Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 86

Я опустил левую руку на ремень джинсов и ударил по прессу. «Понял, это фокстрот N. L, будь осторожен».

«Понял. Это Л., фокстрот для проверки очевидного». Он ехал, чтобы убедиться, что 9 мая всё ещё там. То, что полиция была, не означало автоматически, что лодка там. Единственный способ сделать это — забраться на стену, где стоял фургон, или прижаться к левому борту стены, чтобы оказаться в непосредственной близости от фургона вдоль причала. Но это вывело бы его в прямую видимость лодки. Он выбрал стену и действовал без промедления. Он не пробудет там больше минуты, и это необходимо.

Я вышел из «Мегана» и купил себе штраф за 24-часовую парковку. Меньше всего мне хотелось вернуться сюда и обнаружить, что машину эвакуировали. Вчера я также усвоил урок: стоило заранее купить билеты в обе стороны на случай, если у Ромео будет мало времени, когда они сядут на поезд, и я не успею купить билет, не заметив меня. Сегодня я не собирался повторять ту же ошибку: мы с Лотфи уже заходили на станцию утром.

Я оставил парковочный талон на приборной панели и взглянул на «Трейсер»: семь сорок семь. Уворачиваясь от собачьего дерьма, я направился через площадь в поисках кафе. Я был готов выпить кофе и выпить круассанов. День обещал быть солнечным; птицы пели в первых лучах солнца, машины были оживленными, люди шли на работу, большинство в солнцезащитных очках, а многие – с маленькими собаками.

Несколько кафе были открыты, их брезентовые или пластиковые навесы создавали тень для немногочисленных клиентов, которые уже успели выпить кофе и почитать газеты.

Я пересёк площадь и направился к большому угловому кафе со стеклянным фасадом, огромными патио-дверями и плетёными креслами на улице. Я заказал большой крем и пару круассанов, оплатив всё на месте, на случай, если вдруг кто-то задержится. Пришло время просто посидеть и отдохнуть в тени, пока Хабба-Хабба не позвал нас поторопиться.

Лотфи появился в сети как раз в тот момент, когда на стол поставили круассаны. Он шёл: я слышал французский разговор и гудок мотороллера на заднем плане. «Это Л. Очевидное всё ещё статично, шторы опущены, трап поднят. Х, Н, подтвердите».

Я положил руку на Sony и подождал, пока не услышу двойной щелчок H, прежде чем нажать свою.

Лютфи вернулся. «Я пойду за кофе. Эйч, что ты хочешь — капучино?»

Ответа на это не последовало — по крайней мере, в сети его не было.

Машины сновали по большой площади, покрытой травой и деревьями. Рана на животе изо всех сил пыталась покрыться коркой, но курок моего «Браунинга» не позволял этого сделать. Ничего страшного, ещё два дня, и оружие можно будет отправить в море. Я потрогал линию роста волос надо лбом; по крайней мере, корка затянула место удара головой.

Я пил кофе и смотрел, как моют пороги, как хозяева выгуливают крысиных собак, и как они гадят везде, где только могут. Я мог бы просидеть здесь часок-другой, и никто бы не увидел в этом ничего необычного.

Я начал думать о полиции, но быстро отвлёкся. Если бы они задумали что-то предпринять, мы бы об этом скоро узнали. А пока мы ничего не могли с ними поделать.

Я вытянул ноги под столом и подумал о Хуббе-Хуббе, зажатом в кузове маленького фургона. Хотя мы с Лотфи следили за двумя станциями, нам также нужно было быть достаточно близко, чтобы оказать ему поддержку, если кто-то захочет получить новый фургон с минимальными затратами. Нам нужно было приехать туда быстро, главным образом, чтобы помочь Хуббе-Хуббе, но также и чтобы спасти операцию.

Солнце постепенно поднималось над домами и начало согревать правую сторону моего лица. Я сделал ещё глоток кофе и обмакнул кончик круассана.

Лютфи прибыл точно вовремя, чтобы позвонить в восемь часов. «Проверка связи. Ч?»

Щелк, щелк.

Я слышал собачий лай где-то на заднем плане. Похоже, они только этим здесь и занимались — лают и гадят. Я ни разу не видел, чтобы кто-то гонялся за палкой.

«Н?»

Я засунул руку под свою новую зеленую толстовку Cap 3000, дважды застегнул ремень, затем откинулся назад, пальцем, смоченным в кофе, стряхнул крошки круассана с салфетки и стал ждать.

Прошло ещё двадцать семь минут, и я ждал, когда Лотфи начнёт следующую проверку радиосвязи. В сети появился Хубба-Хубба, его голос был взволнованным. «Эйч потерял гашетку… На пути грузовик. Эйч потерял гашетку. Н, Л, подтвердите».

Я нажал на кнопку. «Понял. N нажимает на курок. L, подтверди».

Щелк, щелк.

Я встал и начал двигаться, вытирая чашку и беря салфетку. Почти бегом через старый город я поднялся по каменным ступеням на небольшой мощёной площади. Когда моя голова поравнялась с бетонным полом между двумя сторонами крепостной стены, я увидел «Рено», всё ещё прижатый задним ходом к стене, а справа от него стояла другая машина.

Со мной наверху были ещё двое – старики, болтавшие у крепостной стены, выходящей на порт, там, где кованые элементы соединялись с камнем. Я задел пресс, прежде чем подойти слишком близко, когда делал последние шаги по стене.

«У N есть триггер. У N есть триггер. H, подтверди».

Щелк, щелк.

Я поднялся наверх и посмотрел на порт, между фургоном и другой машиной. Я дал себе время полюбоваться ослепительным солнцем, отражающимся от воды вокруг множества кораблей. Если бы у Хаббы-Хубы было хоть немного здравого смысла, он бы воспользовался этим временем, чтобы дать отдохнуть глазам.

Я проверил, что жалюзи и трап все те же, затем опустился через стену и ушел влево, в мертвую зону, чтобы убедиться, что Ромео не решили уйти за минуту или около того, которая потребовалась, чтобы снова нажать на курок, и не идут вдоль набережной. Я видел «Скудо», въехавший задним ходом на свободное место так, чтобы задние затемненные окна были обращены ко мне. Машина, загораживающая обзор Хуббе-Хуббе, была небольшим рефрижератором, забирающим ящики с рыбой с лодок. Я снова взглянул на «Девятого мая», когда по другую сторону полицейского фургона развивался пылкий разговор, и заметил движение на более крупном «Ли». Трое детей в возрасте от десяти до двенадцати лет возились на палубе с лодочными работами. Двое взрослых, которых я предположил, их родители, сидели в креслах сзади и пили кофе.

Продолжая изображать туриста, я смотрел на форт, возвышающийся над громадой мачт и сверкающих корпусов. Меньше чем через пять минут рыбный фургон уже возвращался через арку. Я вернулся к лестнице. «Привет, Х., это грузовик, всё в порядке. Подтвердите».

Я остался наверху, ожидая, когда Хабба-Хабба возьмёт инициативу в свои руки, пока двое стариков неспешно прогуливались позади меня, размахивая руками, словно наводя порядок в мире. Они скрылись внизу, увлекая за собой собак. Я вдруг почувствовал себя голым, стоя спиной к фургону, и вокруг никого не было.

«H нажал на курок. N — подтверди».

Щелк, щелк.

Я закончил свою небольшую экскурсию и направился обратно к ступеням, размышляя, куда бы мне теперь пойти выпить еще кофе.

Пройдя три шага, я услышал в наушнике щелчок, щелчок, щелчок, щелчок. Я улыбнулся, сбавил скорость и нажал на кнопку. «Это резервный вызов от H?»

Щелк, щелк.

Черт, они приехали рано.

«Они оба фокстрот?»

Щелк, щелк.

«Они одеты так же, как вчера?»

Ничего.

«Они несут сумку?»

Щелк, щелк.

Затем он вышел в сеть. «У Ромео Один такая же сумка. Она полная. Оба в джинсах». Сеть на мгновение отключилась. «Он приближается к арке».