Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 121 из 146

XI

Купец

Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр.383–384; написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 4 (I — 59 л., II — 59 л. об.), ПБ 11.Тема о плутнях купцов неоднократно затрагивалась Крыловым в «Почте духов» (см. напр. письмо XIX).

ст. 1–2

[Фадей! Фадей!]

Куда ты там запал? Подит-ка поскорей. (I, II)

ст. 5–6

Так своего учил племянника Купец.

«Ты знаешь», говорит: «сукна конец (I, II)

ст. 11

[Сам бог послал мне олушка] (II)

вм. ст. 15–21

Сказать здесь людям не в укор:

На свете столько я обманов примечал,

Что из того невольно заключал:

Едва ли свет похож не на гостиный двор. (I, II)

XII

Пушки и паруса

Впервые напечатана в «Северных цветах на 1829 г.», стр. 149–150. Автографы: ПБ 9, А. Б. Лобанова-Ростовского (ЛР). По указанию В. А. Олениной эта басня написана «Во время им. Александра I» (Литературный архив, СПБ., 1902 г., стр. 75), на одном из автографов басни (из собрания А. Б. Лобанова-Ростовского) помечено: «Написано собственною рукою И. А. Крылова в 1827 г.» (см. «Известия ОРЯС», т. XII), 1908 г.).

ст. 3

Вот пушки, выставясь из люков вон носами (ПБ, ЛР; СЦ)

ст. 9

Лишь только ветры станут дуть. (ПБ)

ст. 11

Как будто [графского иль княжского] сану (ПБ, ЛР)

ст. 22

Покрылись тучами густыми небеса (ЛР; СЦ)

ст. 27–30

Но что же вылилось потом?

Без парусов корабль несется, как колода

И в первой встрече со врагом (ПБ)

ст. 28–29

По воле ветра и валов

Стал на волнах носиться, как колода (ПБ)

Игрушкой сделался и ветров и валов,

ст. 28–29

И в море носится, как вялая колода. (ЛР; СЦ)

ст. 11

Как будто равного нам сану (СЦ)

ст. 26

Не стало их. Меж тем бушует непогода (СЦ)

XIII

Осел

Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 388–389; написана не позднее апреля 1830 г. (ценз. разр. 26 апреля 1830 г.). Автографы: ПД 47, ПБ 14. 2 мая 1830 г. обсуждался в Петербургском цензурном комитете вопрос о разрешении к печатанию этой басни (см. прим. к басне «Белка»).

ст. 3

Что им не мог крестьянин нахвалиться. (ПД)

ст. 4

[И чтобы он в лесу пропасть не мог] (ПБ)

ст. 6

Надулся мой Осёл, стал важен он, гордится (ПД)

ст. 11

Но надобно сказать вам наперед. (ПД)

ст. 13

Но прежде до звонка ему всё с рук сходило. (ПД)

ст. 17

Куда не сунется мой новый господин. (ПД)

Куда не сунется великий господин. (ПБ)

ст. 20

Гоняет то из ржи, то с гряд мою скотину. (ПД, ПБ)

ст. 25

И кости у него осталися, да кожа. (ПБ)

И кости лишь на нем осталися, да кожа. (ПД)

вм. ст. 26–30

И у людей в чинах

С плутами та ж беда — что кто богаче чином,

Так пакости его видней. (ПД)

вм. ст. 27–30

[С плутами та ж беда, доколе мал чинишком].

То плут не так приметен. (ПБ)

после ст. 28





Но чин на плуте, как звонок:

Как в плутнях он не укрывайся,

А честным стать надеждой не ласкайся.—

Звук от него и громок и далек. (ПБ)

XIV

Мирон

Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 385–386; написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПБ 12, ПД (43 I — 37 л., II — 35 л., III — 33 л.). Сатирический мотив басни, обличающей лицемерие и ханжество богачей, восходит к «Почте духов», Крылов говорит там о богаче, который «собрал неисчетное богатство и наполнил сундуки свои деньгами, не подавая бедным нималой помощи»; такого богача Крылов отказывается считать «честным человеком» (письмо XXIV). Мирон — по-гречески «каплющий елеем».

ст. 5

Соседи: и едва ль соседи в том не правы (ПД I)

ст. 6–7

[Что у него в шкатулке миллион,

А нищим никогда не даст копейки он] (ПД III)

ст. 7

И нищих бедных он не кормит, только травит (ПД II)

ст. 14

«Ахти!» подумают «он бедный разорился!» (ПД II)

ст. 16–27

Суббота как придет, он с цепи злых собак

    Отвяжет,

И нищенький на двор лишь только нос покажет,

   Не только чтобы там попить, поесть,

   А дай бог ноги лишь унесть.

И наш богач не кормит нищих — травит.

А между тем молва повсюду славит

   Ему за щедрость похвалы.

Все говорят: он рад последним поделиться;

Лишь жаль, что у него собаки очень злы.

   И трудно до него добиться.

   Случалось часто мне

Видать такой прием в палаты:

Но в том то секретарь, то жучки виноваты,

   Мироны ж сами в стороне. (ПД III)

ст. 19

Меж тем Мирон пошел чуть не в святых.

ст. 20

[Жаль только, что собак он держит столь лихих] (ПБ)

ст. 24–25

На свете много раз случалось видеть мне,

[Что доступ бедняку всегда мудрен в палаты] (ПБ)

ст. 24–27

Случалось в старину — и то едва ли не во сне —

    Вельможу видеть мне:

   Нет доступа в его палаты;

Но все секретари его в том виноваты,

     А сам он вечно в стороне. (ПД II)

ст. 25

[Как доступ в знатные мудрен в палаты] (ПБ)

[Как труден вход в боярские палаты] (ПБ)

XV

Крестьянин и лисица

Впервые напечатана в издании басен 1830 г., кн. VIII, стр. 390–391; написана не позднее марта 1830 г. (ценз. разр. от 26 апреля 1830 г.). Автографы: ПД 43, ПБ 13.

вм. ст. 9-13

«Не в разуме, кума, тут сила»,

Крестьянин ей в ответ:

«В уме ее мне нужды нет,

А нужно, чтоб она меня возила». (ПД)

ст. 10–13

[Крестьянин отвечал: «цель у меня не та].

Крестьянин отвечал: «все это суета.

Мне нужно, чтоб она меня возила,

Да чтоб боялася кнута». (ПБ)

XVI

Собака и лошадь

Впервые напечатана в издании басен 1830 г. кн. VIII, стр. 390–391, написана не позднее марта 1830 г. Автографы: ПД 30, ПБ 16.

ст. 9

Днем стадо под моим присмотром на лугу:

ст. 14

[То не было б чего тебе здесь и стеречь]