Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 53

Большая игра

Автор: Аликс Вон

Заблудившись в Вегасе без телефона, денег и возможности найти своих друзей, я оказалась в объятиях серебристого лиса. Он заставил меня задохнуться от восторга — и забеременеть.

Гарретт «Гигант» Хьюз оправдывает своё прозвище во многих отношениях — если вы понимаете, о чём я. Я всегда питала слабость к мужчинам постарше, а он чертовски горяч — ослепительно красив и абсолютный мастер в постели.

В мужчине постарше, который точно знает, чего хочет, есть что-то неотразимое. И в ту ночь он хотел меня. Наша химия была опьяняющей, и от каждого прикосновения мне хотелось большего.

Но то, что происходит в Вегасе, остается в Вегасе ... По крайней мере, я так думала.

Пока я не вернулась на работу физиотерапевтом в «Чикаго Блэйдс» и не встретилась лицом к лицу с нашим новым тренером — тем самым человеком, которому я всего несколько дней назад кричала его имя.

Теперь запретное напряжение между нами грозит растопить лёд у нас под ногами. Каждый украдкой брошенный взгляд, каждое «случайное» прикосновение разжигают пламя, которое, как мы оба знаем, нам не следует разжигать.

Когда я узнаю, что беременна от него, всё становится ещё сложнее. Сможет ли он решиться на самый важный шаг в своей жизни или исчезнет, как мираж в Вегасе?

 

Глава 1

Цин

Я хмуро смотрю на своё отражение в зеркале в туалете казино. Налитые кровью глаза. Размазавшаяся тушь. Растрёпанные волосы.

— Боже, я выгляжу так, будто побывала в аэродинамической трубе, — бормочу я, потянувшись за бумажным полотенцем.

Я вытираю лицо, стараясь избавиться от усталости после долгого перелёта на среднем сиденье. Чёрт, эти яркие флуоресцентные лампы беспощадны.

— Ну же, Локхарт. Соберись.

Порывшись в сумочке, я нахожу свой любимый блеск для губ. Знакомый клубничный аромат успокаивает, когда я наношу его.

— Так-то лучше, — говорю я, причмокивая. — Вроде того.

Я приглаживаю свои светлые локоны, убирая несколько прядей за ухо. Мне пришлось прилететь в Вегас на девичник Софи позже остальных подруг. Я приехала прямо из аэропорта в «Экскалибур».

«Пожалуйста, пусть они не захотят веселиться всю ночь», — шепчу я себе, собирая вещи.

Мысль о том, что я буду праздновать предстоящую свадьбу моей лучшей подруги, согревает меня, но усталость сковывает мои конечности.

Расправив плечи, я выхожу из туалета. Какофония игровых автоматов сразу же обрушивается на меня.

Я оглядываю море людей в поисках Софи и других девочек, но их нигде не видно. В моей груди нарастает чувство паники.

«Ладно, не паникуй, — говорю я себе. — Просто позвони им».

Я роюсь в сумочке в поисках телефона, но его там нет. У меня внутри всё сжимается.

— Нет, нет, нет, — бормочу я, роясь в сумочке. — Этого не может быть.

Я разворачиваюсь на каблуках, готовясь бежать обратно в ванную. Как только я это делаю, мой каблук-шпилька цепляется за плюшевый ковёр и ломается.

Ты, должно быть, сейчас издеваешься надо мной.

Я срываю с ног обе туфли, потому что у меня нет другого выбора, и практически бегу обратно в ванную.

Когда я добираюсь туда, то лихорадочно ищу свой телефон. Я смотрю на столешницу, где я умывался. Ничего. Я заглядываю в кабинку, где я писала. Ничего. Я заглядываю во все открытые кабинки на всякий случай. Ничего.

— Это кошмар, — стону я, прислонившись к стене.

Как я найду своих друзей, если у меня нет телефона? Где мы вообще остановимся сегодня вечером? Я так спешила добраться до казино, что забыла уточнить информацию об отеле.

Я иду босиком к бюро находок, стараясь не наступать на отвратительные вещи на полу, и отчаяние сжимает мне горло.

«Привет, эм, кто-нибудь сдавал iPhone?» — спрашиваю я администратора дрожащим голосом.

Растрёпанный мужчина отрывает взгляд от своего телефона и качает лохматой головой. «Извини. Тебе не повезло. Может, заглянешь попозже».

Мои плечи опускаются. - В любом случае, спасибо.

Я осторожно ухожу, лихорадочно соображая. Что теперь?

В казино стало больше посетителей, и сейчас здесь так много людей, что я едва могу ходить по залу в поисках друзей.

Я оглядываю толпу в надежде увидеть красное платье Софи или услышать её неповторимый смех. Но ничего не вижу и не слышу.

— Ну же, Син, думай, — бормочу я себе под нос. — Куда бы они могли пойти?

 

В животе урчит, напоминая, что скоро мы должны были поужинать. Но в каком ресторане? Мы ещё не решили, когда я пошла искать туалет.

Какой-то парень врезается в меня, чуть не сбивая с ног. — Осторожнее! — огрызаюсь я.

Парень смотрит на меня затуманенным взглядом и бормочет: «Извини, дорогая. Но тебе нужно было смотреть, куда идёшь». Он слегка пошатывается с глупой полуулыбкой на губах, и я понимаю, что он сильно пьян.

У меня нет на это времени. Я поворачиваюсь, чтобы уйти, но чувствую, как чья-то рука обвивает мою талию. Какого чёрта?

— Ты кого-то ищешь, детка? Такой красавице, как ты, не стоит бродить одной, знаешь ли.

Я резко оборачиваюсь с яростью в глазах, и пьяный парень быстро отступает на шаг. — Убери от меня свои руки!

— Ладно, ладно, я просто хотел быть милым… чёрт. Наверное, вот что получает парень за свои попытки.

Я убегаю так быстро, как только могу, чувствуя себя совершенно нелепо босиком. Я даже думать не хочу о том, что на полу, а теперь и на моих ногах. Может ли эта ночь стать ещё хуже?

Я чувствую, как по спине стекает холодная жидкость, и понимаю, что да, на самом деле всё может быть ещё хуже. Гораздо хуже.

Я резко оборачиваюсь, ожидая снова увидеть пьяного парня, но вместо этого вижу здоровяка с большим пивом в руке. Пиво, которое теперь стекает по моей спине.

Он стоит и смотрит на меня, приподняв брови. «Извините, меня толкнули сзади... могу я помочь вам найти салфетку или что-нибудь, чтобы вытереть это?»

Я чувствую, что вот-вот заплачу, и, наверное, выгляжу такой же измученной, как и себя чувствую. Лицо мужчины выражает удивление и беспокойство.

— Ты в порядке? — спрашивает он. — Мне правда очень жаль.

Я качаю головой. «Потеряла друзей, потеряла телефон, сломала каблук. Я в порядке. Даже лучше, чем в порядке».

Он сочувственно хмурится. «Это тяжело. Я могу чем-нибудь помочь?»

На мгновение я задумываюсь о том, чтобы попросить его телефон, но понимаю, что понятия не имею, какие у моих друзей номера телефонов. Чёрт. «Спасибо, но у меня есть свой».

На мгновение его глаза сужаются, словно он обдумывает, как далеко можно зайти. — Как насчёт того, чтобы я угостил тебя ужином, и мы бы обсудили, что делать в твоей ситуации?

Я колеблюсь. Я голодна, и было бы неплохо присесть где-нибудь и попытаться собраться с мыслями. Я также понимаю, что без телефона я не смогу заплатить за еду или новую обувь. Как глупо с моей стороны, что я расплачиваюсь за всё телефоном в наши дни. Я делаю мысленную пометку снова начать носить с собой кредитную карту, когда всё это закончится.