Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 86 из 86

  Венейа   - страна, на севере граничащая с Сиберией.

   Вендиго - лесные духи - людоеды, нападающие на заблудившихся путников. Их слюна обладает мутирующим свойством, способным превратить человека в их подобие. См.: энциклопедия магических существ. Т.1.

   Вечные - они же Древние боги или Духи ушедших волшебных существ. До сих пор неизвестно, являются ли они просто мифом, или существуют на самом деле. См.: энциклопедия магических существ. Т.1.

   Гильвор - сокращенное название Гильдии воров. Официально запрещена с 1100 года, но продолжает пользоваться успехом в узких кругах.

   Испытание - чтобы стать друидом, кандидаты проходили в лесу испытание одиночеством, а, сдав этот экзамен, еще несколько лет жили и обучались в священных чащобах.

   Лешак (Леший) - видом напоминает человека, обычно принимает облик мужчины средних лет. Живет в лесу. В городах и деревнях появляется редко, если возникает необходимость пополнить запасы провизии. См.: энциклопедия магических существ. Т.2.

   Магшар - светящийся сгусток энергии, значительно крупнее обычного импульса.

   Портал - своеобразный изгиб пространства, созданный магами для перемещения на далекие расстояния или скрывания предметов ландшафта.

   Лайна - вежливое обращение к девушке.

   Ледостав - последний месяц осени.

   Лихоманки - астральная нежить, олицетворяющая болезни. Как правило, нападают группой. Они обитают под землей, но иногда выходят на поверхность, чтобы подпитать себя человеческими страхами. См.: энциклопедия магических существ. Т.2.

   Марин - бог, покровитель водной стихии.

   Мары - они же полуночницы. Насылают кошмары, портят посевы, убивают мужчин и оставленных без присмотра детей. По некоторым источникам - духи покинутых девушек, мстящим всем подряд. См.: энциклопедия магических существ. Т.2.

   Огинен - в переводе с эльфийского "защищающая от молний".

   Огнян - в переводе со старосиберского "солнечный луч".

   Поединок - бой на традиционном оружии, идущий до смерти или признания поражения одним из противников.

   Проклятые - они же темные эльфы, изгнанные из Альварии.

   Саре - крепкий горький напиток, популярный в портах.

   Талира - в переводе с эльфийского "приносящая спокойствие".

   Фейри - существа, обладающие магией, не относящиеся к разряду нечисти и нежити. Делятся на бродячих, прирученных и одиноких. Они различны по характеру, росту, обличью. Людям показываются крайне редко, поэтому и сведений о них мало. См.: энциклопедия магических существ. Т.4.

   Эмпат - человек, воспринимающий чувства других людей или животных. См.: энциклопедия магических существ. Т.4.

   Ignis fatuus - бродячие огоньки. Перевод с дриадского.

   Reilory Swith - Огненное Озеро. Перевод с дриадского.

   Verita - Обещаю. Перевод с эльфийского.


Эта книга завершена. В серии Сиберские Хроники есть еще книги.


Понравилась книга?

Поделитесь впечатлением

Скачать книгу в формате:

Поделиться: