Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 55



Герольд позвал на пристань.

Ладья уходила на Остров Павших.

Глава седьмая

Луна, что повисла над озером, казалась идиотом — полнолицым, улыбчивым, довольным и собою, и миром.

Довольство это продлится недолго. Начнет худеть, убывать, и сразу придут усталость, грусть, отчаяние.

Фомин отошел от балкона.

Проектировать вовне собственное настроение — штука самая простая. Труднее признать, что идиот — ты сам.

В Рыцарском Зале рыцари печалились изо всех сил. Сил у рыцарей много, потому вино лилось и по усам, и по всяким другим местам, но пуще, конечно, в уста.

Он в Зал не шел, иначе к полуночи не выйдет.

Что же делать до полуночи? Он уже побывал в конюшне, повидал Бышку, повидал и успокоил. Волновался тур, окружение ему явно не нравилось. Не ему одному — все кони и туры тревожились, и конюхи щедро потчевали их сон-травой. Видно, чуют тяжелый дух лесовиков — так ему объяснили конюхи. Он и Бышке травки положил. Травка безвредная, даже полезная для парно- и непарнокопытных. Ему бы и самому не помешало пожевать пору охапок чего-нибудь этакого… успокаивающего. Нервишки совсем расшалились.

Меньше вампиров вскрывать нужно.

А больше?

Думать. А где лучше всего думать? В библиотеке, разумеется. Тем паче, что баронесса великодушно раскрыла ее перед ним.

Как пройти в библиотеку — за два часа до полуночи?

Путь-то он помнил, потому решил обойтись без провожатых.

На удивление, дверь была раскрыта, беспламенный светильник над конторкою (вот тоже замечательная вещь — светящиеся грибы) показывал — здесь работают.

Бец-Ал-Ел что-то писал. Верно, трактат о строении вампиров. И ведь действительно, бодр и свеж библиотекарь. Здрав духом — и земля будет пухом. Хотя эта пословица, кажется, о другом…

— Доблестный рыцарь желает что-то особенное? — библиотекарь с готовностью отложил перо в сторону, помассировал кисть. Все-таки мозжит, наверное. Мы вскрывали, мы писали, наши пальчики устали…

— Я бы… я бы посмотрел трактат, который читал И-Гор.

— Трактат о вампирах черного мудреца Кии-Н’Га?

— Да.

— Я как раз работаю с ним, пытаясь сопоставить свои скромные наблюдения с суждениями великого знатока, но, разумеется…

— Нет, нет, мастер Бец-Ал-Ел, работайте. Я просто побуду здесь, подожду полуночи.

— Вы тоже собираетесь на Остров Павших?

— Тоже? А кто еще?

— Сэр Дии-Ол проведет эту ночь рядом со своей госпожой.

— Понятно… — Фомин вздохнул.

— И я тоже буду там.

— Вы, мастер?

— Рыцарь-послушник последние часы свои провел здесь, в библиотеке. Я, пусть и косвенно, навел его на след вампира. Потому я только отдам должное его уму и бесстрашию.

Фомин подошел к гравюре. Потрясающий талант был у тридцать четвертого барона Т’вер, отшельника Ум-Шила. Ночью, при слабом свете беспламенного светильника, чувство страха не шептало — кричало: «Спасайся, беги!». И-Гор перед смертью настойчиво звал уходить. Куда? Здесь, глядя на гравюру, ищущий И-гор что-то понял. Или вообразил, что понял. Понял и побежал за расходной книгой, «Summa summarum», кажется так.

Он спросил о ней у библиотекаря.

— О, доблестный рыцарь, она обычно хранится у эконома, но это очень ценная книга, потому у меня есть копия.



Бец-Ал-Ел пошел в другой зал,

— Книги, подобные «Summa summarum», мы храним с особенной тщательностью, — донесся его голос.

Проскрежетало железо. Да, действительно, особая тщательность.

— Каждые десять зим в нее вписывается новая часть, — маг вернулся, неся перед собой книгу.

Это действительно была книга. Не свиток, а могучий, in folio, том пуда на полтора.

Фомин раскрыл его.

«Summa summarum» оказалась сводом статистических таблиц за восемь веков существования замка. Ценнейший и богатейший материал. Таблицы показывали все, что можно было пожелать. Сколько за каждые десять зим родилось народу, сколько умерло — от болезней, от старости. Рыцари, слуги, пахари, торговцы — все они были в таблицах. Сколько собрано налога, сколько захвачено в походах. Доходы пахарей, ремесленников, торговцев. Доходы Замка — налоги, походы. Посевные площади. Количество скотины. Расходы — покупка оружия, плата страже, еда. Праздники — тоже немалая статья.

Можно было проследить, как менялся мир Замка. Все больше и больше людей. Все больше и больше доходов. И расходов тоже. Только вот людишки живут маловато — средняя продолжительность никак расти не хочет. Но и тут можно найти объяснение: имея под боком Топь Блуждающих Огней, трудно рассчитывать на мафусаилово долголетие. Средний фон — триста микрорентген. Оно хоть и микро, а за жизнь набегает порядочно. Космики болото и почистят.

Но что здесь мог найти И-гор? Найти то, что его взволновало и потрясло? При всем многообразии, таблицы «Вампиры» здесь не было.

И все-таки он что-то нашел. То что, по его мнению, пролило свет на убийство принцессы Ки-Евы и ее приближенных.

Он еще раз просмотрел книгу — беглым, но цепким взглядом.

Ясность не наступала.

Библиотекарь деликатно кашлянул.

— Близится полночь…

— Да, конечно. Пора отправляться на Остров Павших.

Прятать книгу библиотекарь не стал и гасить беспламенный светильник тоже. Да его и не гасят, светильник-то. Днем сам потухнет.

— Позвольте провести вас на пристань кратчайшим путем.

— Буду весьма признателен, мастер. Ведите.

Кратчайший путь оказался не прямой. Изломанный, извилистый переход. Зато пустынный. Шаг за два.

Маг освещал дорогу факелом холодного огня. Удобная у них технология. Особенно в плане пожарной безопасности — от такого факела не займется и порох. Света, правда, немного, но когда вокруг тьма, и от немного проку довольно, если лучшего нет. В редких окошках огоньки горели, но по случаю похорон зажечь можно лишь одну свечу — ту же колонию грибов-светлячков.

К пристани они подошли вовремя — ладья только готовилась отчалить. Или это была не ладья, а ялик, или просто лодка. Мореплаванию астрогаторов учили по верхам, исторический экскурс да принципы навигации. Какое мореплавание на Марсе? В Озере разве. Без звезд, без компаса, по маякам да приметам. Есть плавание подводное, а есть подземное.

Ба, знакомые все лица. Друзья собираются вновь. Иначе и быть не может — единство побуждений. Семейство большого Сола робко жалось вокруг кормильца. Оно, хоть ясно всякому, на Острове Павших не чинились, но они-то пока еще здесь. Вот осерчает рыцарь и не пустит в ладью. Это после смерти все равны, и то… скорее все равно. А перед смертью лучше поберечься.

Сам толстяк стоял с видом скромного достоинства. Вы, конечно, господа знатные, вам почтение, а наше место простое, да наше. Мы его как можем украшаем. Стараемся. Вы уж не мешайте.

Многогранный торговец Луу-Кин стоял не просто, а со смыслом. Или так казалось из-за задумчивого выражения, угнездившегося на лице. Подобное выражение не очень подходило мирному торговцу, который каждому должен быть улыбой, человеком радушным до приторности. Задумчивость же — привилегия людей досужих.

При виде мага задумчивость сменилась облегчением.

— Учитель, как вы себя чувствуете?

Мастер Бец-Ал-Ел досадливо покачал головой.

— И вы, доблестный рыцарь, — добавил Луу поспешно.

— Краше некуда, — буркнул Фомин.

Лошади в конюшне продолжали волноваться.

Доблестный рыцарь Дии-Ол стоял на особицу — ни торговец, ни толстяк со своим семейством ровней ему не были. Даже словом перемолвиться, и то нельзя. Рыцарская честь строга — они низшие существа вдвойне: не степняки — раз, не рыцари — два. И потому обращение торговца к Фомину он счел неуместной фамильярностью. Плеткой нужно отвечать, плеткой. Можно и мечом, плашмя да поперек спины, тоже действует. Простолюдину от этого только прок, великая польза — помнить свое место и чтить господина.

На приветствие рыцаря дома Кор он ответил вежливо, по-степному. Нужен ему этот рыцарь. Порой споткнешься в чистом поле, выругаешься, глянь — а споткнулся-то о золотого божка давным-давно позабытого племени. Нет нужды, что божок чужой, главное — золотой. Ему и губы кровью можно мазать до поры. Или жиром. Бараны в степи жирные, настоящее мясо, не чета местному. И кумыс, ай, как ему не хватает кумыса! Кумыс дарит веселье и силу, а вино — грусть и слабость. Вино — оно от травы, а кумыс — от молодых здоровых кобылиц.