Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 30

– Сделаю, что смогу, но мне все это не нравится. Я думаю, как бы его отшить, а теперь придется к нему подлизываться.

– Жизнь – штука непростая, – улыбнулась Мерайя. – У меня хорошие новости. На кредитных карточках у братьев осталась какая-то мелочь. Они теперь вынуждены экономить каждый цент.

– Так они разорены?

– Разорятся, если не предпримут решительных действий. – Наши взгляды встретились в зеркале. – Как я понимаю, у вас еще не было возможности рассказать Томми о перекупщике.

– Я этого делать не собираюсь. Извините, но тут я ничем помочь не могу.

– Ну и не переживайте. С вашей помощью, без вашей помощи, я все равно их достану.

– А что вы так бьетесь? Лично вас же это не касается.

– Убийство всех касается. Мне противно смотреть, как подлецам все сходит с рук.

Я вышла из дамской комнаты, пробралась через толпу к столику Томми. К нему успел присоединиться Генри, который, как обычно, пил виски со льдом.

Я села.

– Привет, Генри! Я к тебе стучалась, но ты не отзывался.

– Заскочил на рынок. Купил пучок петрушки к тушеному мясу.

– Генри потрясающе тушит мясо, – обратилась я к Томми, не глядя ему в глаза.

Я поднесла к губам бокал с мартини, сделала глоток и дрожащей рукой поставила обратно на столик.

Мы с Генри переглянулись. Я отлично понимала, что он не хочет оставлять меня один на один с врагом.

– Кстати, – сказал Генри, – насчет твоей просьбы. Я все выяснил.

– Да? – промямлила я. Какая еще просьба?

– Тебе надо обратиться к Сирилу Ламбру, он живет в Лос-Анджелесе. Женщина, с которой я беседовал, продала ему драгоценности, оставшиеся от матери. Она их почти не носила, и ей надоело платить огромную страховку.

Я готова была сквозь землю провалиться. Только что я отказалась от плана Мерайи, а тут Генри сам забрасывает наживку. Я сразу догадалась, зачем он это делает. Если сведения о ювелире поступят от него, то с меня и взятки гладки. Генри с Томми провели прошлый вечер вместе. И Томми проникся к нему доверием.

– Как я ее понимаю! – сказала я. – Мне самой эта страховка поперек горла. Предпочитаю наличные.

Генри держался как опытный шулер – легко и непринужденно.

– Я сам позвонил этому мужику, и мы чудесно поболтали. Я описал ему бриллиант, и он, похоже, заинтересовался. Я понимаю, тебе жаль расставаться с кольцом, но надо реально смотреть на вещи.

Во рту у меня пересохло.

– А он не сказал, сколько приблизительно можно выручить?

– От восьми до десяти тысяч. Он говорит, надо посмотреть камень, узнать насчет вторичного рынка, но клялся, что все будет по-честному.

– Да кольцо стоит раз в пять дороже! – воскликнула я возмущенно.

– Проверь сама, если хочешь, – пожал плечами Генри. – Есть и другие ювелиры, но, как говорится, старый черт лучше нового.

– Ладно, посмотрим.

На лице у Томми не дрогнул ни один мускул. Он вежливо слушал нас, не проявляя особого интереса. Генри сказал:

– Пора мне домой, а то мясо подгорит.

Я понимала, что ему не хочется меня оставлять, но излишняя назойливость тоже ни к чему. Генри мило распрощался с Томми и исчез. Пора было и мне сматываться.

– Ты уж извини, но меня ждет работа. Поужинаем в другой раз, хорошо?

Я не могла заставить себя провести вечер с ним вдвоем. Мерайя, должно быть, уже ушла, а нет – пусть пеняет на себя.

– Что за резкая смена настроения? – изумился Томми. – Может, тебе каких-нибудь гадостей про меня наговорили?





Я внутренне напряглась.

– А что, есть за тобой грешки? Ты что-нибудь скрываешь?

– Нет, конечно. Но мало ли чего люди не напридумывают.

– А я вот никогда ничего не придумываю. Если я говорю, что у меня работа, можешь мне верить.

– Ну, тогда я тебя отпускаю. Завтра позвоню. Или лучше ты сама звони.

– Договорились.

Мы встали одновременно. Томми надел плащ, взял зонтик. У выхода я подхватила свой дождевик с зонтиком. Томми придержал мне дверь. Я коротко с ним попрощалась и пошла к дому, а он зашагал в другую сторону. Я заставляла себя идти помедленнее, хотя ноги так и несли меня от него подальше.

Дома я заперлась на ключ, села за стол и достала визитку Мерайи Толбот. Меня очень беспокоила наша с ней игра. Томми, похоже, что-то заподозрил. Как это свойственно психопатам, он тут же почувствовал, что я его боюсь. И теперь наверняка захочет выяснить, из-за чего или из-за кого мое отношение к нему так переменилось.

Я набрала техасский номер Мерайи Толбот. Конечно, я до нее не дозвонюсь, но хотя бы оставлю сообщение, попрошу со мной связаться. Как же ловко, подумала я, Генри ввернул в разговор этого ювелира. Лгал он не хуже меня и так же складно. Вопрос в том, как Томми отреагирует на эту информацию.

На следующий день в девять утра я позвонила Фионе. Естественно, дома ее не оказалось. Я оставила сообщение: сказала, что постараюсь отыскать исчезнувшие со счета Перселла тридцать тысяч, и высказала предположение, что виновного в краже надо искать в доме Кристал. И добавила, что могу поработать еще несколько часов, если ее эти расходы не слишком обременят. Я надеялась, что она не откажет себе в удовольствии вывести на чистую воду Кристал или кого-то из близких ей людей.

К полудню я разобралась со всеми текущими делами и сделала несколько звонков, после чего отправилась в полицейский участок, рассчитывая застать детектива Одессу. Но, как выяснилось, он с приятелем ушел за пять минут до моего прихода. Я спросила у дежурного, не знает ли он, куда они пошли.

– Скорее всего, в «Дель Map». Если там их нет, загляните в «Аркаду».

Я положила на конторку свою визитную карточку.

– Спасибо. Если я его не найду, будьте добры, попросите его мне позвонить.

– Конечно.

В «Дель Map» Одессы не оказалось, и я пошла в «Аркаду» – крохотную кафешку на три столика. Детектив Одесса сидел, склонившись над пластиковой корзинкой с гамбургером и жареной картошкой. Напротив сидел детектив Джона Робб.

С Джоной Роббом я познакомилась четыре года назад, он занимался пропавшими без вести, а меня как раз один такой и интересовал. Затем его перевели в отдел расследования убийств, дали лейтенанта и назначили заведующим сектором – то есть он стал непосредственным начальником Пальи. Когда мы познакомились, Джона, который то сходился, то расходился с женой, в очередной раз с ней разошелся, и мы несколько месяцев сладко проводили время в моей квартирке. Затем его супруга Камилла с двумя дочками снова вернулась.

Винс Одесса, заметив меня, помахал рукой.

– Всем привет! – сказала я.

– Присаживайтесь, – предложил Одесса. – Есть будете?

Джона тут же пододвинул мне свою корзиночку:

– Готов поделиться. Камилла посадила меня на диету.

Я уселась с ним рядом и осмотрела его сандвич: бекон, салат и помидоры с майонезом. Все это я обильно посыпала солью. Обожаю будоражить почки.

– Мы как раз говорили о Перселле, – сообщил Одесса. – Джона только что ознакомился с результатами вскрытия.

– Доктор Уи сказал, что из-за состояния тела ни биохимических, ни биофизических анализов он сделать не может. Но, похоже, умер Дауэн Перселл от выстрела в голову. На перед нем сиденье мы обнаружили ствол. Револьвер «Чартер Армз» тридцать пятого калибра. Одной пули не хватает. Гильза осталась в барабане. Уи считает, что, скорее всего, утопили его уже мертвым.

– Револьвер его? – спросила я. Джона вытер салфеткой рот.

– Перселл купил его перед разводом с Фионой. Кристал запрещала держать оружие дома – из-за ребенка. Она думает, что он хранил его либо у себя в столе в клинике, либо в бардачке машины.

– Мы пытаемся понять, как он оказался у пруда, – сказал Одесса.

– Перселл собирался встретиться с Фионой, – напомнила я. – Она говорит, что он не появлялся, но, возможно, лжет.

Одесса кивнул:

– Да уж мы обратили внимание на то, что мужика нашли мертвым почти что у нее во дворе.

– А она – единственная, кто получает в случае его смерти страховку. Это было оговорено при разводе, – сказал Джона.