Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 146

XV

Голик

Впервые напечатана в издании басен 1825 г., кн. VII, стр. 276; написана не позднее 1823 г. Автографы: ПД 10, ПД 27. Возможно, что поводом к ее написанию послужили резкие критические замечания на «Историю Государства Российского» Н. Карамзина, помещенные в 1818 г. в журнале М. Каченовского «Вестник Европы». Критика «Вестника Европы» вызвала многочисленные негодующие отклики в тогдашних литературных кругах.

ст. 1–2

Голик попал в большую честь:

Уж он полов не будет в сенях месть.

вм. ст. 12–15

[Видал я иногда,

Что у людей — беды выходят те же,

Коль поправлять дадут ученого невеже.]

вм. ст. 12–15

[Не менее вреда

Бывает иногда,

Коль неуч не в свои дела вплетется.]

XVI

Крестьянин и овца

Впервые напечатана в «Полярной звезде» на 1823 г., стр. 112. Басня эта была послана (под названием «Овца») Крыловым в письме к А. А. Оленину от 25 июля 1821 г. вместе с басней «Плотичка». Этим самым время ее напечатания датируется не позднее июля 1821 г. Первоначальную редакцию см. в письме к А. А.Оленину.

вм. ст. 18–19

[Хотя в покраже от Овцы

Не сделано признанья,

Но нет ей оправданья

Понеже хоронить концы] (ПД 69)

ст. 3–6

Судьей был Волк: оно в минуту закипело (ПЗ)

Допрос ответчику, другой запрос истцу.

Сказать по пунктам и без крика: (ПЗ)

ст. 9

От них лишь перышки, да косточки остались (ПЗ)

ст. 14–15

Ни плутовства,

Ни воровства (ПЗ)

ст. 17

И волчий приговор вот от слова до слова (ПЗ)

ст. 18–25

Понеже кур Овца сильней

И с ними ночь была, как видится из дела,

То признаюсь по совести моей (ПЗ)

ст. 21–22

Но так как, со двора не отлучаясь прочь,

Овца та с курами была одна всю ночь (Ж)

вм. ст. 25

То, обстоятельства соображая дела,

Я признаюсь по совести моей (Ж)

ст. 28

А вследствии того казнить Овцу (ПЗ)

XVII

Скупой

Впервые напечатана в издании басен 1825 г., кн. VII. стр. 281–283; написана не позднее 1823 г. Автограф: ПД 60 (I — 71 л. об., II — 71л., III — 70 л.). Мораль и содержание басни могли быть подсказаны народными пословицами о скупцах («В могилу глядит, а над копейкой дрожит», «Что скупому в руки попало, то и пропало» и др. «Пословицы русского народа» В. Даля). Образ скупца и тема скупости неоднократно появлялись в сатирической литературе XVIII в., в частности, в XVII письме «Почты духов» Крылова, см. также притчу И. Богдановича «Скупой» и одноименную басню В. Майкова.

вм. ст. 4

За тридевять земель отправился от дому

На долгий срок — хоть рад или не рад. (II)

ст. 12

Оставить просто клад, так может он пропасть. (III)

ст. 24

Пей, ешь теперь и веселись. (III)

ст. 42

Не домовому ли он деньги бережет? (III; Ж — И)

XVIII

Богач и поэт

Впервые напечатана в «Северных цветах на 1825 г.», стр. 283–284; написана не позднее 1823 г. Автограф: ПД 3 (I — 27 л., II — 26 л.). Крылов первоначально предполагал озаглавить басню «Вельможа и Поэт», но, возможно из цензурных соображений, заменил Вельможу Богачом.

ст. 1

[Поэт к Юпитеру Вельможу позвал в суд] (I)

Поэт с Вельможею затеял суд (I)

ст. 2–3

И на него просил у Зевса он управы.

Обоих велено представить для расправы (II)





ст. 20

Не только правнуки, не будут ведать внуки (II; СЦ — Ж)

ст. 23

Но верь, коль при его уме была б возможность (II; СЦ — Ж)

XIX

Волк и мышонок

Впервые напечатана в издании басен 1825 г., кн. VII, стр. 283–284; написана не позднее 1823 г. Автографы: ПД 8 (I — 39 л., II — 41 л.), ПБ 2. В автографах ПД 8 название «Волк» и «Волк и Мышь». Заключение басни напоминает один из эпизодов в новиковском «Живописце»; там рассказывается о судье, обнаружившем у себя пропажу золотых часов: «Легко можно догадаться, что они были некупленные. Судьи редко покупают; история гласит, что часы по форме приказной с надлежащим судейским насилием вымучены были у одной вдовы… Судья, хватившись часов и не находя их, по пристрастию рассуждает про себя так: «Я хотя и грабитель… однако сам у себя красть не стану… конечно, часы украл подрядчик…» и определил истязать подрядчика» («Живописец», СПБ., 1775 г., ч. 1).

вм. ст. 1–6

Волк из овцы черево вырвал вон,

И так над ней трудился он,

Что на зубах хрустят лишь кости. (ПД I, II)

ст. 4

Овечку бедную прожора ободрал (ПБ)

ст. 7

Но как ни жаден был, а всей доесть не мог. (ПБ)

ст. 9

[Понежась, отдохнуть] от жирного обеда. (ПБ)

ст. 11

[Совенка] запахом пирушки привлекло (ПБ)

ст. 12–13

По мхам и кочкам он тихохонько подкрался,

Кусок мясца схватил и с ним скорей убрался (ПД I)

ст. 14

[К себе, в дупло] (ПД II)

В укромный свой приют, в дупло (ПД I)

ст.16–18

Волк поднял вой — пошел по лесу гул:

«Разбой!» кричит он: «караул!» (ПД I, II)

Заключительное нравоучение (ПД 8 II), видимо, было изменено по цензурным соображениям, оно приведено в подстрочном примечании к основному тексту.

XX

Два мужика

Впервые напечатана в издании басен 1825 г., кн. VII, стр. 284; написана не позднее 1823 г. Автографы: ПД 11 (I — 76 л., II — 75 л.), ПД 12, ПБ 12.

ст. 1

Здорово, [брат] Фаддей! — Здорово [брат] Егор! (ПД 11, II, 12)

ст. 3–4

Ох, кум, чай вижу, что беды моей не знаешь!

Господь прогневался: я сжег до тла свой двор (ПД 11 II, 12)

ст.6

«Как так? Плохая, брат, игрушка!» (ПД 12)

ст. 12

«Ты как живешь?» — «Ох, кум, худое дело (ПД 11 II)

ст. 15

[Как спасся сам, считаю право, дивом] (ПД 11 II)

[Как жив еще — считаю право, дивом.) (ПД 12)

ст. 17

И тоже чересчур хлебнул (ПД 11 II)

ст. 20

[Так идя, я свечу задул. ] (ПД 11 II)

вм. ст. 21–22

Ан бес меня в потьмах на что-то натолкнул.

Я с лестницы стремглав, чуть шеи не свихнул.

Что у меня убавил тож полвека (ПД 12)

вм. ст. 24–29

«Неправы оба вы, друзья»,

  Сказал им сват Степан: «пустая осторожность

Вредна не менее, как и оплошность.

  Свечи в дому держу и я,

И тоже иногда о праздниках гуляю;

  Но со свечею не зеваю:

А ежели бываю на дворе,

  Свечу держу я в фонаре (ПД 12)

ст. 25

Сказал им сват Степан: «сказать вам правду, — я (ПБ)

ст. 29

Да вряд не хуже ли в потьмах (ПБ)