Страница 54 из 61
– То, что вы думаете о себе, не имеет значения, Морган. – Она опустилась на скамью рядом с ним. – В конечном счете о человеке судят по его делам. Я никогда не видела, чтобы вы поступили неблагородно.
Он поднял к ней лицо, удивленный тем, с какой неистовостью она защищала его даже теперь, после того, что он ей рассказал.
– Как вы можете быть уверены во мне, если я сам в себе не уверен?
– Ничего не могу с этим поделать. – Ее голос дрогнул. Она опустила глаза, и на ее прекрасном лице отразилось смятение. – Я люблю вас. А любить – значит верить.
Она любит его? Несмотря ни на что? Никогда еще Морган не был так счастлив.
– Помоги вам Бог, если вы ma belle ange.
– Конечно, люблю. И именно поэтому не хочу, чтобы вы служили на флоте.
В этот миг он понял, что никогда не покинет ее.
– Тогда останьтесь со мной, – зашептал Морган. – Будем плавать вместе. Станьте капитанской женой.
– Не это вам нужно...
– Нет, это. – Он нежно провел рукой по ее подбородку. – Я хочу, чтобы вы были со мной, Клара. Жизнь без вас не имеет для меня смысла.
– Но как я могу оставить приют? Я нужна моим детям!
– А мне нужны вы. Это эгоистично с моей стороны, я знаю. – Морган наклонился, чтобы поцеловать ее, убедиться в том, что она нуждается в нем не меньше, чем он в ней.
Ее рот был мягким и ждущим, но он почувствовал в ней какую-то сдержанность, и ему захотелось взвыть от отчаяния.
Оторвавшись от ее губ, Морган заговорил:
– Останьтесь со мной – вот все, о чем я прошу. Выходите за меня замуж и плавайте со мной. Руководить приютом может ваша тетя. Или кто-нибудь еще... Пусть кто-нибудь другой спасает мир. – Он посадил ее себе на колени и заключил в объятия. – Спасите лучше меня...
Клара хотела возразить, но он закрыл ей рот поцелуем, одна его рука скользнула ей под платье и между бедрами, вторая ласкала ее груди.
Клара отпрянула от него:
– Морган, мы не должны...
– Я не могу без вас, ангел. Мне нужно знать, что я вам тоже нужен. Вы сказали, что любите меня, но своих подопечных вы любите больше.
– Неправда. Но у них никого нет, тогда как у вас...
– У меня тоже никого нет, только вы. – Он трогал ее сосок, пока она не застонала и не выгнулась под его рукой. – Докажите мне, Клара, что любите меня так же, как любите их. Докажите, что я нужен вам.
Желание раствориться в ее теплой, податливой плоти стало неодолимым – ему казалось, что, если она откажет ему, он не вынесет этого. Клара обхватила руками его голову и долго смотрела ему в глаза, словно хотела что-то прочитать в них.
Затем привлекла его к себе, и их губы встретились. Когда ее ноги раздвинулись под его ласкающими пальцами, Морган возликовал. Она принадлежит ему. И всегда принадлежала.
Морган ласкал ее с неистовством, граничащим с безумием. Просунув пальцы в ее панталончики, он потрогал завитки волос в поисках сердцевины, где таился источник наслаждения; ему надо было знать, что он обладает какой-то властью над ней, что не только его сжигает этот голод, что она тоже хочет его.
Он ласкал горячую шелковую плоть, пока Клара не застонала и не начала извиваться. Морган зубами потянул вниз край лифа и обхватил губами сосок. Он ласкал ее до тех пор, пока не почувствовал, что вот-вот взорвется.
Особенно когда она положила свою ладошку на его плоть, выступающую сквозь панталоны. Он застонал и вжался в ее ладонь.
– Разрешите мне войти в вас, ангел, – выдохнул он. Она огляделась. Лицо ее пылало, пряди волос упали на влажный лоб.
– Здесь?
– Да, здесь. Любите меня, cherie... здесь... сейчас... – Его рука больше не ласкала ее между ног, он уже расстегивал ее панталончики, потом спустил их с ее бедер и ниже, к лодыжкам. – Встаньте на минутку.
Она покраснела и бросила взгляд на вход в беседку. Морган расстегнул панталоны, спустил их до колен и привлек ее к себе.
– Что, если кто-нибудь войдет? – шептала она, когда он задрал ее юбки и раздвинул ей ноги.
– Надеюсь, что так и будет. Тогда вы окажетесь скомпрометированной и выйдете за меня замуж, несмотря ни на что. – Он подтянул ее повыше. – Станьте коленками на скамейку, – потребовал он. Клара встала, обеими руками ухватившись за его плечи.
Кончик его члена легко касался ее завитков.
– Теперь пустите меня внутрь, ангел. Не то я сойду с ума.
Клара надвинулась на него, медленно скользнула вниз, окружив его теплом. Ее юбки шуршали вокруг его бедер, как белые крылья, терлись о его обнаженную кожу.
– Вам нравится вот так? – шепнула Клара. Морган посмотрел на нее. Ее щеки стали пунцовыми, на губах играла дразнящая улыбка. Она попробовала выгнуться, налегая на него, и он подумал, что извержение наступит немедленно.
– Нравится?
Он сомкнул руки на ее талии.
– Если будет лучше, ангел, меня надо будет упрятать под замок. Я стану безумцем.
Клара приподнялась на коленях и опустилась на него. Из его горла вырвался хриплый звук.
– Вот что я могу делать с вами, Морган. Пусть вас запрут, чтобы вы не могли меня покинуть.
– Будете делить со мной постель каждую ночь? – шепнул он где-то у ее груди и осыпал поцелуями гладкую, упругую кожу, отыскал сосок и стал потягивать его зубами, в то время как она поднималась и опускалась на него.
– Каждую ночь, каждый день, а если откажетесь, привяжу вас к кровати.
– Тогда заприте меня, – ответил он, двигаясь с ней в одном ритме. – Что может быть лучше, чем оказаться привязанным к кровати и выполнять каждое ваше желание?
Ее пальцы впились в его плечи.
– Только море с его приключениями.
Он услышал боль в ее голосе.
– Я хочу и того и другого, – возразил он.
– Вы хотите сбежать. – Она откинула голову, продолжая двигаться в бешеном темпе, падая на него сверху, все плотнее соприкасаясь с ним, пока он не стал задыхаться.
– С вами, только с вами.
– Проклятие, Морган... вы хотите мою душу.
– Да! – Он с силой прижал ее к себе. – Я хочу вашу душу. – Толчками бедер он побуждал ее ускорить движения, и она повиновалась. – Я хочу ваше тело. – Он положил голову ей на грудь и услышал стук ее сердца, совпадающий с неистовым стуком его собственного. – Я хочу ваше сердце. – Он снова и снова погружался в нее.
– А что я получу взамен?
– Все. Все, что потребуется, чтобы удержать вас.
Он почувствовал, что приближается кульминация, что все его тело пульсирует. Вскрикнув, он излил в нее семя. Изо всех сил прижимаясь к нему, Клара содрогнулась. А он, словно заклинание, шептал ее имя.
Время, казалось, остановилось, благоухала жимолость, к аромату которой присоединился резкий запах их совокупления. Но так не могло продолжаться долго. Она медленно опустилась на его колени, вялая и опустошенная. Когда она положила голову на его плечо, ее щеки были влажны от слез.
Заметив это, он встревожился.
– Что с вами? – Он поцеловал ее в лоб и вытер ей слезы.
– О, Морган, я хочу стать вашей женой, – всхлипывая, произнесла Клара. – Правда, хочу. Знай я, что мы можем быть вместе только на море, я согласилась бы. Я так люблю вас. – Она подняла к нему лицо. – Но до тех пор, пока вы не разберетесь в себе и не примете себя таким, какой вы есть, меня вам будет недостаточно.
– О чем это вы? – резко спросил он.
Она провела рукой по его щеке.
– Вы бросаетесь навстречу опасности, чтобы не думать о прошлом. Но очень скоро воспоминания возвратятся к вам. И пока вы не примете себя таким, какой вы есть, со всеми вашими тайнами, покоя вам не видать.
Каждое слово давалось Кларе с огромным трудом.
– Именно поэтому вы не хотите остаться здесь и жениться на мне, не так ли? Стоит вам увидеть моих мальчиков, и вы вспоминаете, что были таким же. Но тот мальчик уже стал мужчиной. И я люблю обоих.
– Не настолько, чтобы из-за меня отказаться от приюта, – возразил он.
– Ничто не рассеет ваши сомнения, пока вы не будете в ладу с самим собой. Я не брошу моих детей только потому, что вы никак не можете разобраться в своих чувствах и хотите бежать от самого себя. Вы рассказали мне все и можете меня возненавидеть, потому что я все о вас знаю.