недоразумение.

- Спят маленькие драконы, – бухтел он, пока кот смотрел на меня круглыми глазами. Мир больше никогда не станет для него прежним.

- Да идите вы! – баском выдал кот. – За скидкой в магазин магического белья! Полная распродажа в связи с ликвидацией склада! Все размеры!

Кот резко вспомнил, что он – не дикий, а домашний. Вспомнил о том, что у него есть мать. И настороженной шапкой улегся у меня на голове.

В первый раз я проснулась от того, что кот шипит на Альвера.

- Я тебе пошиплю! – сквозь зубы произнес Альвер, но кот ревниво оберегал мои волосы.

Шехерезад вцепился в руку Альвера, но, увидев, что тот не дрогнул, зауважал его.

Мы с тревогой переглянулись, а потом стали укладываться спать, только уже с котом. Потому что кот обещал нас сдать. Потом к нам пришел Андрюша. О том, что Андрюша умеет ходить сквозь стены, мы узнали случайно. Мы закрыли дверь на магию.