Страница 8 из 30
— Это займет не более пяти минут, обещаю.
Марк кивнул и прикрыл глаза, когда яркий свет прожекторов снова ударил ему в лицо и почти ослепил его.
— Мистер Доул, вы имеете прекрасную репутацию в этом городе. — Джеймс заговорил в микрофон, и его голос зазвучал неожиданно глубоко и сильно. — Двукратный абсолютный чемпион по футболу и бейсболу, победитель трековых гонок штата, на протяжении нескольких лет самый популярный спортсмен года сначала среди юниоров, потом среди взрослых…
— Это было несколько лет назад, — перебил его Марк.
— Когда вам было десять лет, вы спасли мальчика, провалившегося под лед…
— Нечего говорить о событиях двадцатилетней давности.
— Есть о чем говорить, мистер Доул. Вы герой. И не забудьте рассказать про ключи от Лауфорда, которые вам вручил мэр в благодарность за этот поступок, — Джеймс сунул мохнатый микрофон прямо под нос Марка.
Шея Марка покраснела так, будто ему грозило удушье:
— Я не герой, я обычный человек.
— Нет, мой друг, вы легенда! — Джеймс слегка усмехнулся. — А сейчас скажите мне…
— Найдите себе другого рассказчика, — Марк отодвинул микрофон, резко встал и прошел в другой конец салона. Но избавиться от назойливого журналиста было не так-то просто. Он неотступно следовал за Марком.
Вы самая загадочная страница в этой сказочной истории, — произнес он мягким, вкрадчивым голосом. Микрофон был в стороне, так что их разговор не записывался. — Герой маленького городка, суперзвезда атлетики, Золотой Мальчик без права на ошибку отправляется в Калифорнию, чтобы найти свое место в жизни и терпит…
— Как вы об этом узнали?!
Джеймс фыркнул:
— Моя профессия — репортер. Иногда она кажется мне чертовски увлекательной. Вы Ахиллес, и моей задачей было найти вашу пяту.
Марк повернулся к нему спиной:
— Идите пытать кого-нибудь другого, я не буду разговаривать с вами.
Джеймс придвинулся к нему вплотную и перешел на шепот:
— Честно говоря, большинство этих людей интересны так же, как тараканы. А мне нужна наживка, крючок, то, что зацепит зрителей и заставит их каждый вечер включать телевизор. Никакая мыльная опера не может сравниться с реальной жизнью. И чем больше мне удастся из этого выжать, тем выше будет наш рейтинг. — Он взял микрофон и опять придвинул его почти под подбородок Марку: — Ну, а сейчас готовы ли вы рассказать нам вашу версию происшедших событий?
— Нет! — Марк отодвинул микрофон и вытер вспотевший лоб. — И если вы вздумаете использовать хоть что-то из моей истории для вашей мерзкой передачи, то я высеку вас и вышвырну на главную площадку этого торгового центра.
Джеймс коварно улыбнулся и покачал головой:
— Ничего не выйдет. Вспомните анкету, которую вы заполняли при регистрации, и перечитайте внимательно последнюю страницу, приятель. Там сказано, что в обмен на право участвовать в состязании «Последний оставшийся» вы предоставляете торговому центру право в рекламных целях использовать ваш портрет, историю вашей жизни и душу, если потребуется.
Он махнул оператору, и тот опять включил свет. Давайте начнем с того места, где мы остановились.
Марк молча прошел мимо них, почти задев оператора, взял ноутбук и направился назад в единственное уединенное место в этом переполненном железном ящике — в душевую.
Достаточно было одного взгляда на Марка, чтобы понять, что журналист явно перегнул палку. Во всяком случае, для первого раза. Видимо, Джеймс Кент тоже понял это и прекратил преследование, занявшись следующим участником.
Клер коснулась руки Марка, когда он проходил мимо.
— Ты в порядке?
Это был просто жест участия, продиктованный их прошлой детской дружбой, но ее как будто ударило током. Он остановился и взглянул на нее:
— Нет, я не в порядке. Ты хочешь мне что-то сказать?
— Можно просто поболтать.
Сейчас его глаза цветом напоминали разбушевавшийся океан. Она прошла в кухню и встала у барной стойки на безопасном от этой стихии расстоянии.
— Ну… — неуверенно начала она и замолчала.
— Это все? — Он посмотрел на нее вопросительно.
— Господи, ну хочешь, я подготовлю вопросник на десяти листах?
Марк почувствовал, что внутри него начал закипать смех. Секунду он сдерживался, но потом расхохотался. Черты его лица разгладились, а взгляд стал мягче.
— Большинство женщин не нашлись бы, что ответить. Они бы просто начали донимать меня, пока я все не выложил.
— Разве ты не заметил, что я не похожа на большинство твоих знакомых женщин?
Он опять рассмеялся:
— Ты удивляешь меня.
— Приятно думать, что я не разучилась это делать, — улыбнулась Клер.
— Помнишь, когда мы учились во втором классе, случилась забавная история в столовой. Я нечаянно толкнул четвероклассника, кажется, его звали Томми Андерхилл, и он опрокинул свой поднос с пудингом. Назревала драка, а так как я тогда был тощим коротышкой, то исход был понятен заранее. И тут как фурия влетела ты и в таких выражениях объяснила Томми, куда ему следует идти и что ему следует там делать, что после немой сцены все тихо разошлись.
— Да, я была тогда на две головы выше вас, вы прозвали меня амазонкой.
— Одному богу известно, где ты набралась таких слов в восемь лет, — покачал он головой.
Мой отчим выражался очень колоритно. Он был дальнобойщиком. Когда он в редкие дни находился дома, то обычно лежал на диване и подбадривал меня подобными выражениями, пока я занималась хозяйством.
— Эйб был твоим отчимом? Я думал…
— Все думали, что он мой отец, но это не так.
Между тем, Милли и Лестер продолжали играть в карты и потихонечку подслушивали, Роджер и Джессика расположились на софе и опять пытались заняться лав-реслингом, а Дэнни сменил диспозицию и теперь любезничал с Тайни. Из спальни доносился храп и звуки телевизора: Арт спал, Грейс наслаждалась мыльной оперой. Рене занялась полировкой ногтей, Джон демонстрировал перед камерой фотографии своих детей.
— Я не знал этого, — сказал Марк тихо.
Клер внимательно изучала шашечки на полу. Она чуть-чуть подвинулась к Марку, так, чтобы Милли не могла ее слышать.
— Ничего, все уже закончилось. Эйб умер пару месяцев назад. Его трейлер на полном ходу врезался в дерево. Он был пьян.
— А твоя мать… она умерла, когда тебе было десять, верно?
— Одиннадцать, — произнесла она отрывисто. — Послушай, вообще-то мы собирались говорить о тебе, почему все, в конце концов, съехало на меня?
Клер оттолкнулась от стойки, подошла к раковине, достала с полки пластмассовую чашку и налила воды в чашку.
— Чем этот журналист так рассердил тебя?
— Ничем.
Она круто повернулась.
— Замечательно! Значит, когда речь заходит обо мне, я должна выворачивать душу наизнанку, а как только разговор касается тебя, ты закрываешься, как устрица.
Она отпила немного и поставила чашку на стойку.
— Здесь достаточно длинных ушей. — Клер кивнула на Милли и Лестера.
Марк улыбнулся и жестом поманил ее за собой. Они пересекли холл и нырнули в маленькую нишу, образованную внешней стеной душевой.
Они стояли, почти прижавшись друг к другу в полутемном алькове. Клер увидела, как дружеское сочувствие в глазах Марка меняется на… пожалуй, это выражение можно было бы назвать… страстью? Господи, у кого-нибудь другого, но только не у Марка. А Марк смотрел в обращенное к нему лицо Клер и понимал, что более близкой, понятной и красивой женщины ему еще не приходилось встречать. Он первым пришел в себя:
— Послушай, атмосфера здесь становится все более роковой, я чувствую, что начинаю терять голову. — Его глаза сузились, взгляд стал нежным и растерянным. — Может быть, нам следует рассматривать происходящее как начало серьезных отношений?
— Отношений? — Клер рассмеялась. — Марк, ты не способен к серьезным отношениям. С женщинами ты ведешь себя как курильщик, который знает, что это вредно, но не желает отказаться от своей пачки сигарет в день.