Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 41

недаром есть

Говорится всё, записывается немногое, и только то, что нужно.

После “нужно” было начато: Поэтому сло

Всё, что должно быть передано от отцов к сыновьям в научение, а не то, что болтает ежедневно глупый человек, то должно быть предметом словесности.

После “в научение” было: что способно воспи

Поэтому злоупотребление, если кто пишет без надобности или потребности внутренней передать свои , кто пишет только затем,

без всякой надобности

Поэтому злоупотребление, если кто пишет без надобности или потребности внутренней передать свои , кто пишет только затем,

После “свои” и “затем” пропущены слова, фраза не доработана

Поэтому для того, чтобы писать, нужно иметь или очень много сведений и познаний не общих всем, тогда писанья его будут принадлежать к области науки, или же изобилие ощущений и опытности, тогда он поэт, и его произведенья принадлежат области поэтической.

или познаний

Поэтому для того, чтобы писать, нужно иметь или очень много сведений и познаний не общих всем, тогда писанья его будут принадлежать к области науки, или же изобилие ощущений и опытности, тогда он поэт, и его произведенья принадлежат области поэтической.

После “всем” было начато:

а. или много

б. наук

Поэтому для того, чтобы писать, нужно иметь или очень много сведений и познаний не общих всем, тогда писанья его будут принадлежать к области науки, или же изобилие ощущений и опытности, тогда он поэт, и его произведенья принадлежат области поэтической.

или много ощущений

Поэтому для того, чтобы писать, нужно иметь или очень много сведений и познаний не общих всем, тогда писанья его будут принадлежать к области науки, или же изобилие ощущений и опытности, тогда он поэт, и его произведенья принадлежат области поэтической.

После “опытности” было: практической

Тому и другому необходима способность воображать и живо представлять себе предмет, о котором говорит.

После “о котором говорит” начато: Без у него

Она есть только образ, которым передает человек человеку всё им узнанное, найденное, почувствованное и открытое, как в мире внешних явлений, так и в мире явлений внутренних, происходящих в собственной душе его.

душе св

Открытьем тайны такого живого передавания занимается наука словесности.

Постигнуть тайну этого живого преподавания всем

Но научить этой тайне не может наука словесности никого, так же как никакой науке и никакому искусству нельзя научиться в такой степени, чтобы быть мастером, а не ремесленником, — если не даны к тому способности и орудия в нас самих.

После “научиться” было:

а. из теории

б. Начато: Это не

в. Она есть искусство, до которого достига легко. Как искусству нельзя, так же нельзя выучиться так как следует, дабы сделаться великим мастером

г. Постигнуть эту тайну и выучиться ей

д. никакой науке

Но научить этой тайне не может наука словесности никого, так же как никакой науке и никакому искусству нельзя научиться в такой степени, чтобы быть мастером, а не ремесленником, — если не даны к тому способности и орудия в нас самих.

сделать мастером, а не простым ремесленником

Но при всем том наука словесности [так же нужна], как для всякого другого знания нужна наука.

нужна пото

Нужно для того, чтобы ввести в сущность дела, показать, в чем дело, дабы если точно есть в нас способности, силы, — навести их на путь, вдвинуть их в надлежащую колею; дабы, как по углаженной дороге, быстрее устремилось б их развитие.

После “показать” было: порядок и ход

Нужно для того, чтобы ввести в сущность дела, показать, в чем дело, дабы если точно есть в нас способности, силы, — навести их на путь, вдвинуть их в надлежащую колею; дабы, как по углаженной дороге, быстрее устремилось б их развитие.

После “дабы” было: быстрей

Если ж нет способностей, то чтобы знал учащи, чего требует предмет этот, — видел бы всю великость того, чего он требует, и не отважился бы вслед за другими принимать за ее роды высокие или же просто не свойственные его свойству, а выбрал бы оружие по руке.

увидел

Если ж нет способностей, то чтобы знал учащи, чего требует предмет этот, — видел бы всю великость того, чего он требует, и не отважился бы вслед за другими принимать за ее роды высокие или же просто не свойственные его свойству, а выбрал бы оружие по руке.

за дело огромное не по его силам

Если ж нет способностей, то чтобы знал учащи, чего требует предмет этот, — видел бы всю великость того, чего он требует, и не отважился бы вслед за другими принимать за ее роды высокие или же просто не свойственные его свойству, а выбрал бы оружие по руке.

силам

Ибо словесность обширна, объемлет всё, и нет человека, который не был бы способен для какого-нибудь ее рода, если только есть в голове его рассудок и может он о чем-нибудь порядочно размыслить.

После “который” было: бы сколько-нибудь

Ибо словесность обширна, объемлет всё, и нет человека, который не был бы способен для какого-нибудь ее рода, если только есть в голове его рассудок и может он о чем-нибудь порядочно размыслить.

рода словесности

Ибо словесность обширна, объемлет всё, и нет человека, который не был бы способен для какого-нибудь ее рода, если только есть в голове его рассудок и может он о чем-нибудь порядочно размыслить.

После “рассудок” было: и он сколько-нибудь может удержать

Есть два языка словесности, две одежды слова, два слишком отличных рода выражений: один слишком возвышенный, весь гармонический, который не только живым, картинным представлением всякой мысли, самыми чудными сочетаниями звуков усиливает силу выражений и тем живей выдает жизнь всего выражаемого, — род, доступный весьма немногим и сим даже немногим доступный только в минуты глубоко растроганного стояния душевного настроения чувств, называемый поэтическим, высшим языком человеческим, или, как называли все народы, языком богов; — и другой, простой, не ищущий слишком живых образов, картинности выражения, ни согласных сочетаний в звуках, предающий естественному ходу мыслей своих в самом покойном расположении духа, в каком способен находиться всякий, — род прозаический.

рода выражений

Есть два языка словесности, две одежды слова, два слишком отличных рода выражений: один слишком возвышенный, весь гармонический, который не только живым, картинным представлением всякой мысли, самыми чудными сочетаниями звуков усиливает силу выражений и тем живей выдает жизнь всего выражаемого, — род, доступный весьма немногим и сим даже немногим доступный только в минуты глубоко растроганного стояния душевного настроения чувств, называемый поэтическим, высшим языком человеческим, или, как называли все народы, языком богов; — и другой, простой, не ищущий слишком живых образов, картинности выражения, ни согласных сочетаний в звуках, предающий естественному ходу мыслей своих в самом покойном расположении духа, в каком способен находиться всякий, — род прозаический.

всякого изображаемого

Есть два языка словесности, две одежды слова, два слишком отличных рода выражений: один слишком возвышенный, весь гармонический, который не только живым, картинным представлением всякой мысли, самыми чудными сочетаниями звуков усиливает силу выражений и тем живей выдает жизнь всего выражаемого, — род, доступный весьма немногим и сим даже немногим доступный только в минуты глубоко растроганного стояния душевного настроения чувств, называемый поэтическим, высшим языком человеческим, или, как называли все народы, языком богов; — и другой, простой, не ищущий слишком живых образов, картинности выражения, ни согласных сочетаний в звуках, предающий естественному ходу мыслей своих в самом покойном расположении духа, в каком способен находиться всякий, — род прозаический.

душевного и гармонического настроения