Страница 67 из 77
— Как раз о тебе думал, — ответил он негромко, внимательно глядя в её глаза.
— Я как раз думала о тебе тоже, — Лиара приблизилась, её голос дрожал от волнения. — И о том, с чем нам предстоит столкнуться. Я не знаю, что произойдёт на Илосе. Я надеюсь, мы остановим Сарена, но часть меня боится, что мы уже слишком опоздали. Я должна кое-что сказать тебе, если мы проиграем.
— Мы не проиграем. Обещаю, — голос Шепарда звучал уверенно и твёрдо, но в глазах мелькнула тень беспокойства.
— Пожалуйста… — Лиара прервала его, мягко коснувшись его руки. — Я не ищу утешения. Сарен мог уже заполучить Канал. Сейчас время быть абсолютно честными друг с другом. Это может быть наш последний момент вместе, последний шанс показать, что мы чувствуем. И я хочу, чтобы это было по-особенному.
— Я хочу этого, Лиара. Правда хочу. — Шепард медленно поднялся, делая шаг навстречу ей. — Но ты уверена, что готова?
Она взглянула на него с той искренностью, которая всегда поражала его.
— Я никогда в жизни не была ни в чём уверена больше. Присоединишься ли ты ко мне, Шепард? Давай объединим наши тела и мысли.
— Я думал, ты никогда не попросишь, — с улыбкой прошептал он, мягко обнимая её и притягивая ближе к себе.
В следующую секунду их губы осторожно соприкоснулись в нежном и глубоком поцелуе.
Поначалу поцелуй был осторожным и сдержанным, но Шепард не смог противиться нарастающей страсти и стал целовать девушку более жадно. Её мягкие губы оказались сладкими и податливыми, и только робкие движения языка напоминали ему о том, как неопытна Лиара. Эта мысль еще сильнее будоражила его кровь, и объятия стали крепче.
Лиара тоже потеряла самообладание, отдавшись ощущениям, теплу, пьянящему аромату мужчины, который был сейчас так близко к ней. Сердце заколотилось, и по спине пробежала дрожь. Никогда прежде она не была так близка ни с кем, и вдруг в её голове промелькнула мысль:
«Если это конец, пусть я узнаю, каково это - быть с кем-то одним целым».
Шепард почувствовал, как по телу Лиары пробежала дрожь, и почувствовал её напряжение. Он нежно погладил её по спине, пытаясь успокоить своими прикосновениями. Но страсть, с которой она отвечала ему, была такой сильной и чувственной, что он просто не мог устоять.
—Я буду нежным, не волнуйся, - прошептал он, его голос был хриплым и возбужденным. — Мы будем делать это медленно. Как ты захочешь.
— Я не волнуюсь, Шепард, - ответила Лиара, глядя в его глаза с доверием и желанием. —Я хочу, чтобы ты был нежным, но не сдерживался. Я хочу, чтобы ты показал мне, как это бывает, разделил все наши чувства и ощущения. Я никогда раньше не испытывала подобного и хочу знать все.
Ее слова разожгли в Шепарде новую волну страсти. Он поднял на руки её изящное тело, оказавшееся почти невесомым, и отнес на кровать, вновь целуя чувственные губы голубокожей инопланетянки.
Она ответила ему, на этот раз смелее, будто постепенно начала сдаваться собственной страсти. Её язык нежно ласкал его, исследуя, испытывая. Их поцелуй стал глубже, страстнее, а весь мир будто исчез, растворился, оставив их двоих наедине. Губы Лиары были сладкими, её кожа излучала мягкое тепло и невообразимо приятный аромат. Каждое прикосновение, каждое движение приносило новые ощущения, и Шепард понял, что никогда раньше не испытывал ничего подобного.
Шепард не помнил, когда в последний раз пытался быть таким осторожным и нежным с партнершей. Обычно он быстро терял интерес к неопытным девушкам, но в этот раз испытывал сильное желание и хотел, чтобы голубокожая красавица почувствовала его. Он начал нежно целовать её шею, медленно ласкать губами кожу головы, осторожно касаясь языком хрящей на её голове. Он почувствовал дрожь её тела и услышал тихий стон удовольствия. Шепард чувствовал, что Лиара никогда раньше не испытывала таких ощущений, и это еще больше возбудило его. Он хотел исследовать каждый сантиметр её тела, доставить ей еще больше удовольствия.
Тем временем Лиара будто парила в невесомости. Каждое прикосновение губ Шепарда, каждое движение его языка вызывали в её теле новые волны удовольствия. Для нее это действительно был совершенно новый опыт, и она не пыталась сопротивляться ему, полностью отдавшись неизведанным ощущениям и непривычным чувствам.
Ее рабочий комбинезон был сделан из плотной, но тонкой ткани, и Шепард мог почувствовать мягкость её кожи через обтягивающий материал. Комбинезон состоял из верхней части и брюк и плотно облегал её тело, подчеркивая стройную фигуру. Она была упругой и эластичной, и Шепарду нравился контраст между мягкостью её груди и выраженными изгибами бедер. Когда он нежно сжимал и массировал их, то услышал вздох удовольствия от инопланетянки.
На комбинезоне не было ни пуговиц, ни застежек — он был словно сделан из одного куска ткани. Шепард задумался, как снять такую одежду, и Лиара, словно почувствовав его замешательство, улыбнулась.
— Просто тяни его вниз, — тихо сказала она, и в её глазах заиграл озорной огонек. — Я тебе помогу.
Лиара слегка приподняла спину с кровати, и Шепард начал осторожно снимать с нее верх костюма. Одно легкое движение — и Лиара оказалась наполовину обнажена. А взору Шепарда открылась её небольшая упругая грудь.
Она была прекрасна — такого же насыщенного голубого цвета, как и остальная часть её кожи. Соски были темнее, глубокого синего цвета, почти такого же, как цвет её глаз. Они уже были слегка набухшими, будто ждали прикосновения Шепарда. Капитан наклонился и нежно поцеловал один из них, правый, чувствуя, как тело Лиары напряглось в нетерпении. Он нежно лизнул её сосок, ощущая, как кожа ареола реагирует на его ласки. Инопланетянка тихо застонала, и Шепард продолжил движения языком, постепенно переходя к другой груди. Он медленно обводил её сосок, чувствуя, как твердеет кожа. Стоны Лиары стали громче, и прилив желания охватил Шепарда. Он продолжал ласкать её грудь ртом, нежно дразня ее, пока её тело не выгнулось, и тихий крик удовольствия не вырвался из её губ.
Ее маленькая упругая грудь идеально ложилась в его ладонь. Она мягко поддавалась его прикосновениям, сохраняя при этом свою форму. Её гладкая текстура и тепло сводила Шепарда с ума. Поглаживая её, он заметил, насколько Лиара чувствительна к его прикосновениям: её дыхание учащалось, а кожа приобретала более насыщенный синий оттенок с каждым движением его пальцев. Контраст между мягкостью и упругостью её груди лишь усиливал желание капитана исследовать её дальше. Её соски стали совсем твёрдыми, и Шепард вновь жадно принялся облизывать их языком, набросившись на сексуальные округлости азари как изголодавшийся хищный зверь.
Лиара выгнулась под ним, её тело реагировало на каждое прикосновение. Ощущения были ошеломляющими, не похожими ни на что, что она испытывала раньше. Пока Шепард продолжал исследовать её грудь языком и губами, она почувствовала, как волна удовольствия распространяется по её телу. Его нежные, но настойчивые ласки разожгли в ней огонь и заставили стонами просить о бОльшем.
Шепард спустился ниже, нежно лаская живот Лиары ртом, не позволяя себе оставить нецелованным ни одного миллиметра гладкой кожи. Она была мягкой, теплой, с отличной от человеческой структурой, и Шепард чувствовал, как её мышцы напрягаются под его пальцами. Изгибы её тела влекли капитана ниже, и его губы уже властвовали на талии и бедрах. Он чувствовал тонкие вибрации тела азари при каждом поцелуе, её мышцы дрожали под его губами. Мужчина хотел познать каждый сантиметр её тела. А Лиара, сдавшись, таяла под его ласками.
Лиара не только не сопротивлялась, но и сама надавила на его голову, стонами умоляя его не останавливаться. Её пальцы игрались с его короткими волосами, поглаживая кожу головы, и капитан кайфовал от её нежных прикосновений. Пока губы Шепарда спускались по её телу, Лиара чувствовала все увеличивающийся прилив удовольствия, подгоняемый предвкушением. Человеческие прикосновения казались осторожными, и оттого до безумия нежными, и азари ощущала, что капитан сдерживает наполняющее его возбуждение. Она была благодарная Шепарду. И знала, что хочет позволить ему всё.