Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 90 из 132

Тароп

Ага! теперь я догадываюсь. — Да узнаешь ли ты меня, Седырь?

Седырь

Не смею узнать, ваше величество!

Тароп

Да помнишь ли, что я был за шесть часов?

Седырь

И помнить не смею, ваше величество!

Тароп

А князя Владисила нет; он, видно, не так счастливо нырнул, как я. — Ну, что ж у вас в Чернигове делается?

Седырь

Большая тревога! Узбек, отец Зломекин, грозится сжечь город, а Всемилу, княжну болгарскую, невесту князя нашего, держит в жестоком плену.

Тароп

Что же говорят про князя Владисила?

Седырь

Говорят, что он пропал без вести.

Тароп

Ну, а про Таропа что говорят?

Седырь

Говорят, что и он пропасть изволил.

Тароп

Пропал, было, да видишь, отыскался с барышом. — Седырь, да слеп, что ли, ты? вить я Тароп-то.

Седырь

(кланяясь.)

Слушаю, государь!

Тароп

Так слушай же обоими ушами: здесь меня хотят испытать; и если я не устою против искушения, то отказать мне в ключе от меча-кладенца, за которым меня Илья Муромец сюда сбросил. Теперь я очень помню слова любезной Русидушки моей. Ну, да полно, не дурак же я им достался! А ты, боярин Седырь, напомни мне.

Седырь

Всякий раз, государь, когда изволишь приказать.

Тароп

Ба, это что еще?

Тароп, Седырь и Зломека. Перед нею идет великолепная свита женщин.

Зломека

Тароп

Зломека

Тароп

Зломека

Тароп

(Особо.)

Зломека

Тароп

Зломека

Тароп

Зломека

Тароп

Зломека

Тароп

Зломека

Жестокий! так ты не тронут нежностью моею?

Тароп

(особо.)

Да, кабы эта нежность была без дьявольщины! Но нет, нет, я требую ключа от меча-кладенца!

Зломека

Я должна тебе его отдать; но знай, что в ту самую минуту перенесен ты будешь ко двору князя Владисила. — Малодушный, что ты там значишь? а здесь ты сам будешь обладатель.

Тароп

Таропушка, держись! — Ключа я спрашиваю!

Зломека

Ты его получишь; но взгляни на эти сокровища — они будут твои.

Тароп

Мои! ах, кабы тут не было дьявольщины!





Зломека

Все вельможи, как ты здесь видишь, и миллионы подданных готовы исполнять волю твою.

Тароп

Есть над кем поломаться! — Хорошо бы подолее пожить ханом, да кабы тут не было дьявольщины! — Нет! я прошу ключ, — пожалуйста, не задерживай меня!

Зломека

Я уже сказала, что отдам ключ. Но взгляни на этих прекрасных девиц, — каждая из них почтет счастьем тебе понравиться.

Тароп

Хороши, куда хороши! Ах, кабы тут не было дьявольщины!

Один придворный

(подходя к Зломеке.)

Владисил преодолевает все препятства: он уже пробился сквозь большой ряд комнат, и ему остается только трое дверей, чтоб сюда пробраться.

Зломека

Употребите все ваши силы!

Второй придворный

(подходя к Зломеке.)

В сию минуту прилетел дух и сказывает, что Илья Муромец подходит к жилищу Соловья и повергает все, что только ему противится.

Зломека

Лети и вели употребить все ужасы!

Тароп

Отдай мне ключ, я ни на что не соглашаюсь. Ах! я бы вряд устоял против таких прелестей и приманок, если б не боялся дьявольщины!

Зломека

Неумолимый герой, я должна тебе повиноваться, — внесите ключ; — но укрепи хотя силы свои пищею и вином, а потом уже я тебе вручу сей пагубный ключ, который меня с тобой разлучает.

Тароп

Седырь, пообедать вить греха нет?

Седырь

Величайшие герои обедывали, государь!

Приносят стол и вины. Зломека и Тароп садятся; прочие становятся кругом стола.

Хор

В это время Зломека подносит Таропу рюмку вина, а он вскакивает из-за стола и кричит, перерывая хор.

Тароп

Стой! Седырь, Седырь!

Седырь

Что повелишь, государь?

Тароп

Седырь, у меня что-то сердце бьется: боюсь я пить вино, а оно, кажется, очень хорошо!

Седырь

Дурного вина я и сам боюсь, государь. А хорошего вина чего бояться; что тут за беда?

Тароп

А вот что, глупая голова! чорт хотел меня соблазнить богатством, — я устоял; другой чорт величием, — я устоял, третий чорт женщинами, — я все-таки устоял; а в рюмке-то, я думаю, сидит самый хитрый чорт, и мне вряд против его устоять будет!

Седырь

Так не пей, государь!

Зломека

(тихо Седырю.)

Что ты сказал, несчастный, трепещи!

Седырь

Ах! ах! государь! государь! изволь кушать на здоровье.

Зломека

Не откажи мне в этом малом снисхождении, — это укрепит твои силы.

Тароп

Седырь! как ты думаешь, хорошее вино?

Седырь

Очень хорошо, государь!

Тароп

Хорошо, глупая голова, да в нем-то настоящая дьявольщина; — однако ж дай ключ, то я соглашусь, может быть!

Зломека

С этим условием я даю тебе его, — вот он; но отсель не выходи, не узнав наших веселий; может быть, тебе самому полюбится с нами остаться.

Тароп

Нет, нет, я только пообедаю и тотчас домой. Теперь бояться нечего, ключ в моих руках.