Страница 32 из 70
Интересно, кстати, что будет, если я вдохну изготовленного собственной рукой порошка «Болтуна»? Начну искать сам себя следующие двадцать или двадцать пять минут, пока не свалюсь в глубокий сон? Смешно, что сказать.
Ну вот, «Болтун» подействовал. И библиотекарь, сев в кровати, тут же развернулся ко мне, безошибочно найдя меня в своей спальне под действием проклятия. Тут же вежливо поприветствовал меня и спросил, чем может мне помочь.
Естественно, я назвал ему нужную мне книгу и спросил, не получал ли он ее от архимага Лестра.
Тот сразу же уверенно замотал головой и сказал:
— Не только не получал, но и не знал о том, что у него имеется такая книга. А его библиотеку я изучил чрезвычайно досконально. Я даже помогал ему ее организовывать и провел каталогизацию его книг. Такой у него точно не было.
— Но я точно знаю, что тридцать лет назад у него была эта книга, — сказал я.
— К сожалению, господин, — покачал головой библиотекарь, — я знаком с Лестром только двадцать два года. Видимо, к моменту нашего знакомства этой книги у него уже не было.
Расстроившись, я показал ему весь список оставшихся книг, что мне нужно было найти. А то мало ли — вдруг одна из них лежит в его собственной библиотеке, а мы уйдем просто так.
— Нет, господин, к сожалению, в моей библиотеке ни одной из этих книг не имеется, — сказал он.
Мы грустно переглянулись с Илором.
— Но если вам нужно, то я знаю, где найти две других книги из этого списка, — сказал он.
— Ого, — только и сказал я. — Давай рассказывай.
— Одна из этих книг находится в библиотеке Королевской Академии Магии нашего королевства, — сказал он. — Я могу даже рассказать, где именно, в какой комнате и на какой полке она стоит. Видел ее там буквально три месяца назад, когда наносил туда очередной визит для каталогизации по просьбе ректора этой академии. А вторую книгу можете найти в Королевской библиотеке королевства Нумеронг. Я был с большой делегацией несколько лет назад в ней, а более точно — три года и семь месяцев назад. И она точно там была. Также могу вам подсказать, в какой именно комнате она находится.
«А ведь мне как раз нужно в Нумеронг, — подумал я. — Какое приятное совпадение. Вот я уже и знаю, какой книгой король Нумеронга точно поделится за совершенное им преступление».
Правда, я уже знал от Аркоша, что король Нумеронга вовсе не является страстным читателем. Ему, скорее всего, глубоко плевать, сколько именно и каких конкретно книг имеется в его дворцовой библиотеке. Но у него наверняка были другие слабости, выявить которые должен Аркош, а я по ним и нанесу удар.
Так что не факт, что я заглянул бы в королевскую библиотеку Нумеронга для того, чтобы осуществить свою месть за то нападение на мою сестру. Очень удачно вышло, что я получил эту информацию сейчас. А то потом снова пришлось бы возвращаться в Нумеронг за этой книгой.
Так, ну уже очень даже неплохо! Похоже, что черная полоса невезения этой ночью закончилась, и гораздо большей удачей, чем я мог полагать. Информация о местонахождении двух очень нужных мне книг вместо одной! Причем они хранятся не в частных библиотеках, что означает гораздо большие шансы, что они находятся на месте…
Глядя на библиотекаря, я также осознал одну очень важную вещь. Кажется, до этого я совершенно неправильно искал эти книги из моего списка. Надо было не Аркошу давать это поручение, а просто искать вот таких вот фанатиков-библиотекарей по всему миру и совать под «Болтуном» им этот список под нос.
Вон всего лишь с одним переговорил случайно, а какой сумасшедший эффект? Нужную мне книгу не нашел, зато узнал о местоположении двух других. А если я, скажем, десяток библиотекарей в разных странах навещу? Возможно, я очень быстро все эти пятнадцать книг и соберу в полном объеме.
Если мои надежды оправдаются и я получу способ ускоренного магического развития, то, глядишь, не придется мне ждать до того момента, когда высшие демоны сами начнут боевые действия против человечества. Если удастся гораздо раньше подкопить необходимые силы для их разгрома, то я сам их атакую, выбрав максимально удобный момент для этого.
Так что да, по-прежнему — это мой самый главный приоритет. И именно этим я должен заняться, отложив все остальные дела в сторону.
Вызнал, конечно, у этого библиотекаря все нюансы по поводу того, где именно находятся обе эти книги. Чисто из любопытства спросил его также и о том, откуда у него столько старых и редких книг в библиотеке оказалось.
— Несколько лет назад один из моих друзей завещал мне свою достаточно серьезную библиотеку. А поскольку он был архимагом, то библиотека теперь у меня стала не хуже, чем у какого-нибудь серьезного архимага, хоть я и простой библиотекарь. Каждая из полученных мной по завещанию книг сейчас находится в моей библиотеке! — рассказал он.
К его чести, надо признать, что когда он получил эту коллекцию, ему даже не пришла в голову мысль продать часть ее, чтобы поднять свой уровень жизни. Поменять, к примеру, дом на более вместительный или нанять слуг. Для него самой главной ценностью в жизни были сами доставшиеся ему книги… Уважаю я таких людей…
Мысль моя продолжила работать дальше, поэтому я задал следующий вопрос, пришедший мне в голову:
— Скажи, а есть ли в твоей библиотеке книги, в которых есть большие отрывки, написанные вот на этом языке? — Я изобразил на листке бумаги несколько слов на языке высших демонов и подсунул ему под нос.
Библиотекарь тут же оживленно закивал:
— У меня самого раньше не было книг с текстом на этом языке, который я, к сожалению, никак не мог понять. Но в унаследованных мной от моего друга книгах есть три куска на этом языке, которые я могу вам показать прямо сейчас. Иногда я мечтаю, что однажды смогу перевести их…
— Да, конечно, пошли, — велел я.
Мы тут же поднялись в его библиотеку. Он сноровисто достал со всех полок, где они были, нужные мне книги и положил передо мной на письменный стол.
Я уже было открыл одну из них, чтобы детально с ней ознакомиться, как вдруг мне в голову пришла еще одна идея.
— Скажи, мой друг, может быть, в других библиотеках мира, куда ты когда-либо попадал, тебе попадались книги, где было что-то написано на этом загадочном для тебя языке?
— Конечно, господин! — радостно закивал библиотекарь. — Конечно же, мне известны сотни таких книг.
Я прикинул: минут через пятнадцать он уже свалится в длительный сон. Не так и много времени осталось.
— Вот что, — сказал я. — Бери бумагу и чернила и пиши мне список всех этих книг с указанием их места в королевской библиотеке Нумеронга.
Он немедленно и приступил.
— Вот же человек с идеальной памятью, — с завистью сказал мне тихонько Илор, чтобы не мешать ему работать. — Покажи мне пять сотен книг, и я, не пользуясь трансом, не смогу на следующий день отличить одну от другой издалека. А он, такое впечатление, расставит все эти пятьсот книг по полкам после того, как один раз с ними ознакомился, и определит каждую сугубо по цвету обложки, не доставая с полки, чтобы глянуть на название. Или, может быть, он трансом пользуется?
— Не будем тратить время на расспросы. Пусть он лучше лишнюю книгу напишет нам в этом списке, — махнул я рукой.
Главное, что у него есть в голове вся эта информация. Но это означает, что надо будет к нему еще несколько раз наведаться.
Библиотекарь писал свой список, а я разрабатывал план, который включал в себя задачу как можно быстрее раздобыть все книги, что он отметил. Конечно же, в первую очередь из того самого списка пятнадцати самых ценных книг.