Страница 55 из 65
Колин не спал. Едва почувствовав, что Шарлотта пришла в себя, он обнял ее и привлек к себе.
– Вы похрапываете во сне, – лениво проговорил он.
– Я знаю, – не смутившись, ответила Шарлотта.
– Как же вы посмели не предупредить меня об этом?
– Почему я должна предупреждать вас об этом, ваша милость? – игриво ответила Шарлотта и уткнулась носом ему под мышку. – Если бы вы знали об этом заранее, то ни за что не женились бы на мне, а теперь уж деваться некуда.
Колин поудобнее устроился на подушке, стараясь в полумраке получше разглядеть ее лицо.
– Хотите узнать еще один секрет, моя дорогая женушка? – весело спросил герцог.
– М-м-м… конечно. У вас такие необыкновенные секреты, ваша милость.
Колин начал ласкать ее, нежно поглаживая теплую кожу плеч, груди и живота.
– Я решил жениться на вас, как только вы покинули мой дом, сделав ваше… дерзкое предложение.
Шарлотта фыркнула от смеха и поцеловала его в щеку.
– Какой же это секрет, Колин? Представляете, каким бы дураком вы оказались, если бы упустили шанс жениться на Лотти Инглиш?
Колин зарычал, сделав вид, что сейчас укусит Шарлотту за ухо.
– Все не так. Соблазнить Лотти Инглиш было не так уж и трудно. А женитьба всегда лотерея, но в тот момент, когда вы столь необычным способом предложили себя в качестве будущей супруги, я понял, что лучшей партии быть не может. Тем более что вы тоже могли упустить момент и оказаться замужем за кем-нибудь другим, так что еще неизвестно, кто бы в этом случае оказался в дураках. Тем более что у меня замечательный характер в отличие от вас.
Шарлотта больно дернула волосы на груди у Колина.
– Вы противный врунишка, ваша милость. Все было не так. Вы были сбиты с толку моим предложением и не знали, как вам поступить. Это было видно по вашему лицу, когда вы явились второй раз в дом моего брата.
Колин лениво потянулся.
– Эго исключительно потому, что как настоящий джентльмен, я обязан сам делать предложение, а не получать его от женщины. Вы поставили меня, может быть, сами того не желая, в недостойное мужчины положение.
От такого нахальства Шарлотта на минуту потеряла дар речи. Наконец, поборов возмущение, она лукаво спросила:
– Тогда скажите, ради Бога, негодник, почему вы все же приняли такое… недостойное предложение? Я вам помогу – только в этом случае у вас появлялась возможность переспать с Лотти Инглиш. Смею вас уверить, ваша милость, что вам бы не удалось соблазнить меня, если бы вы не сделали мне предложение.
– Мне стало вас жалко. – Колин притворно зевнул. – Я просто помог вам выйти из неловкой ситуации. – Колин приподнялся на локте и, внимательно посмотрев Шарлотте в лицо, продолжил ее дразнить: – Вот уж никогда не думал, что вас будет трудно соблазнить, моя дорогая… Но на самом деле я женился на вас потому, что вы само совершенство…
Теперь они лежали в постели совсем рядом, чувствуя дыхание друг друга и готовые начать все сначала…
– Значит, вы не женились до этого не потому, что у вас не было… иных предложений? Я уверена, у вас были достойные претендентки.
– Вы задаете слишком много вопросов, – ответил Колин.
Шарлотта не особенно хорошо видела в темноте лицо Колина, но ей показалось, что он довольно улыбается.
– Ага, значит, этот секрет вы не хотите мне открыть?
– Ах, Лотти, Лотти, Лотти… – со вздохом заговорил Колин. – Вы действительно хотите знать?
Теперь она была окончательно заинтригована и сгорала от любопытства.
– Конечно, хочу, причем немедленно! – заявила она чересчур поспешно. – Вы же знаете, что я обожаю ваши секреты.
– Вы прямо-таки невыносимы, когда хотите чего-нибудь добиться, – с усмешкой сказал Колин, убирая непослушную прядь с ее щеки.
– Благодарю за комплимент, ваша милость. – Она тряхнула головой и поцеловала его руку. – А теперь расскажите мне, почему такой мужчина, как вы, с прекрасным положением в свете, так долго оставался холостым?
– Я ждал вас, – просто ответил Колин.
Спокойствие, с которым герцог произнес это, умилило Шарлотту, и на глаза навернулись слезы счастья. Она была рада, что Колин не мог их увидеть.
– Мне очень приятно это слышать, ваша милость, но ваш ответ слишком короток, чтобы можно было ему поверить.
Несколько минут герцог лежал молча. Шарлотта уже почти потеряла терпение, когда он сказал:
– Пожалуй, да… правда состоит в том, что отец женился на моей матери, когда ей было двадцать два года. Она очень любила его, но когда ей исполнилось двадцать пять, что-то между ними произошло, и с того времени он не пропускал ни одной юбки. Я не был уверен в себе и не хотел быть похожим на него, вот и все.
Шарлотта уловила в голосе Колина глубокую печаль и поняла, что он поделился с ней самым болезненным и самым важным секретом, хранимым с детства.
– Отец не любил вашу мать? – с опаской спросила она. Колин пожал плечами:
– Я не знаю, но вряд ли стоит говорить о любви, если вспомнить всех его женщин.
Шарлотта не знала, как воспринимать его слова.
– Мои родители вступили в брак по соглашению, – спокойно заговорила она. – Не думаю, что они были влюблены друг в друга, но при этом они были не способны на предательство.
– Боюсь, что в этом вы не можете быть твердо уверены. Шарлотта, – философски заметил Колин. – Многие люди умело скрывают свои увлечения, но мой отец бравировал ими.
В тоне Колина проскользнуло негодование, и Шарлотта решила больше не задавать вопросов, чтобы не оставлять напоследок дурных мыслей в такой потрясающий вечер.
Она легла на спину и уставилась в потолок.
– Может быть, в этом и заключается секрет удачных браков, – сказала она. – Если вы не ждете чего-нибудь сверхъестественного, то ваше сердце не будет разбито разочарованием.
Она чувствовала, что Колин смотрит на нее. Он снова приподнялся на локте и приблизил к ней лицо, так что она увидела блеск его глаз.
– Тут нет никаких секретов, – загадочно прошептал он. – Одни люди счастливы, а другие – нет. Не уверен, что в этом всегда повинна любовь.
У Шарлотты замерло сердце.
– Неужели вы считаете, что в браке любовь не самое важное? – обеспокоенно спросила она.
Колин улыбнулся в темноте.
– Я не это хотел сказать. – Он ласковым движением убрал растрепавшиеся локоны со лба Шарлотты. – По моим наблюдениям, некоторые люди женятся без любви и остаются верными друг другу всю жизнь, а некоторые женятся по большой любви и расстаются через самое короткое время. Никто не знает, почему так происходит. Я не считаю, что верность зависит от того, как люди исполняют данную перед Богом клятву оставаться вместе до конца своих дней.
Шарлотте показалось, что она поняла, что имел в виду Колин, и его цинизм больно уколол ее. Первый раз за все время их брака она всей душой хотела узнать, как же на самом деле он к ней относится: любит ли по-настоящему? Она решила спросить его об этом, но не сейчас.
– Ну и как все это связано с тем, что вы так долго не женились? – с любопытством спросила она.
Колин снова помедлил с ответом.
– Не думаю, что сейчас время обсуждать это, – мягко ушел он от ответа.
Но Шарлотта на этом не успокоилась.
– Нет, вы должны ответить мне, Колин, – продолжала настаивать она.
Шарлотта положила ладонь Колину на грудь и почувствовала, как он глубоко вздохнул.
– Ну хорошо. Вам отлично известна моя репутация великосветского повесы, – произнес Колин скорее утвердительно, чем вопросительно.
Шарлотта незаметно улыбнулась в темноте.
– Это знают все.
Колин немного помолчал, собираясь с мыслями.
– Большая часть из того, что вам известно, – преувеличенные слухи. Все, к чему я стремился, – это расстаться с низменными порывами прежде, чем связать себя узами брака. – Колин перешел на шепот. – Больше всего я боялся стать похожим на собственного отца, который отравил жизнь моей матери.
Шарлотта, сердце которой в эту минуту переполнилось благодарностью, оценила, насколько тактично и деликатно Колин выбрал слова для ответа на ее не слишком простой вопрос. Она не имела оснований предъявлять претензии к беспорядочному прошлому Колина, но теперь поняла и приняла мотивы его поведения. Она работала в театре, где разврат был нормой жизни, и уж кто как не она много раз была свидетельницей того, как страсти порабощают человека.