Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 80

Джейк горестно покачал головой.

– Как жаль, что я не повидал Бена перед смертью. Он был действительно прекрасным парнем. Таким спокойным, уравновешенным, всегда немногословным. Он был очень способным к учебе, много читал, – губы старика тронула мягкая улыбка. – Твоя мама тоже любила читать.

Уэйд подумал, что сейчас отцу предстоит услышать самое тяжелое известие. Он встал и подошел к окну.

– У меня для тебя еще одна плохая новость, папа. Мама скончалась от сердечного приступа пять лет назад.

Уэйд слышал, как Джейк что-то горестно воскликнул, и понял, что старик сражен этим известием. Уэйд продолжал всматриваться невидящим взором в сгустившиеся сумерки, давая возможность отцу справиться со своим горем и прийти в себя.

– Она умерла, не мучаясь? – спросил Джейк тихо.

– Да, папа. Ее смерть была легкой и мгновенной. Она умерла во сне.

Джейк кивнул, его глаза были влажными от слез. – Это хорошо, – сказал он.

– Я пригласил жену Бена, Джейн, и его дочку Эми погостить у нас. Ты полюбишь Эми. Она – точная копия мамы.

Выражение лица Джейка немного прояснилось.

– А кто его жена? Что она за женщина?

– О, это прекрасная женщина! Очаровательная, но ее красота не броская, очень спокойная, впрочем, как и ее нрав. Это именно та женщина, на которой и должен был жениться наш Бен.

– Жаль, что их не будет с нами на Рождество. Уэйд удивленно взглянул на Джейка.

– А когда у нас Рождество? Джейк мягко рассмеялся.

– Через два дня, сынок. И мы, как всегда, приглашены на обед к Рёмерам.

Уэйд ничего не ответил на это замечание, но у него не было ни малейшего желания сидеть за праздничным столом со своими соседями. Он был просто не в состоянии встречаться лицом к лицу со Шторм после всего того, что он ей сделал и что еще собирался сделать.

– А Бен оставил своей семье какое-нибудь состояние? Он обеспечил их? – спросил Джейк. – И есть ли у Джейн родственники в Чикаго, чтобы позаботиться о ней и Эми?

– На первый твой вопрос я могу однозначно ответить – нет. Боюсь, что Бен оставил Джейн только одно – хорошую память о себе. Насколько я могу судить по некоторым вскользь брошенным замечаниям Джейн, они всегда жили очень скромно. Бен работал в банке и приносил домой небольшую зарплату.

– И как ты считаешь, что предпримет Джейн в дальнейшем?

Уэйд задумался: сказать ли ему сейчас о своих планах жениться на Джейн, или подождать, пока она приедет, и старик поближе познакомится с ней?

Он решил отложить этот разговор на будущее и сказал:

– Я подумал, может быть, Джейн и Эми побудут некоторое время у нас, пока немного свыкнутся с кончиной Бена. А потом мы вместе что-нибудь придумаем. У Джейн есть дядя в Чикаго, но я сомневаюсь, что он сможет ей чем-нибудь помочь. Мне кажется, он уже в очень преклонном возрасте.

Джейк покачал головой.

– Нет, я не допущу, чтобы о внучке Неллы заботился кто-то другой. Мы обеспечим жизнь девочки, позаботимся о ней.

Глаза Джейка снова наполнились слезами, когда он спросил сына:

– Так ты говоришь, девчушка похожа на твою маму?

– Точная копия, – улыбнулся Уэйд, довольный реакцией отца. – Она очень похожа и на меня самого. Так что вполне может сойти за мою дочь.





Лицо Джейка заметно оживилось..

– Как бы это было здорово, если бы в нашем доме снова появилось юное существо. К нам бы приходили ее друзья и подружки. В доме снова бы стало шумно и весело. Помнишь, как бывало, когда ты был ребенком?

«Это действительно было бы здорово, папа, – подумал Уэйд, – особенно после того, как я умру, и ты останешься один».

– Яне могу дождаться ее! Мне так хочется познакомить девочку с нашими друзьями, – воскликнул Джейк, загоревшись идеей. – Вот они удивятся!

Уэйд представил себе реакцию Шторм и поспешно перебил отца:

– Давай не будем никому говорить о Джейн и Эми, пока они не приехали.

Джейк взглянул на него слегка удивленно, но все же в знак согласия кивнул головой, поражаясь той мрачности, которая внезапно исказила черты лица его сына.

Уэйд встал.

– Я сейчас побреюсь, переоденусь и отправлюсь в салун.

Ночь была морозная и тихая. Мириады звезд высыпали в небе, так что было светло, как днем. Снег искрился вдоль прибрежной дороги, по которой скакал Уэйд, направляясь в Ларами.

У него не шел из головы сегодняшний разговор с отцом. Старик с нетерпением ждал приезда внучки, радовался ее предстоящему появлению в доме, строил планы. Но почему, удивлялся Уэйд, его отец при этом с такой легкостью воспринял смерть своего старшего сына? Неужели прошедшие годы так отдалили от него Бена, сделали его почти чужим?

Хотя его разлука с Неллой тоже длилась много лет, однако Джейк заплакал, узнав о ее кончине. Время не истерло из его памяти образ жены.

Уэйд хорошо понимал отца. Мужчина никогда не забудет женщину, которую он любил. И он сам тоже никогда не перестанет тосковать по Шторм и любить ее.

Глава 24

Шторм задумчиво глядела в камин, где потрескивало веселое пламя. Наступило Рождество, и этот праздник прошел точно так же, как предыдущий – День Благодарения, когда их единственными гостями за столом были Джейк и старый Джеб. Джейк объяснил, извинившись, что Уэйд очень занят в салуне, поскольку он дал их бармену выходной день, чтобы тот провел праздник в кругу семьи.

Губы Шторм презрительно скривились. Питу Джоунсу совершенно все равно, где проводить Рождество, потому что он женат на индианке, и его два сына-полукровки скорее чтят индейские обычаи, чем христианские праздники. Нет, Уэйду просто нужен был предлог, чтобы не приходить к ним на праздничный обед. Впрочем, его отсутствие не могло не радовать ее, – уверяла себя Шторм. Хорошо бы ей вообще никогда больше не видеть его!

Шторм взглянула на своего брата, листающего с безмятежным выражением лица последний номер газеты. На Рождество он был столь энергичен и раздражающе многословен, что Шторм просто готова была убить его. Новое стадо шортхорнцев замечательно пережило буран. Эти животные оказались достаточно сообразительными, чтобы уйти поближе к горам и найти там затишье от яростного ветра, – там также легче было отыскать себе пропитание, из-под снега торчали клочки сухой травы. Судя по тому, как прекрасно они пережили первое серьезное испытание, шортхорнцы отлично уживутся в Вайоминге. Все это, не замолкая ни на минуту, выложил им Кейн за праздничным столом.

Тоскливо вздохнув, Шторм встала и прошла к окну. Бледное холодное солнце бросало скудные лучи сквозь голые ветки деревьев во дворе. Скоро оно зайдет и на смену ему на небосклоне появятся луна, такая же призрачная и безжизненная, как белый холодный мир, который она освещает. Шторм услышала, как за ее спиной в комнату вошла Мария. Затем скрипнуло кресло, в которое уселась экономка.

– Я так устала от этих холодных сумрачных дней, – обратилась она к Кейну и получила от него какой-то невразумительный ответ.

Шторм внезапно показалось, что стены родного дома начинают давить на нее. Ей стало душно, и она поняла, что ей необходимо срочно проветриться. Бесшабашно тряхнув головой, она вдруг сказала:

– Мария, поедем в гости к Бекки!

Шторм повернулась, чтобы посмотреть, как моментально при этих словах вскинул голову Кейн, оторвавшись от чтения.

– Что ты имеешь в виду? – засопел он от негодования.

– Я имею в виду то, что сказала, – резко; ответила Шторм. – Съездить в гости к Бекки.

– Ты сошла с ума, если думаешь, что я тебе разрешу общаться с ней. Я думаю, что ясно выразил свое мнение на этот счет, когда ты вернулась домой.

– Да, я помню, – сказала Шторм и снова уселась в свое кресло, сердито поглядывая на брата. – И, надо сказать, я не придала твоим словам никакого значения. Я всё это время общалась с ней, не заботясь о том, узнаешь ты о наших встречах или нет. Ты сам выбираешь, с кем дружить, и я поступаю таким же образом. Причем, я считаю, Бекки – лучше всех твоих друзей вместе взятых.