Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 26

Оказывается, он просто большой задира. И с помощью Рида, который меня поддержал, я впервые в жизни могу нормально поговорить с отцом как взрослый человек. Точнее, с обоими родителями.

Я думаю, что дело не только в том, что я нашла в себе силы. Рид пригласил моих родителей на ужин через пару дней после того, как мы с Трэвисом устроили скандал в амбаре. Он так и не рассказал мне, о чём они говорили в тот вечер, но после этого они оба стали относиться ко мне совсем по-другому.

Они больше никогда не указывали мне, что делать, и не разговаривали со мной как с ребёнком. На самом деле, поначалу, когда отец начинал вести себя как раньше, я смотрела, как он смотрит на Рида. Затем он останавливался, перегруппировывался и с большим усилием менял тон.

Это прекрасно, когда твой мужчина так тебя поддерживает.

— Готова, красавица? Рид нежно целует меня в губы, и у меня едва не подкашиваются колени. В нём всё ещё есть что-то такое. Надеюсь, это никогда не пройдёт.

«Готово. Мэллори договорилась с Джессикой, и машина собрана».

— Ты в порядке? — Его голос смягчается, и он берёт меня за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Да. Это займёт всего несколько часов.

Мы впервые выходим куда-то с тех пор, как родилась Мэллори. Сегодня ей три месяца, и мы договорились. Когда ей исполнится три месяца, мы начнём выходить куда-то без неё. Рид любит водить меня по разным местам, а я люблю быть у него на свидании. Не знаю, кто из нас гордится тем, что мы вместе. У меня сердце радуется, когда я думаю о том, как он сияет, когда мы вместе.

— Сначала кое-что. Он разворачивает меня к задней части амбара.

— Что это?

— У меня для тебя сюрприз, — его обычный низкий голос становится игривым.

— Что ты наделал? — я наклоняюсь к нему, пока он ведёт нас в дальнюю часть конюшни. Руби здесь, на его ферме, то есть на нашей ферме, как и две другие мои лошади на пенсии, которые были у моих родителей.

Когда мы доходим до конца длинного коридора, по обеим сторонам которого расположены стойла с лошадьми стоимостью в миллион долларов, а также с несколькими спасёнными животными, которых мы взяли к себе за последний год, Рид останавливается.

“Закрой свои глаза”.

«Ты издеваешься? Что это? Ты же не собираешься меня пугать, не так ли?»

— Просто закрой глаза и перестань меня доставать. Твоя задница до сих пор красная после сегодняшнего утра. Ты бы плакала, как Мэллори, если бы я сегодня снова перекинул тебя через колено.

— Ладно, — ворчу я, но втайне мне всё это нравится. Даже шлепки. Кто бы мог подумать?

Я зажмуриваюсь, а Рид кричит в открытую дверь кому-то, кто, должно быть, ждёт снаружи. «Разворачивай».

Следующее, что я слышу, — это низкий гул двигателя.

— Открой глаза, красавица.

Когда я смотрю, то вижу самый большой и красивый чёрно-серебристый дом на колёсах, который я когда-либо видела. С ярко-синим бантом на крыше. Цвета ленты победителя шоу. Только это не обычный дом на колёсах — за ним тянется прицеп на четырёх лошадях. Элегантный и такой же современный, как и сам дом на колёсах.

— О боже мой, — я прикрываю рот рукой.

«Когда мы поедем на твоё следующее выступление, мы сделаем это стильно. Мы все будем вместе. Ты, Мэллори, я и Руби. Я не хочу, чтобы мы расставались хотя бы на день. У нас будет профессиональный водитель и всё, что нам может понадобиться».

Мне было непросто решить, как совмещать карьеру наездницы и семью. Но мой муж сделает всё, что в его силах, чтобы я была счастлива.

— Спасибо, — я так крепко обнимаю его за талию, что слышу, как он стонет.

— Не за что. Но, думаю, есть способ получше, чтобы отблагодарить меня, миссис Сойер.

Рид опускает руку и шлёпает меня по заднице, задевая всё ещё чувствительное место, которое он воспламенил этим утром.

Я срываюсь с места и бегу к открытой боковой двери гигантского передвижного кондоминиума. Водитель уже уехал, потому что, я уверена, Рид сказал всем убираться, как только они доставят подарок. Он так же возбуждён, как и в нашу первую ночь вместе, и, честно говоря, я тоже.

«Готовься, красавица, мы собираемся окрестить твой новый дом в пути».

Рид ускоряет шаг, догоняя меня. Рядом с ним щёлкает трость. Не думаю, что в нём есть хоть что-то, что я не нахожу сексуальным. Мне даже нравится его трость. И его кривая походка.

— Сначала тебе нужно меня поймать. Я забегаю в дом на колёсах. Внутри он похож на нью-йоркский пентхаус. Всё отделано гладким деревом и мягкими приятными тканями. Он врывается в дверь прямо за мной, в его глазах горит огонь.

«Тебе лучше быть готовой. Я голоден, а здесь много поверхностей, на которых я собираюсь тебя трахнуть, моя сладкая красотка. Так что забирайся на эту огромную кровать, потому что я собираюсь устроить пиршество для твоей киски. Ноги шире, красавица, ты знаешь, что делать».

Он потрясающий любовник. Он хороший человек. Отличный отец. Внимательный и заботливый муж. Прекрасный добытчик, у которого есть всё, что мне нужно. Включая заслуженную порку от моего тренера время от времени.

И еще кое-что.

Он голоден как волк.

И это создаёт особую атмосферу «долго и счастливо».

 


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: