Страница 28 из 60
Не страстных, как раньше, а утешительных. Похлопав меня по плечу, мягко проговорил:
– Вот поэтому я тянул время и не спешил нести договор на подпись королю. Надеялся, что вы одумаетесь и заберёте документ. Вы изменились и кажетесь сильной, но, несмотря на пробуждение драконицы, для меня остаётесь той же хрупкой женщиной. Я волнуюсь за вас, Серебрена.
– Тогда поскорее оформите мне разрешение на открытие магазина, – наслаждаясь ощущением защищённости от его объятий, упрямо проворчала я.
– Позвольте себе немного побыть слабой, – ласково попросил канцлер и внезапно жёстким тоном добавил: – Что же насчёт вашего обидчика, не волнуйтесь. Лорд Драконар очень пожалеет, что поступил так с вами!
Что-то в его голосе мне не понравилось, и я отстранилась, пытливо глядя на мужчину:
– Что вы имеете в виду?
В ответ Финвальд лишь хмыкнул, но от этой короткой усмешки, едва заметной под кружевной маской, у меня по спине поползли ледяные мурашки.
P.S.
Помощник канцлера скрупулёзно заполнял опись документов, когда младший писарь поставил перед ним ещё один наполненный свитками ящичек. На каждом документе алела королевская печать, и мужчина обречённо вздохнул: сегодня ему вновь придётся задержаться на работе. Супруга снова будет выражать своё недовольство. Очередная ночёвка в кабинете не вдохновляла. Поэтому и сам не сдержал раздражения:
– Обязательно было приносить это сегодня, Элбан?
– Простите, господин Уитстон! – читая объявление на двери в кабинет канцлера, весело ответил писарь и указал на бумагу: – А что за ритуал проводит господин Лунарис?
Помощник исподлобья глянул на молодого мужчину и холодно уточнил:
– Сколько вы служите при дворе?
– Два года, – гордо ответил тот.
– И до сих пор не поняли, что безопаснее сунуть руку в королевскую казну, чем нос в дела канцлера? – вздёрнул бровь Уитстон и пригрозил узким длинным пером: – Потому вы до сих пор младший писарь. А теперь уходите. Не мешайте работать!
Когда Элбан ушёл, помощник канцлера поднялся и смахнул пером шпионское заклятие, которое писарь тайком поставил на двери, а потом вернулся к описи. Уитстон позаботится, чтобы никто не пронюхал, что Лунарис ушёл тайным ходом, оставив вместо себя женщину.
Глава 37
Чтобы не привлекать лишнего внимания, мы с канцлером взяли наёмный экипаж сразу, как только покинули королевский сад. Устроившись напротив господина Лунариса, я торопливо отодвинула старенькую занавеску и выглянула в окошко.
Наблюдая, как стражи, охраняющие скромные ворота чёрного хода, которым пользуются лишь слуги, старательно отводят взгляд, виновато заметила:
– Похоже, все мои труды насмарку. Эти парни стопроцентно вас узнали!
– Не волнуйтесь, – снимая маску, тут же отозвался Финвальд. – Это мои люди.
Экипаж покинул закоулок, который вел к королевскому саду и вывернул на широкую улицу. Здесь было так многолюдно, что любой, кто выходил из подворотни, мгновенно терялся в толпе спешащих по своим делам горожан. У канцлера всё было продумано до мелочей.
– Не сомневаюсь, – я задвинула занавеску и уселась глубже. Восхищённо глянула на мужчину: – Лишь чуточку разочарована, потому что вложила в ваш новый образ немало сил и смекалки.
– Надеюсь, призрак, который ненавидит мужчин, не столь прозорлив, как мои подчинённые, – сдержанно ответил Финвальд и странно покосился на меня: – Ни о чём меня не хотите спросить?
– Эм… – всерьёз задумалась я. Такие люди, как канцлер, не часто дарят подобную возможность, поскольку знают о грязном бельишке придворных много больше, чем я, в принципе, о моделях белья. – На самом деле у меня к вам море вопросов, но я остановлюсь на одном.
Мужчина настороженно глянул на меня, уже явно пожалев о своей щедрости:
– Вообще-то, я намекал, что готов открыть вам тайну улицы Мёртвых мастеров.
Я тихо рассмеялась и отрицательно покачала головой:
– Зачем мне спрашивать об этом, господин Лунарис? Вы и так собирались открыть её, иначе не согласились бы на предложенную мной авантюру. Верно?
– Верно, – обречённо кивнул он.
Я пересела ближе и, подавшись к нему, прошептала:
– Тогда я воспользуюсь вашей добротой и задам вопрос, который уже некоторое время не даёт мне покоя. Но предупреждаю – он очень интимный!
Канцлер скользнул взглядом по моим губам, кадык мужчины резко дёрнулся, и я хитро улыбнулась. Когда потянулась к уху господина Лунариса, тот резко отстранился, но ударился затылком и поморщился, зашипев от боли. А потом недовольно проворчал:
– Леди, сейчас не место и не время выяснять, почему я вас поцеловал.
Я невинно хлопнула ресницами и наклонила голову набок:
– Зачем мне спрашивать то, что и так очевидно?
– Леди Драконар, вы дразните меня? – сурово нахмурился канцлер.
– Чуточку, – я отстранилась и кивнула на юбку, под которой на мужчине были надеты штаны из нежнейшего полупрозрачного шёлка. – На самом деле мне очень интересно узнать, удобно ли мужчинам в таком нижнем белье? Не мешаются под брюками? Не жарко ли? Может, лучше тонкие штаны укоротить? Хотя бы до середины бедра…
«Может, через годик-другой мне удастся открыть второй магазинчик? Для мужчин!»
Я уже строила глобальные планы на будущее. Но канцлер этого не знал. Он странно булькнул, его глаза расширились, а на щеках заиграл приятный румянец. О, кружевные боги! Неужели, мне удалось смутить этого мужчину?
– Леди… – прохрипел Финвальд и обжёг меня возмущённым взглядом: – Как можно спрашивать о таком неженатого мужчину?
– О да, – иронично поддакнула я. – Знаю, что вы самый желанный холостяк столицы, но в смущение ваше не верю ни грамма. Наверняка вы не раз посещали Дом алых лент!
Мужчина поспешно отвёл взгляд и нарочито холодным тоном парировал:
– Но и вы были замужем! Неужели, не знаете подобных вещей? Как одевался ваш муж?
– Финвальд, – вздохнула я и дружески похлопала его по плечу. – Моя драконица проснулась совсем недавно. А до этого я вела себя исключительно как приличная леди из знатного рода. Слова поперёк мужу не говорила и супружеский долг отдавала исключительно в темноте.
– Увольте меня от подобных деталей, – просипел мужчина и машинально коснулся шеи, будто собирался ослабить воротник рубашки.
– Вы сами спросили, почему я не знаю таких подробностей, – резонно заметила я. – И я ответила. А вы, тем временем, молчите, хотя подарили мне возможность задать вопрос. Не понимаю, почему вас это так смущает? Я же не прошу снять их и…
– Серебрена, – хрипло выдохнул канцлер и глянул так, что я подавилась остатком фразы. – Поверьте, ещё слово, и я их точно сниму!
В крытой повозке возросло напряжение, и казалось, вот-вот засверкают молнии. Мне вмиг расхотелось продолжать допрос. В конце концов, это не горит. Для начала стоит открыть первый магазинчик – для женщин. Ведь у меня даже разрешения пока нет.
«Зато канцлер назвал меня по имени», – мелькнула приятная мысль.
И будто прочитав её, Фигнвальд обратился ко мне снова:
– Серебрена, может, нам?..
Внезапно повозка остановилась, и раздался крик извозчика:
– Приехали, дамочки! Выходите!
Финвальд открыл дверцу и возразил:
– Мы даже до нужной улицы не доехали!
– Я ещё жить хочу! – хохотнул он. – К мёртвым мастерам мне рановато!
Пришлось покинуть повозку, и я сурово глянула на канцлера, который подал мне руку, чтобы помочь спуститься.
– Не выпадайте из роли, – предупредила мужчину.
– А что мне делать, если вы выпадете из экипажа? – иронично уточнил Финвальд.
Я аккуратно спустилась без посторонней помощи и гордо глянула на канцлера: