Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 7

— Что у тебя на уме, Фанкхаузер? — озадаченно спросил инженер, когда они тронулись в путь. — При чём тут смерть Фриде и его интеграф?

— Как раз это мы с тобой и выясним. Мне нужно знать — и очень срочно… — Джордж несколько мгновений вёл машину, погружённый в раздумья. — А можно ли погибнуть от удара током, работая с такой машиной?

— Нет, всё тщательно изолировано. Конечно, бывали редкие несчастные случаи — это очень сложная система движущихся частей, — но ничего настолько серьёзного, как смерть.

Когда они подъехали к дому доктора Фриде, у двери их встретил охраняющий место преступления полицейский, впустивший их. Поднявшись в кабинет, Джордж свежим взглядом посмотрел на интеграф — машина-убийца или нет?

— Прежде всего, проверь его на предмет короткого замыкания, Жюль, — предложил математик.

Жюль сел перед аппаратом и ввёл несколько уравнений — в качестве предварительной проверки, чтобы оценить его характеристики.

— В общем, работает как положено, — предварительно заключил он, приступая к снятию боковых панелей интеграфа.

Фанкхаузер стоял рядом, напряжённо следя за каждым движением инженера. Жюль, давно привыкший возиться с вычислительными машинами, действовал уверенно и ловко. Вскоре он удивлённо хмыкнул, отчего в глазах Джорджа вспыхнула надежда на долгожданное подтверждение его теорий.

— Гм… — Жюль на мгновение замер, вглядываясь в запутанное нутро машины, где тихо гудел маленький мотор, а лабиринт рычагов ждал, когда же наступит время действовать.

— Что там? — нетерпеливо спросил Фанкхаузер.

— Давай‑ка посмотрим, — пробормотал инженер, задумчиво кусая губу. — Набери любое уравнение, какое придёт в голову, а я понаблюдаю за работой клавиш.

Математик без лишних вопросов приступил к работе с интеграфом, а Жюль пристально следил за щёлкающими клавишами и вращающимися шестерёнками. Когда машина завершила вычисления, инженер поднял взгляд на вопросительно смотрящего на него Фанкхаузера.

— Некоторые изоляторы между клавишами удалены, но я пока не могу понять, зачем это сделано.

Джордж озадаченно вгляделся в механизм:

— Как это влияет на его работу?

— Пока не знаю… но явно видно, что кто‑то в нём копался. Так, посмотрим… — С кропотливой дотошностью Жюль проследил провода, идущие к каждому крошечному электромагниту на клавишах. И тут он сделал открытие. — Слушай, эта машина потребляет достаточно высокочастотного тока, чтобы парализовать человека!

Он взял карандаш и бумагу и, проводя пальцами по стержнями и рычагами, быстро набросал последовательность символов и цифр. Закончив, он уставился на Джорджа широко раскрытыми глазами.

— Вот комбинация клавиш — каждая из которых без изолирующей прокладки! Понимаешь, если сейчас набрать эту последовательность, оператор получит через руку такой разряд, что частота тока парализует его сердечную мышцу!

— То есть… — Джордж помрачнел, — как только эта комбинация будет введена, оператор умрёт, коснувшись этого маленького металлического рычага, запускающего решение уравнения?

— Да. В теле существуют собственные токи, циркулирующие в сердце, а таким образом они бы многократно усилились за счёт гармоник, что парализовало бы сердечные мышцы и привело к смерти. Вот как убили Фриде!

— Боже — так вот как это было сделано! — пробормотал Фанкхаузер, скорее самому себе, чем Жюлю. — Но зачем? В чём причина?

Затем Джордж словно очнулся. Он бросился к телефону и набрал номер. И пока он озвучивал свою просьбу собеседнику на том конце провода, в его голосе звучала почти яростная поспешность.

— Не значится в списках, да?

Он повесил трубку, в его глазах появился жесткий блеск. Теперь нужно было действовать быстро.

В кабинет поднялся полицейский-охранник:

— Мистер Фанкхаузер, мне только что поступило сообщение из полицейского радиоцентра: детектив Вагнер хочет, чтобы вы немедленно вышли на связь. Что-то важное.

— Ок, я сейчас позвоню ему.

В голосе Кипа послышалось облегчение, когда он услышал в трубке Джорджа.

— Господи, я за тебя волновался. Десять раз звонил в твою квартиру. Где ты был?.. А, у Фриде? Слушай, я вышел на след Бишопа. Он живёт на побережье, примерно в десяти милях от Астории, и, думаю, Лонсдейл сейчас как раз направляется туда. Один из патрульных автомобилей сообщил, что оператор заправочной станции у дороги на Вулф‑Крик опознал фотографию Лонсдейла. Сказал, что тот парень останавливался там сегодня вечером. Я собираюсь выдвигаться на побережье, так что поторопись. Встретимся здесь, в управлении!

— Обязательно буду. Мы должны добраться до Бишопа — иначе, вероятно, случится ещё одно убийство!

Не успел Кип удивленно воскликнуть: «Что?», как Джордж повесил трубку. Он поспешно сгреб все бумаги, внезапно обретшие столь высокую ценность, и сунул их в портфель.

— Пойдём, Жюль, я высажу тебя в центре, — крикнул Фанкхаузер, и они вдвоем поспешили к его машине.

Быстро, но не безрассудно быстро, они пронеслись по центральному бульвару, расчищая дорогу властным воем полицейской сирены. Когда они достигли центра города, Жюль, выполнив свою важнейшую роль в раскрытии дела, с некоторой завистью наблюдал, как Фанкхаузер на большой скорости отъезжает от его отеля.

В управлении Кип уже ждал его в длинном скоростном автомобиле — новой каплевидной модели с задним расположением двигателя. Лучшие инженеры-конструкторы превратили этого дорожного монстра в шедевр аэродинамики, способный рассекать ветер на трассе со скоростью 150 миль в час. Разговоров почти не было — Кип был целиком поглощён управлением автомобилем в плотном городском потоке. Затем они поднялись на эстакаду скоростного шоссе, ведущего за город. Приблизившись к супермагистрали Вулф‑Крик, уходящей к побережью, Кип открыл дроссель на полную. Машина почти без усилий мгновенно рванула вперёд. Далеко впереди, в ярком свете фар, прямой линией тянулось гладкое, как стол, шоссе. Машин было немного.

— Хорошо, что я навел справки о Бишопе в университете, — с энтузиазмом начал Кип. — Именно там мне сообщили, что он в творческом отпуске в своём поместье на побережье. В любом случае теперь всё ясно: Лонсдейл направляется к нему. В городе для него запахло жареным, вот он и рванул к Бишопу. Что может быть проще!

Джордж посмотрел на Кипа пронзительным взглядом.

— Насколько ты уверен, что Лонсдейл виновен?

— Ну, все улики указывают на него.

— Но у тебя пока даже нет доказательств, что это убийство, — почти насмешливо заявил Фанкхаузер.

— Кстати, — словно вспомнив что-то, начал Кип, — что ты делал у Фриде?

— Я нашёл неопровержимые доказательства того, что это убийство, Кип. Кто‑то вмешался в работу интеграфа Фриде: если набрать определённое уравнение, оператор получит удар высокочастотным током через левую руку, когда нажмёт на рычаг «решение». Это парализует сердечную мышцу и приведёт к смерти.

Они пересекли границу округа Клатсоп, стремительно проходя длинные повороты между густыми лесистыми холмами. До Астории оставалось совсем немного. За их спиной, в звукоизолированном отсеке, гудел двигатель; звук его выхлопа служил фоном для их то увеличивающих громкость, то затихающих голосов.

— Ладно, достаточно, — воскликнул Кип, — ты раскрыл способ убийства Фриде Лонсдейлом. Чертов хитрец.

— Не так быстро, ты ещё не выслушал меня до конца. Смертельная комбинация, использованная убийцей — это (20b), «смертельное уравнение»!