Страница 52 из 87
Глава 18 Лучший в городе Лил мол
— Нам нужно взорвать это болото, — произнес Джон.
Парень сидел в кают-компании своего корабля, широко расставив ноги. После времени, проведенного с Си, по-другому сидеть ему было просто некомфортно.
— Господин, может быть, не стоит? — встревожилась Рейма. — Вы взорвали корабль и теперь у Вас проблемы с полицией. Если Вы взорвете болото… Где тут, кстати, болото?
— Не беспокойся, Рей. Это образное выражение. Нам нужно совершить что-то… Что-то… Невероятное!
— Господин, может быть Вам лучше не привлекать к себе лишнее внимание? Хотя бы пока идет расследование, — предложила Мун.
— Нет! Дурацкие законы Союза работают против меня. Си посоветовала мне быть в центре внимания.
— Си? — недовольно скривилась Мун. — Нашли кого слушать! Это озабоченная шлюха может думать только об одном.
— Госпожа Си узнала интересную информацию, — Джон выделил слово «Госпожа». — На орбите Энигма 8 был корабль из Каменной системы. Мы с Си думаем, что это была намеренная провокация.
— Каменная система? Все же не забыли про Вас, — нахмурилась брюнетка. — Это плохо.
— Не забыли про нас, — поправила Мун Рейма. — Мы с тобой тоже участвовали в захвате корабля.
— Значит, дело вдвойне плохо, — Мун понимала, что если недруги капитана решили мстить, то они могут мстить всему экипажу. Сначала добьются ареста Джона. Потом выкупят его рабынь на аукционе. Что будет с ними дальше, Мун могла красочно представить в сотне вариантов. И каждый был хуже прежнего. С фантазией у девушки было все очень хорошо. И с такими перспективами она готова снова было предложить своему хозяину продать ее Госпоже Зоа. Но после прежнего подобного предложения до сих пор болели ягодицы.
— Я ничего не понимаю, — жалобно произнесла Милет. Девушка ничего не знала о прошлых приключениях экипажа и сейчас действительно ничего не понимала.
— Не заморачивайся. Для тебя ничего не измениться. Что один хозяин, что другой. Тебе все равно все будет нравиться, — отмахнулась Мун. Хоть на рабыне она могла сорвать свою злость. Но не тут-то было.
— Верь Мун. Я ее как-то продал в бордель. Там у нее было много «хозяев». Она знает, о чем говорит, — улыбнулся Джон. У него уже был план и, хотя предстояла сложная работа, парень был в хорошем настроении.
— Оу! В бордель? Серьезно? — не поверила своим ушам Милет.
— Ага, — кивнула Рей. — Потом Господин выкупил ее оттуда.
— И мы полетели охотиться на Хищную планету. Помните? — продолжал улыбаться капер.
— Такое сложно забыть, — фыркнула Мун. Ей тоже пришлось столкнуться, хоть и мелком, с агрессивными обитателями этой планеты.
— Вот именно, такое не забывается. Мэри, проверь статистику. Кто-нибудь продавал дикарей с Хищной планеты в Галактическом Союзе?
— Нет, капитан, — вскоре отозвалась корабль. — Не нашлось таких ду… Духом сильных охотников.
— Прекрасно, — довольно потер руки землянин.
— Вы хотите взять в плен еще одну девушку с Хищной планеты? — уточнила Рейма.
— Нет. Это уже было и никому не интересно. Я стал первым капером, который провел охоту на Хищной планете. Я первый пленил девушку с Хищной планеты. И я буду первым, кто пленит мужчину этой опаснейшей планеты.
— Действительно неожиданный ход. Враги хотят погубить Вас, Господин, а Вы их обыграете… Совершив самоубийство, — Мун не смогла сдержать едкую реплику.
— Нормально все будет. Мэри, летим к Безумной Мышке.
— Джон! Какими судьбами?
— Соскучился по тебе, моя Мышка, — широко улыбнулся землянин.
— Льстец! Все с тобой ясно. Сложный заказ?
— Обижаешь! Как ты могла так обо мне подумать? — возмутился Джон. — У меня срочный сложный заказ. На мелочи я не трачу время.
— Что ты хочешь? Тройной вибратор для рабынь? Элленсианская эротическая дыба?
— О! Все это звучит очень интересно. Обязательно закажу все это не сейчас.
— Что тогда тебе нужно? — удивилась девушка.
— Помню, ты говорила, что выполняла заказ Господина Намора на оковы для девушки с Хищной планеты.
— Да, было такое.
— Мне нужны почти такие же.
— Почти такие же? Решил поохотиться еще на одну девушку с Хищной планеты?
— Не совсем, — улыбнулся Джон. — Мне нужны оковы, которые удержат мужчину с Хищной планеты.
— Ого! Тут нужен запас прочности побольше.
— Уверен, ты справишься.
— Конечно, но у меня есть условие.
— Понял тебя, — улыбнулся парень и начал расстегивать ремень своих брюк.
Мышка посмотрела на Джона удивленным взглядом, а затем закатила глаза.
— Джон, я полечу с тобой! Это мое условие. А сейчас надень, пожалуйста, штаны. У нас впереди много работы. Хотя…
— Мун, ты хочешь прославиться? — спросил Джон.
«Веселая Мэри» снова была на орбите Хищной планеты, и весь экипаж рассматривал то, что транслировала корабль на экраны в рубке управления.
— Спасибо, Господин. Но я всего лишь скромная рабыня. Ни о какой славе я не мечтаю. Это недостойно меня, — ответила девушка, потупив взор. Она чувствовала подвох в вопросе землянина.
— Прославиться? — переспросила Милет. — Я хочу прославиться!
— Нет! — добрая Рейма, знавшая какие опасности скрывает Хищная планета, толкнула блондинку локтем в бок. — Ты такая же рабыня. Мы служим нашему Господину и о славе даже не думаем.
Во время первой охоты, еще не зная нравов этой ужасной планеты, дикарка сама вызывалась быть приманкой. Но после того, что Рей увидела на Хищной планете, такого желания больше у нее не возникало.
— Добровольцев нет? Хорошо, тогда я сейчас сам назначу, — после этих слов девушки напряглись, но Джон весело рассмеялся. — Шучу! Ловить на живца сегодня не будем.
— А зря, — подала голос Мышка. — Если бы ты сразу озвучил такой вариант, то я что-нибудь подходящее придумала бы.
— Господин, думаете, мужчины этой планеты так же падки не золото, как и женщины? — спросила Рейма.
В прошлый раз Джон смог захватить туземку в плен, заманив её золотом. И сейчас девушки терялись в догадках, как он собирался действовать на этот раз. Ведь не исключено, что капер поменяет своё мнение и будет использовать одну из них, как приманку.
— Не уверен в том, что мужчина заинтересуется драгоценностями. Но сейчас у нас есть козырь. С помощью «Переводчика» Мышки я смогу общаться с этими дикарями. Мэри уже собирает образцы речи. Скоро я снова спущусь на поверхность Хищной планеты.
— Вы хотите спуститься на поверхность? — широко открыла от удивления глаза Рейма. — Я думала, Госпожа Мышка поможет избежать этого.
— Да, я немного погуляю, — с напускной беззаботностью ответил парень.
— Если сделать ловушку, которую можно использовать с шаттла, то она получится очень громоздкой, — отозвалась Мышка. — Во-первых, на это не было времени. Во-вторых, это довольно сложно технически.
— Каждый раз на Хищную планету мы собираемся в спешке, — покачала головой Мун.
— Рей, поищи костюм обитателей этой планеты. Надеюсь, с прошлого раза он не успел выйти из моды, — Джон пропустил слова рабыни мимо ушей.
Парень не готов был в этом признаться, но готового плана у него пока не было. Но он точно он собирался использовать своих рабынь в качестве приманки. Слишком аборигены были вспыльчивыми. Одно неосторожное движение или слово и они превращаются в буйных. А учитывая их физическую силу, это было действительно страшно. С этими дикарями нужно было действовать осторожно и хитро. И «Переводчик» Безумной Мышки действительно был в этом хорошим помощником.