Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 343

Глава 5 - Кошачьи трупы

У каждого есть секреты.

Чи Цин вышел из машины. Одетый в зелёную военную куртку охранник с добрым лицом, который отвечал за пропуск въезжающих и выезжающих из жилого комплекса машин, с довольной улыбкой помогал кому-то открыть шлагбаум.

— Здравствуйте, в пути соблюдайте осторожность.

У него были отличные отношения почти со всеми жителями.

— Опять гуляете с собакой? Ванцай сегодня выглядит бодрее, чем пару дней назад.

Все считали его активным и очень позитивным человеком. И только Чи Цин знал, что мужчина страдает от серьёзной депрессии. Улыбка на его лице была лишь маской, по ночам он с открытыми глазами смотрел в потолок и думал: [Чем я вообще занимаюсь? Для чего я живу?]

«Бип» — шлагбаум поднялся.

Чи Цин чуть поднял глаза и увидел на лице охранника знакомую улыбку.

На территории жилого комплекса дома стояли большой грядой, между ними словно через каменный лес пролегали широкие дорожки.

Чи Цин направился к своему дому, по дороге прошёл мимо уборщика в капюшоне от ветра, который, сгорбившись, катил тележку. Он трудился в поте лица, и от этого выглядел старше своего возраста. В тележке лежал инвентарь для уборки и куча мусора.В прошлом месяце у него умерла жена.

Какие-то добрые люди, принося ему пустые пластиковые бутылки, тихо говорили, прежде чем уйти:

— Соболезную.

Он и правда выглядел очень печальным, глаза краснели вот уже целый месяц.Чи Цин тоже так думал, пока однажды по неосторожности не коснулся его руки, когда выбрасывал мусор. И заметил, что уборщик похож на утопающего, который с трудом выбрался на берег. В душе его скрывалась радость: [У меня не было денег, чтобы лечить её. Все эти годы мне приходилось работать, чтобы о ней заботиться. Наконец-то она меня отпустила…]

Чи Цин жил в доме под номером 16. Он прошёл мимо уборщика и открыл дверь своего подъезда.

Лифт показывал цифру 8, значит, спускался с восьмого этажа.

«Цзынь».

Двери лифта ещё не открылись, когда изнутри послышался звонкий детский голос. Девочка с двумя хвостиками на голове, держа за руку мать, подняла голову и спросила:

— Мама, а папа сегодня придёт?

Женщина в бежевом свитере мягко ответила:

— Папа работает… Всё, приехали, смотри под ноги, не упади снова.

Они тоже жили в этом доме, семья из трёх человек. Образцовые супруги, известные на весь район.

Несколько лет назад, когда Чи Цин только переехал сюда, женщина в первый же день принесла ему коробку собственноручно приготовленного печенья.

— Я слышала, вы наш новый сосед, вот как раз приготовила печенье. Если не брезгуете, возьмите. — Потом смущённо усмехнулась: — Не знаю, понравится ли вам. Но моему мужу очень нравится.

[Он думает, что ребёнок в самом деле от него. Но если бы не деньги и квартира…]

Женщина вышла из лифта и бросила взгляд на Чи Цина. Тот ничего не сказал, только нажал кнопку в лифте и посмотрел вслед девчушке, которая уже убежала вперёд и торопила:

— Мама, давай быстрее.

Двери лифта медленно закрылись.

У каждого есть секреты.

И он никогда не встречал человека, которого не смог бы «прочесть».

Многие в душе хранят мысли, которые никому не рассказывают; спрятанные в глубине преступления, о которых никто не знает; желания, о которых никому нельзя рассказать. Это похоже на огромную бездну, чёрную дыру, способную поглотить всё.

Лифт поднимался наверх по тёмной шахте. Чи Цин, ощущая на себе иллюзию потери веса, вспомнил, как тот психопат, сидя на кресле, снял книгу с лица. И заподозрил, что не прочитал его мысли лишь по случайному стечению обстоятельств.

Окна в его квартире были плотно зашторены, не пропускали и лучика света. Лампу Чи Цин тоже не включал — он привык к темноте. Ему не нравились чересчур светлые помещения.

Когда Цзи Минжуй позвонил по видеосвязи, Чи Цин как раз сидел, скрестив ноги, на диване и переключал каналы. Экран рассеивал голубоватое свечение, которое выделяло черты его лица неясными тенями.

Цзи Минжуй с трудом разглядел среди этих теней лицо друга.

— Слушай, дружище, ты что, воскресший вампир? Сидишь в такой темноте.

Чи Цин выразил своё нежелание отвечать через реальные действия.

— Если ничего срочного, я кладу трубку.

— Погоди, не сердись, я имею в виду, что ты так испортишь зрение…

— Кладу трубку.

— Стой, — Цзи Минжуй сидел в освещённом зале, и два телефона, создавая странный контраст, показывали разные картинки — ночь и день, хотя и находились в одном часовом поясе. — Ты ещё не рассказал, как сходил на консультацию. Что говорит доктор?

Чи Цин переключил канал, голубое сияние мигнуло.

— Доктор сказал, что не слишком уверен в своих силах.

— А он честен с тобой. Но… тебе не кажется, что это как-то чересчур прямо? — затем Цзи Минжуй добавил: — И ещё, какого такого психопата ты встретил?

Цзи Минжуй заметил, как при упоминании им «психопата» черты лица Чи Цина на миг сделались более суровыми.

— Он больной. Больше тут сказать нечего.

Цзи Минжуй хотел было заметить «Ты вообще-то тоже не вполне нормальный», но не решился.

— Ну ладно, хорошо, что всё хорошо, — сев в машину и заводя двигатель, Цзи Минжуй решил закрыть тему. — Мне пора ехать на вызов, потом поговорим.

Чи Цин отнёсся к словам друга спокойно, он ещё в прошлый раз тесно познакомился с особенностями работы Цзи Минжуя. Положив пульт, он остановился на передаче про отношения, «Давай разведёмся».

Цзи Минжуй услышал речь, доносящуюся из телевизора Чи Цина:

— У нас большая разница в возрасте, целых тридцать лет, но я правда любила его, он такой зрелый, время оставило на его лице след…

У мужчины дёрнулся глаз. Он и не подозревал, что Чи Цин увлекается подобной ерундой, и со всей серьёзностью произнёс:

— Ты, наверное, в прошлый раз заполучил неверное представление о моей профессии. Сегодня это не какая-то мелкая неурядица, — он специально уточнил, — а убийство, настоящее, кровавое.

Чи Цин ненадолго оторвался от экрана, бросив взгляд на телефон, делая знак продолжать.

— За одну ночь убито семь… — Цзи Минжуй сделал многозначительную паузу.

— Семь человек?

— Семь… кошек.

Чи Цин безжалостно отвёл взгляд.

Цзи Минжуй знал, что тот не любит этих пушистых зверьков.

Впрочем, лучше сказать, что он вообще не испытывает никаких чувств по отношению к домашним питомцам.

Когда они учились в школе, какая-то девочка принесла из рощи неподалёку бродячего котёнка и незаметно оставила в кабинете. После уроков весь класс пошёл смотреть на животинку, только Чи Цин не сдвинулся с места.

— Ты не пойдёшь?

— На что там смотреть?

Тогда Цзи Минжуй был намного ниже ростом и незаметно надевал кроссовки на платформе, чтобы казаться внушительнее, ведь он был кандидатом в председатели спортивного комитета.

— Ну… он миленький, тебе так не кажется?

Чи Цин, впрочем, уже тогда был таким, как сейчас. Красивым и депрессивным. Он указал ручкой на доску.

— Ты закончил? Отойди, мне надо переписать задание.

Цзи Минжуй покачал головой и перед тем, как видеосвязь прекратилась, тоненьким голосом пробормотал:

— Котики такие милые, как они могут кому-то не нравиться?

Будто в доказательство тому, насколько разрушительной силой для него обладают всякие сюсюканья, Чи Цин даже «кладу трубку» не сказал, просто прервал разговор.

***

Жилой комплекс Хаймао располагался в старой части города, переулки здесь были тесными, узкими и длинными, с белыми стенами и чёрной черепицей, под старину. Улицы наполнялись короткими звонками велосипедов и колёс машин. Неподалёку находились средняя и начальная школы — в общем, жизнь била ключом.