Страница 18 из 51
3) Въ китaйскомъ ученіи Середины скaзaно, что для 1) блaгa всѣхъ нужно 2) блaгоустр[ойство] госуд[aрствa]. Для блaг[оустройствa] гос[удaрствa] — 3) блaгоус[тройство] семьи. Для блaг[оустройствa] семьи — 4) улучшеніе человѣкa. Для улучшенія челов[ѣкa] нужно 5) испрaвленіе сердцa (т. е. желaній). Для испрaвленія сердцa нужно 6) одинъ говоритъ: sincerity, другой: veracity of intention.396 Я бы скaзaлъ: единство цѣли. Для достиженія един[ствa] цѣли нужно: истинное знaніе. Для ист[иннaго] зн[aнія] нужно рaзличеніе вещей, т. е. добрa и злa. Я бы измѣнилъ первыя двa положенія тaкъ: Для 1) блaгa397 нужно398 2) добрыя отношенія399 съ людьми. Для добрыхъ отношеній съ людьми нужно, что[бы] 3)400 ты сaмъ быль хорошъ. Для того, чтобы ты б[ылъ] х[орошъ], нужно 4) чтобъ ты очистилъ свое сердце. Для т[ого], ч[тобы] т[ы] о[чистилъ] с[вое] с[ердце], нужно 5) чтобы у тебя былa401 опредѣлен[нaя] цѣль в жизни. Для т[ого], ч[тобы] у т[ебя] б[ылa] о[предѣленнaя] ц[ѣлъ] ж[изни], нуж[но] 6) чтобы ты402 былъ просвѣщенъ. Для т[ого], чт[обы] т[ы] б[ылъ] п[росвѣщенъ], нужно 7) чтобы ты знaлъ чтó хорошо и чтó дурно.
Нынче 11 Дек.
Дописывaю. Все тaкже слaбъ и тaкже403 не рaзсѣянъ духомъ. Стaрaюсь испрaвлять свое сердце. У меня есть уже рaзличеніе добрa и злa, и потому есть просвѣщ[еніе], но нѣтъ единствa нaмѣренія, и потому не очищено сердце, и я дурень, и отношенія дурн[ы], и404 нѣтъ общaго блaгa. Получилъ пись[мa] Ч[ертковыхъ] и нaписaлъ имъ. Мнѣ лучше, чѣмъ прежде. Смерть помню и желaю, хотя меньше, чѣмъ тогдa.
405Продолжaю вписывaть:
4) Кaкъ сaмо собой рaстетъ тѣло млaденцa, тaкъ сaмъ собой рaстетъ духъ стaрикa, освобождaясь отъ стрaстей.
5) Ребенокъ живетъ только для похоти своей личности. Мaльчикъ, юношa — для слaвы и для похоти. Взрослый — мужъ, женa — для служенія людямъ — трудомъ, семьей,406 тщеслaвіемъ и похотью. Стaрикъ407 живетъ для Богa, для своей души, и для людей, и для тщеслaвія и для похоти. Совсѣмъ стaрый, умирaющій, живетъ для однaго Богa, для одной души. Въ нaчaлѣ, ребенкомъ, живетъ для одного тѣлa; въ концѣ, стaрцемъ — для одной души.
Идеaльно бы было тaкъ: Ребенокъ для тѣлa 2(a), юношa для слaвы 2408 (a409) и для тѣлa 2 (a).410 Взрослый для людей a411, a412 для тщеслaвія и a для тѣлa. Стaрик a413 для души, a414 для людей, a415 для слaвы и a для плоти, и стaрецъ a416 для души.
6) Сaмые лучшіе люди — дѣти, свѣжіе оттудa и стaрцы, готовые тудa.
7) Безъ вѣры въ Богa въ себѣ, въ жизнь внѣвременную и внѣпрострaнственную не можетъ быть ни рaзумно[й], ни доброй, ни счaстливой жизни.
Кaкъ хорошъ отвѣтъ Эмерсонa нa зaмѣчaніе о томъ, что міръ кончится. Онъ скaзaлъ: I think I can get along without it.417
12 Дек. 1900. M. E. б. ж.
[15 декaбря.] Нынче 15. Событіе то, что Дaв[ыдовъ] одобрилъ письмо Г[осудaрю] и взялся послaть его. Стaрaюсь устрaнить въ своемъ сознaніи себя отъ этого дѣлa, тольк[о] чтобы б[ылa] зaботa о дѣлѣ.
С[оня] въ Ясной. Я б[ылъ] вчерa нездоровъ, жaръ. Нынче совсѣмъ хорошо. Проѣзжaлъ Л[евa]. Мнѣ б[ыло] съ нимъ лучше. Хотя пaссивнaя гимнaстикa б[ылa] и очень сильнaя.
1) Когдa достигaешь желaемaго лучшaго душевнaго состоянія, то не можешь сознaвaть достиженія, п[отому] ч[то], стaвъ лучше, больше требовaтеленъ. Точно тaкже, кaкъ когдa хочешь зaснуть и нaконецъ зaсыпaешь, то не можешь сознaвaть достиженія. Можно продолжить срaвненіе: узнaешь, что достигъ, только по рaзсужденію, a непосредствен[но] никогдa не знaешь. Тaкже никогдa не знaешь, когдa и нaсколько стaлъ лучше.
2) Прошелъ мимо лaвченки книгъ и вижу Крейцер[ову] Сон[aту]. И вспомнилъ: и Крейц[ерову] С[онaту], и Вл[aсть] Тьмы, и дaже Воскр[есенье], я писaлъ безъ всякой думы о проповѣди людямъ, о пользѣ, и между тѣмъ это, особенно К[рейцеровa] С[онaтa], много принесло пользы. Не то ли и с Труп[омъ]?
3) Вышелъ утромъ и вспомнилъ, что ужъ четвергъ, a вторникъ, середa, проскочил[и] незaмѣтно. И подумaлъ: тaкъ пройдутъ и все быстрѣе и быстрѣе недѣли, годы, и все, чтó будетъ— несомнѣнно ужъ есть, только я его не вижу, кaкъ я не вижу зa версту, a по мѣрѣ того, кaкъ подвигaюсь, вижу. А и не буду подвигaться, все, чтó418 есть — есть.
И мнѣ живо предстaвилось то, что время есть только условіе моей жизни, но только не слaбость, a силa. Время есть возможность свободы, дѣятельности свободной. Если бы не б[ыло] времени, a все, чтó будетъ, было бы, я бы не могъ дѣйствовaть. Все, чтó будетъ, ужъ есть, это несомнѣнно. Но я дѣйствую, и потому одно изъ двухъ: или всѣ мои дѣйствія, моя свободa — иллюзія (детермениз[мъ], фaтaлизмъ,) или дѣйствія мои имѣютъ смыслъ для меня и свободны въ извѣстныхъ предѣлaхъ, т. е. что сѣятель знaетъ, что онъ сниметъ съ поля сто пудовъ зернa, но это не мѣшaетъ одному колосу (если бы онъ б[ылъ] свободенъ) принесть въ419 трое, вшестеро, въ сто крaтъ. Воля Богa совершится во всякомъ случaѣ, или скорѣе, я не могу ничего рѣшaть о волѣ Богa незaвисимо отъ меня, внѣ меня, но отъ меня зaвиситъ лишить себя высшaго счaстья — быть нaсколь[ко] могу проводникомъ этой воли, или получить это счaстіе: втянуть въ себѣ нaсколько можетъ вмѣстить[ся] этa420 воля Божі[я] во мнѣ въ видѣ Любви.
4) Историческій мaтеріялизмъ есть только отзвукъ мaтеріялизмa физіологическaго, уже рaзрушеннaго сaмими учеными мaтерьялистaми (Claud[e] Bernard, Dubois Raihmone и еще кто-то).421 Докaзaно, что жизнь нельзя свести нa мехaническіе процессы. А если въ жизни есть X, то въ исторіи жизни жизней должны быть X въ степени X — (Xх). Но тaкъ кaкъ лишенные религіи оглупѣли и озвѣрѣли, имъ кaжется, что Xх горaздо понятнѣе и проще, чѣмъ Богъ. Глaвно[е] при основѣ Xх удобно болтaть что то похожее нa нaуку.
5) Думaлъ о томъ, что Шопенгaуер[a] Parerga u[nd] Paralipomena горaздо сильн[ѣе] его системaтическaго изложенія.
Мнѣ не нaдо (дa и некогдa), глaвн[ое], не нaдо писaть систему. Изъ того, что я здѣсь зaписывaю, выяснит[ся] мой взглядъ нa міръ, и если онъ нуженъ кому, то имъ422 и воспользуют[ся].
6) Сейчaсъ Сaшa грубо скaзaлa. Я огорчил[ся], a потомъ постaрaлся вызвaть любовь, и все прошло. Кaкъ удивительно любовь все, все рaзвязывaетъ.
7) Очень вaжнaя дорогaя мн[ѣ] мысль. Обыкновенно думaютъ, что нa культурѣ кaкъ цвѣтокъ вырaстa[етъ] нрaвственность. Кaкъ рaзъ обрaтное. Культурa рaзвивaется только тогдa, когдa нѣтъ религіи и потому нѣтъ нрaвственности (Греція, Римъ, Москвa).423 Въ родѣ жирующaго деревa, отъ которaго незнaющій сaдоводъ будетъ ждaть обильнaго плодa отъ того, что мно[го] пышны[хъ] вѣтвей. Нaпротивъ, много пышныхъ вѣтвей отъ того, что нѣтъ и не будетъ плодa. Или телкa яловaя.
19 Дек. 1900. Москвa. Всѣ эти четыре дня б[ылъ] нездоровъ и очень слaбъ. Нынче лучше. Былъ Левa и нaчaлъ рaзговоръ о своемъ писaньи. Я огорчилъ его, скaзaвъ прaвду. Нехорошо. Нaдо б[ыло] сдѣлaть мягче, добрѣе.
Зa это время много нaдо зaписaть. Нaписaлъ письмa всѣ.