Страница 62 из 143
Глава 15
— Джулия, на крыше горгульи! Как минимум две! — прокричал я в мобильник на бегу, направляясь к фургончику с оружием. Доктор Нельсон остался поднимать тревогу в клинике.
— Большие? — спросила она.
— Охренительно большие. Три метра. Четыре. Наверное, это те самые монстры из моего кошмара, — я перепрыгнул через скамейку, всполошив пациента. — Внутрь! Бегом!
— Что мне делать? — спросил я на бегу. — Нам ещё не давали ничего про горгулий!
— Хватай большие пушки. Взрывчатку. Это каменные големы. Оживлённые создания. Если у тебя малый калибр, бей в суставы. Там камень полужидкий. Я наберу Эрла! — она повесила трубку.
Я добрался до парковки и неловко попытался нашарить ключи в кармане. Голову я поднял как раз вовремя, чтобы увидеть, как третья горгулья присела на крышу парадного входа Эпллтонского дома умалишённых. Под массой твари крыша трещала и проседала на глазах.
Размах крыльев у горгульи достигал верных двенадцати метров. Когда она ими махнула, затмевая солнце, даже воздух свистнул. Тварь присела на корточки и глубоко вонзила когти ног в крышу. Массивные руки тоже заканчивались острыми когтями. Длинные рога тянулись от головы по спине, которая заканчивалась куцым хвостом. Тело серое, цвета литого бетона. Горгулья повернула голову и посмотрела на меня пустыми каменными глазами.
Я поторопился к двери машины с ключами в руке. Сам ключ я угадал, но раньше, чем смог открыть замок, горгулья развернула крылья и скользнула вниз. Четыре этажа тварь пролетела за считанные мгновения. Никаких внятных объяснений, как настолько массивная туша настолько легко планирует, у меня просто не было.
Она плюхнулась точно в центр крыши фургона, смяла её как бумажную и выбила окна. Пронзительно скрипнула подвеска. Я отпрыгнул подальше от раскачивающегося автомобиля. Горгулья махнула в мою сторону невероятно длинной и подвижной рукой, и я еле успел вовремя отпрыгнуть, пока острые когти вспарывали асфальт.
Пациенты кричали, падали на землю, в панике накрывали головы руками, бежали или пытались спрятаться. Некоторые так и застыли столбом, бормоча что-то себе под нос.
Я побежал ко входу, и несколькими секундами позже услышал, как за мной трещит и ломается под весом твари бетонная лестница. Горгулья прыгнула с крыши фургончика. Я не оборачиваясь распахнул двери психушки и забежал внутрь. Захлопнулись они за мной автоматически.
Доктор Люциус уже работал внутри, прокладывая себе дорогу через взбудораженную толпу. Он тяжело дышал, а лицо его посерело от напряжения. Охотник в отставке не забыл и про железо. Он сунул мне винтовку и трясущимися руками поднял наизготовку свою. Старые «Гаранды»[54], М1, ещё со Второй мировой. Он дал мне несколько восьмизарядных обойм, и я машинально сунул их в карман штанов.
— Бронебойные, .30-06. Мало не покажется. Твоя уже заряжена, — выдохнул он и добавил. — Я и впрямь уже староват для этих дел.
Пациенты и персонал бестолково суетились вокруг нас.
— Уходите из главных залов! В комнаты, в подвал! — громко приказал он.
Я снял оружие с предохранителя, направил в сторону двери и замер в ожидании. Ничего. Доктор перекрикивал истерические крики и плач, раздавая приказы. Раз уж выдалась минутка, я достал из кармана электронные затычки в уши и включил питание. Если мне суждено это всё пережить, хотя бы часть нормального слуха уберегу.
Я торопливо осмотрелся. Большая комната, столы для пинг-понга, диванчики... никакого реального укрытия. Ничего такого, что могло бы задержать ходячую каменную статую на полном ходу.
— Тебе лучше бы убираться отсюда, — прервал я доктора. — Собирай людей и пошевеливайся. Я задержу тварь, сколько у меня получится.
Я держал на прицеле дверной проём. Уж не знаю, чего эта тварь ещё там ждала.
— Ни за что. Это мой дом. Никакой монстр тут мне не указ!
— Хорошо. Прикрываем огнём и отступаем перебежками. Я командую, ты двигаешься. Эта штука опять в небо поднялась что ли? — я задумался, получится ли добежать к фургончику за нормальным оружием.
Пока я размышлял, доктор отошёл. Это он правильно. Совершенно точно не хочу смотреть, как его размажут в томатную пасту. Затем я услышал скрежет когтей по лестнице за дверью.
Горгулья с чудовищным грохотом протаранила дверной косяк. Стены и дверь взорвались фонтаном пыли и щепок. Тяжёлая плотная древесина разлетелась на куски. Рогатая голова прорвала облако пыли. Тварь пыталась забраться внутрь, но плечи не пролезали. Я и доктор начали стрелять.
Мои восемь патронов улетели за секунды, только пустая обойма дзинькнула. В местах попаданий из горгульи летела каменная пыль. Мелкие выбоины на теле не особо волновали тварь. Она подалась назад и снова ударила в дверной проём. На этот раз выбила на пол несколько массивных каменных блоков.
— Отступаем, доктор! — крикнул я и полез за новой обоймой. Забил её в приёмник, едва успев отдёрнуть палец, когда затвор полетел вперёд. Доктор подчинился команде, и я потерял его из виду, когда он нырнул в какой-то боковой коридор. Я взял тварь на мушку и начал старательно выцеливать сустав.
Гигантская харя распахнулась и открыла вид на полную зубов пасть без глотки. Наверное, это считалось рёвом, но, конечно же, не раздалось ни звука. Горгулья отскочила назад ради новой попытки и снова протаранила дверной проём. Ещё несколько попыток, и она проломится внутрь. Я прицелился в толстую шею твари и выстрелил. Пуля отрикошетила. Я взял поправку и выстрелил ещё раз. На этот раз в месте попадания блеснул серебром фонтанчик расплавленной жижи. Пуля .30 калибра добралась к более уязвимому материалу. Тварь подалась назад. Вот это она точно ощутила. Я пальнул ей в подмышку, когда она попыталась защитить горло рукой, и выбил ещё один фонтанчик расплава. Тварь дёрнулась от боли и прыгнула ввысь, подальше от моих глаз. Я слышал гулкие хлопки крыльев, пока она набирала высоту.
— Доктор Нельсон! Вы как, в порядке? — ответа не последовало. Кругом всхлипывали и бормотали пациенты, слишком растерянные, чтобы спасаться. Я крикнул снова. — Кто-нибудь видел доктора?
— Он здесь. Кажется, ранен, — ответил кто-то.
Доктор Люциус прошёл несколько метров по коридору и упал. Он цеплялся за грудь с гримасой боли на лице. Одна из пациенток держала ему голову, а уборщик пытался оказать помощь.
— Сердце прихватило, — выдавил он. По лицу градом катился пот. Очки доктор потерял.
— Ох, срань, — я подозревал, что горгулья в любую секунду вернётся. — Уносите его отсюда. Волоком, если придётся. Найдите ему там врача, медсестру, кого угодно.
Над головой прозвучал мощный удар и с потолка обильно сыпанула пыль. Джулия! Я поторопился в общий зал и к лестницам. Едва успел добраться на второй этаж, когда дверной проём взорвался облаком битого камня, дерева и строительного мусора. Фрагменты разбитой мебели долетели на балкон второго этажа.
Горгулья не отступила. Тварь просто взлетела, чтобы набрать скорость для тарана. Она с разгона закатилась в фойе и разметала столы и диваны в щепки. Я понятия не имел, все ли пациенты успели эвакуироваться, но сильно подозревал, что нет. Времени проверять не осталось. Сверхъестественная тварь встала на задние ноги. Я точно знал, что ищет она сейчас меня. Взмах исполинских крыльев заполнил всю комнату и выбил окна.
Я взял тварь на мушку. «Гаранд» рявкнул. Горгулья свернула крыло в щит, закрыв тело, и пули бессильно ударились в преграду. Пустая обойма вылетела автоматически. За следующей я потянулся уже на бегу.