Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 37

 

Её щёки краснеют, но она смеётся, и это именно то, чего я хотел.

«Если это мой дом мечты, то эта кухня — то, о чём никто раньше и не мечтал. Это просто фантастика. Я могла бы проводить здесь часы. Дни. Я могла бы просто жить здесь».

Я не упущу из виду её оговорку. Она собиралась сказать, что этот дом — её мечта. Когда она говорит, что могла бы здесь жить, со мной что-то происходит. Что-то первобытное, чему я не могу найти объяснения. Я никогда не был собственником.

Я встречался и играл с женщинами в клубе, с некоторыми не по одному разу, но никогда не испытывал к ним достаточно сильных чувств, чтобы захотеть большего. Всего за один день я понял, что хочу большего с Пенни. Я хочу всего. В этом нет никакого смысла. Каждая клеточка моего тела кричит о том, чтобы заявить на неё права и никогда не отпускать. Хоть это и звучит безумно, для меня в этом есть смысл.

Пенни открывает все дверцы шкафов, все ящики, заглядывает в холодильник и даже открывает обе духовки. Она радостно визжит каждый раз, когда находит что-то новое.

— Ты любишь готовить? — её вопрос звучит приглушённо, потому что она только что исчезла в кладовой.

«Это средство для достижения цели. Не могу сказать, что мне это особенно нравится, но я люблю поесть».

Она закрывает дверь кладовой и смотрит на меня с тоской. Я не уверен, что это тоска по мне или по кухне.

— Я люблю печь. Она проводит кончиками пальцев по столешнице, возвращаясь ко мне. — Я скучаю поэтому.

— Я уверен, что в общежитии есть кухня. Почему бы тебе не испечь что-нибудь, если хочешь?

Она фыркает от смеха. «Я бы подумала, что причина очевидна. Посмотри, что случилось из-за одного кусочка пирога. Как, по-твоему, они бы отреагировали, если бы я испекла брауни? Или мой любимый торт с тройным шоколадно-мятным сюрпризом?»

Мне действительно не нравятся эти стервы, с которыми она живёт. Я собираюсь сделать так, чтобы она уехала из этого чёртова дома. И переехала ко мне, говорит моя собственническая часть. Мне определённо нравится эта идея.

— Ты можешь печь здесь, когда захочешь, пирожочек. У меня не так много ингредиентов для выпечки. Нам придётся сходить в магазин и купить всё, что тебе нужно.

Пенни взвизгивает от восторга и прыгает мне на руки. Я прижимаю её маленькое тело к себе. Она так хорошо чувствуется в моих объятиях. Интересно, чувствует ли она то же самое. Если я буду держать её слишком долго, она почувствует кое-что ещё. Я отстраняюсь, пока не напугал её своим стояком. Я возбуждён с тех пор, как впервые увидел её. У меня такое чувство, что это будет происходить постоянно, пока она рядом.

Она неохотно следует за мной, чтобы посмотреть остальную часть дома. Мой кабинет и игровая комната не вызывают у неё особого интереса. Когда я веду её в хозяйскую спальню, она снова оживляется. Она смотрит на меня, молча спрашивая разрешения осмотреться. Мне хочется сказать ей, что всё, что принадлежит мне, принадлежит и ей, но я не хочу её пугать.

— Ух ты, эта ванная почти такая же хорошая, как и кухня. В этой ванне могут поместиться пять человек. Зачем тебе восемь душевых леек? О, моя прелесть! Подогреватель для полотенец!

Она хватает ручку одного из ящиков, а затем оглядывается на меня через плечо. Думаю, она ожидает, что я буду возражать против её обыска, но мне нечего скрывать. Она может смотреть на всё, что захочет. — Давай. Чувствуй себя как дома.

Я вознаграждён широкой улыбкой. Я бы отдал Пенни свою душу, если бы это означало, что она всегда будет так улыбаться.

Она открывает все ящики и шкафы. Затем возвращается в спальню. Она охает и ахает, разглядывая шкаф. Она не обращает внимания на полностью пустую полку. Шкаф рассчитан на двоих. У меня никогда не было столько одежды, чтобы заполнить его. Он ждёт тебя, пирожок.

— Мне нравится твоя кровать. Она такая большая, что я могла бы в ней заблудиться!

Я вижу, что ей хочется проверить, правда это или нет, но она сдерживается. Однако она открывает прикроватную тумбочку. Я смеюсь, когда тумбочка захлопывается, и она резко оборачивается, глядя на меня широко раскрытыми от смущения глазами.

— Я… э-э… — она, кажется, не может подобрать слов. — Что там наверху? — спрашивает она сдавленным голосом.

Я жалею её и не упоминаю о том, что она видела. Я точно знаю, что лежит в этом ящике. Презервативы, смазка, наручники, плетка и кое-что ещё.

“В основном гостевые комнаты. Хочешь посмотреть?”

Она выбегает из моей комнаты, как будто за ней гонятся адские псы — или, может быть, клоун. Она, наверное, остановилась бы и попыталась погладить псов. Я не спешу подниматься по лестнице. Я даю ей пару минут, чтобы прийти в себя. Комнаты наверху довольно безликие. Единственная, в которой есть какая-то индивидуальность, — это та, которую я считаю комнатой Уолта. Остальные практически такие же, какими были, когда я въехал.

Пенни заглядывает в последнюю комнату. Это самая большая комната наверху, но я знаю, что её внимание привлёк не размер. Стены розовые и фиолетовые. Я уверен, что до моего переезда это была детская комната. Луиза хотела её покрасить, но я сказала ей оставить всё как есть и просто оформить комнату вокруг этого. Она подумала, что я сошел с ума, но сделала так, как я сказал.

Она нашла женственную белую мебель, чтобы заполнить пространство. Там есть зеркальный туалетный столик со стулом, комод с замысловатыми цветами, вырезанными на дереве, а кровать — центральный элемент комнаты. Луиза действительно превзошла саму себя. Она не такая большая, как моя, но достаточно большая. Кровать с балдахином украшена такими же цветами, как и комод. Постельное бельё белое и с оборками, а на балдахине в тон есть маленькие розовые и фиолетовые цветочки, которые добавляют ярких красок в море белого.

Это действительно идеальная комната для юной девушки… Или маленькой девочки. Интерес, который Пенни проявляет к этой комнате, заставляет меня задуматься, не понравится ли ей, если у неё будет папа. Я никогда не играл эту роль, но, глядя на невинность Пенни, я определённо вижу возможности.

— Давай, пирожок. Ты же хочешь. Ты взорвёшься, если будешь продолжать сдерживаться.

Она снимает туфли и упирается пальцами ног в плюшевый ковёр. Затем, разбежавшись, прыгает на кровать. С довольным вздохом она переворачивается на спину и смотрит на балдахин. «Это потрясающе. Я всегда мечтала о такой комнате, когда была маленькой девочкой».