Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 30

Клер действительно выглядела молоденькой девушкой. Ее пышные светлые волосы были забраны в высокий хвост. Эта прическа, которая называлась, кажется, «конский хвост», очень удачно открывала гладкую, чистую кожу лба и шеи. У нее были ярко-зеленые, почти изумрудные глаза и прямой рот, изящные линии которого подчеркивала вызывающе алая помада. Она знала, что хороша собой, и не протестовала против мужского внимания. Вот только на Марка ей было совершенно наплевать. Он не входил в число интересующих ее особ сильного пола.

Клер была одна из самых высоких девушек, которых доводилось встречать Марку. Она не постеснялась подчеркнуть достоинства своей стройной фигуры ярко-розовыми обтягивающими джинсами и разноцветным топиком, который еле дотягивал ей до пупка. Заканчивали экипировку великолепные тупоносые ботинки на толстенной подошве. Марк вспомнил, как они называются, но вслух произносить название не стал — постеснялся.

Клер посмотрела на него с раздражением:

— Я говорю не о возрасте, а о моем порядковом номере: я двадцать первая! Неужели меня обошли уже на старте?

Марк сложил пальцы пистолетиком и дал воображаемый стартовый выстрел.

— Что ж, похоже, пари я уже выиграл.

— Еще ничего не закончено, может быть, кто-то из этих людей пришел сюда просто за компанию. — Она бросила свой большой чемодан на пол и плюхнулась рядом.

— Ты кто — улитка, которая везде таскает с собой свой домик? — Марк кивнул на чемодан.

— Я собираюсь провести в машине больше, чем два дня, и одного дезодоранта мне будет мало.

Марк наклонился и доверительно шепнул ей прямо в ухо:

— Если ты собираешься пересидеть Лестера и его подругу, то счет может пойти на недели — у нее большой запас шерсти.

Слабая улыбка осветила лицо Клер:

— Я готова. — Она указала взглядом на его спортивную сумку. — А ты?

— Я птица перелетная и всегда путешествую налегке.

— Тогда, может быть, ты изменишь маршрут и отправишься куда-нибудь еще? Уступи мне свое место, Марк.

— Дорогая Клер, ты всегда мыслила свежо и неординарно. С какой стати?

Что-то похожее на страх или беспокойство промелькнуло в ее взгляде, но через секунду это была прежняя Клер:

— Я всего лишь стараюсь мыслить последовательно.

Она полезла в сумочку, достала пакетик шоколадных конфет и, вытряхнув одну на ладонь, сразу отправила ее в рот, а остальные протянула Марку. Он отрицательно покачал головой:

— Время для сладкого еще не наступило.

— На шоколад у меня всегда есть время. — Клер положила в рот вторую конфетку, пожевала, проглотила. — Марк, отдай мне свою очередь. Мне очень нужен этот RV.

— Мне тоже. Так что, номер двадцать первый, подвинься и уступи дорогу взрослым мальчикам.

— Я этого не сделаю! — Клер обхватила колени руками.

— Придется! — Марк скрестил руки на груди.

Следующий час они просидели молча и неподвижно, как манекены в витринах соседних магазинов. Несколько новых людей прибыли в Молл с сумками и чемоданами, но, посчитав количество пришедших раньше, развернулись и ушли. Все, кроме двух молодых парней, которые уселись прямо за спиной Клер и принялись увлеченно резаться в электронную игру.

В пять часов утра из дверей офиса появилась высокая худая женщина, внешне очень напоминающая вешалку. Она встала перед группой участников и хлопнула в ладоши, привлекая общее внимание:

— Итак, давайте начинать!

Между тем, Лестер продолжал похрапывать. Милли толкнула его в бок. Он резко сел, растерянно мигая и оглядываясь:

— Уже пора, Милли?

— Ш-ш-ш. Тише. — Милли запихнула свое вязание в пакет. — Слушай внимательно эту леди, Лестер.

Меня зовут Нэнси Левис, я ведущий менеджер отдела по связям с общественностью нашего торгового центра. Мы открылись недавно, но намерены активно расти и развиваться на благо жителям города. — Нэнси бодро прошлась вдоль выстроившихся в одну линию участников. — Я рада объявить наше состязание «Последний оставшийся» открытым. Первые двадцать человек получат шанс выиграть этот фантастический «Дом на колесах». — Она с благоговением провела рукой по корпусу машины. — Это очень дорогостоящий приз, его цена — 85 000 долларов. Внутри автомобиля есть кухня, полностью укомплектованная бытовой техникой, включая духовой шкаф; обеденная зона; гостиная с диваном и креслами; спальня с двуспальной кроватью, душевая. Мы сочли необходимым добавить два складных стула для обеспечения дополнительных сидячих мест. Также есть три телевизора, подключенные к спутниковой антенне: один в водительской кабине и по одному в спальне и гостиной. Душевая имеет прозрачный потолок и оборудована специальными насадками для водяного массажа. В окнах установлены стеклопакеты, на дверях — замки повышенной секретности, в салоне — стереосистема последней модели. — Она подняла руку и с пафосом закончила: — Один из вас будет иметь возможность совершить увлекательное путешествие на этом чуде современной техники по бескрайним просторам нашей страны.

Милли пришлось еще раз толкнуть Лестера — он начал дремать стоя. Но Клер была вся внимание. Она пристально смотрела на женщину, будто старалась внушить ей мысль, что участников должно быть на одного больше.

Тем временем Нэнси продолжала:

— Я хотела бы от лица всех участников поблагодарить фирму «Де Люкс Моторс» в лице ее президента, господина Нэша, за предоставление такого великолепного приза. В этом году фирма отмечает 50-летие своей деятельности на территории Мерси, поэтому наш торговый центр Мерси Хай Молл получил в подарок самую новейшую модель «Дома на колесах». Давайте скажем огромное спасибо лично Дону Нэшу.

Перед участниками возник маленький щуплый мужчина в явно сшитом на заказ костюме. Его фирма была одной из крупнейших в городе и вела успешный бизнес, выпуская RV, основными покупателями которых были гастролирующие артисты и отставные военные. Марк полагал, что стоимость этой акции была лишь каплей в их рекламном бюджете, но толпа, подготовленная разглагольствованиями Нэнси, встретила Дона Нэша бурными аплодисментами.

— Итак, — Нэнси еще раз хлопнула в ладоши, и Марк забеспокоился, как бы она их не отбила, — давайте познакомимся прежде, чем подняться в салон.

Она указала на первого в шеренге:

— Почему вы решили принять участие в нашем состязании?

Марк вытянул шею и поверх голов разглядел стройную чернокожую женщину в деловом костюме.

— Меня зовут Адель Вильяме. Я работаю в отделе кредитования Лауфордского Национального банка.

— Наверняка может позволить себе купить свой собственный RV, — пробурчала Милли, вновь доставая свое вязание. Наверное, вязание успокаивало ее нервы.

Нэнси продолжала расспрашивать участников, некоторые из которых были знакомы Марку, некоторых он видел впервые.

Там был Джон Мэддисон, бывший партнер Марка по футбольной команде. Он был женат и имел уже двоих детишек. Факт наличия отпрысков был подтвержден демонстрацией фотографий.

— Они хотят поехать в Диснейленд. Двое малышей, мечтающих о встрече с Микки-Маусом… — Джон бросил взгляд вокруг, но ни на одном лице не увидел сочувствия.

Еще была Рене Анжело, которая училась в школе на класс младше Марка. Она рассказала, что хочет выиграть RV «для своей бабули, чтобы та могла достойно провести старость». Ее рассказ тоже не вызвал оживления.

Кроме того, среди участников оказались две молоденькие продавщицы отдела косметики; охранник магазина, чей возраст слегка не дотягивал до ста; три домохозяйки, которых Марк определил, как «сидели бы вы лучше дома, мама», и молодой человек неопределенной профессии, так и не сумевший вразумительно объяснить, зачем ему RV. На вопрос Нэнси он пожал плечами и буркнул:

— Зачем, зачем… Записался, и все.

Далее шли две пары возраста Милли и Лестера. Все четверо говорили о необходимости уехать во Флориду на зимние месяцы. Милли явно были знакомы эти сказки, потому что она прекратила вязать и шепотом комментировала каждое высказывание.

Номером пятнадцатым был доктор. Ему пришлось дважды за время интервью отвлечься на звонок пейджера, и Марк подумал, что пациенты просто не позволят доктору отлучиться надолго.