Страница 35 из 41
Слуга низко поклонился, и на его лице отразилось облегчение от чёткого указания.
- Конечно, Ваше Высочество.
- Я немедленно вернусь с вашим завтраком и подходящим халатом.
Когда я направлялась к садовой террасе, моё внимание привлекли голоса, доносившиеся из королевских покоев. Из любопытства я замедлила шаг, невольно прислушиваясь к словам. В суровом тоне короля Валариана не было никаких сомнений, но именно незнакомый мужской голос, отвечавший ему, заставил меня задуматься.
- …больше не нуждаюсь в ваших услугах… — сказал король, его слова были отрывистыми и холодными. В его голосе была тяжесть.
Я прижалась ближе к двери, сердце бешено колотилось в груди, пока я пыталась понять, кто этот таинственный мужчина по ту сторону.
Не в силах больше сдерживать любопытство, я протянула руку и медленно толкнула тяжёлую деревянную дверь в покои короля. Когда я вошла, представшая передо мной картина заставила меня замереть на месте, и от шока я на мгновение потеряла способность двигаться или говорить.
В центре комнаты лицом друг к другу стояли два мужчины, которые были похожи во всём, кроме цвета глаз. Они одновременно повернулись ко мне, и на их пугающе похожих лицах отразились удивление.
Кусочки головоломки, которые не давали мне покоя несколько дней, внезапно встали на свои места.
25 глава.
Мой взгляд остановился на зеркальных отражениях передо мной, и я, покачнувшись, сделала неуверенный шаг назад. Тяжесть осознания обрушилась на меня, как приливная волна, угрожая утащить меня в море смятения и отчаяния.
Кто из них был настоящим королём? И, что ещё важнее, кто из этих близнецов был моим законным мужем, отцом детей, растущих в моей утробе? Вопросы кружились в моей голове, как водоворот, и каждый из них был важнее предыдущего.
Пока я пыталась осознать это шокирующее открытие, двое мужчин смотрели на меня с непонятной смесью эмоций. Их лица, такие похожие и в то же время разные, казалось, хранили тысячу тайн, и каждая из них требовала разгадки.
Один из близнецов сделал шаг ко мне, его движения были плавными и размеренными. Но когда он приблизился, я инстинктивно отпрянула, и сердце у меня забилось в груди. Внезапное движение заставило его остановиться, и его пронзительные глаза впились в мои с такой силой, что у меня перехватило дыхание.
- Моя королева, — сказал он низким и звучным голосом, от которого у меня по спине побежали мурашки.
Это был мужчина, к которому я привыкла за последние дни.
Я отвела от него взгляд, моё внимание неумолимо переключилось на другого близнеца. Его ледяные глаза встретились с моими, и я почувствовала, как по спине пробежал холодок. В его чертах была жёсткость, холодная отстранённость, которая отличала его от брата.
Я пристально смотрела на мужчину с мерцающими серыми глазами, и мой разум лихорадочно работал, собирая воедино обрывки информации.
- Ты… ты Кайлин? — пробормотала я, и мой голос был едва слышен.
Осознание обрушилось на меня, как кувалда, и я пошатнулась.
Мой взгляд снова переместился на холодную, отстранённую фигуру, и я поймала себя на том, что спрашиваю немыслимое.
- А вы… вы король Валериан?
Мужчина, который подошёл ко мне ещё на шаг, ободряюще улыбнулся, и его тёплое прикосновение к моей руке стало успокаивающим якорем в буре эмоций.
- Тебе следует успокоиться, любовь моя, — тихо пробормотал он.
- Я все объясню.
Его “брат-близнец” издал низкий насмешливый смешок, и в его глазах появился жестокий блеск.
Мужчина поправил меня с кривой ухмылкой, и его слова прозвучали окончательно.
- Кайлин, это я.
- А он, моя дорогая, — король Валериан.
Осознав это, я почувствовала себя так, будто получила физический удар, у меня закружилась голова, и я потеряла ориентацию в пространстве. Я пошатнулась, прижав руку ко рту, когда меня накрыла волна тошноты. Комната бешено закружилась, цвета слились в одно размытое пятно, пока передо мной не остались только двое мужчин, возвышавшихся надо мной и выглядевших угрожающе.
- Успокойся, моя королева, — успокаивающий голос Валериана прорвался сквозь хаос, и его сильные руки обняли меня, дрожащую от страха.
- Ты в безопасности.
- Просто дыши.
Когда меня окутали ровное сердцебиение Валериана и запах его кожи, я заставила себя сосредоточиться на его успокаивающем присутствии. Комната перестала бешено вращаться, и я смогла сделать дрожащий вдох.
Кай следил за нашим взаимодействием проницательным взглядом. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах читалась глубина эмоций, которую я не могла понять.
- Ты испытала настоящий шок, — пробормотал Валериан, нежно поглаживая меня по волосам.
- Давай сядем и всё обсудим, хорошо?
Кивнув, я позволила ему подвести меня к плюшевому трону и с трепетом опустилась на его бархатную поверхность. Я переводила взгляд с одного мужчины на другого, и миллион вопросов требовали ответов, и каждый из них был ещё более пугающим, чем предыдущий.
- Значит, ты настоящий король… - пробормотала я, обращаясь к Валериану.
Король Валериан обнял меня, прижав к своей широкой груди. Я ощутила теплоту его тела, ровный ритм его сердцебиения и нежное прикосновение его губ к моему лбу. В тот момент я без сомнений поняла, что он действительно является законным правителем этого королевства.
- Всё верно, моя королева, — подтвердил Валериан, и его низкий голос отозвался во мне.
- Я ваш король, и так будет всегда.
Мой взгляд упал на Кайлина, и я заметила кое-что странное — его волосы, которые были серебренными в последний раз, когда мы виделись, теперь были темными. Внезапно меня осенило, и я нерешительно произнесла это едва слышным шёпотом.
- Когда мы виделись в последний раз… твои волосы…
- были серебряным, — закончила я, и мой голос затих, пока я искала в лице Кайлина понимание.
Объяснение Кайлина вызвало у меня волну облегчения, развеявшую часть тумана, окутавшего мой разум.
- Это просто краска, ничего необычного, — заверил он меня с улыбкой.
- Иногда мне нужно было походить на нашего короля, когда я временно занимал его место.
Моё сердце сжалось при мысли о том, что Кайлин надел королевскую мантию, пусть и только внешне. Намек на то, что он, возможно, чувствовал себя вынужденным обмануть меня, задел меня, хотя я не почувствовала злого умысла за его действиями.
- Я не хотел причинить тебе боль, - продолжил Кайлин, его голос смягчился.
- Речь никогда не шла о том, чтобы причинить вам боль; это было просто необходимо для стабильности королевства в те времена.
Валериан крепче обнял меня, словно почувствовав моё беспокойство. Он наклонился и нежно поцеловал меня в висок, его прикосновение было бальзамом для моих расшатанных нервов.
Кровь прилила к моей шее и щекам, когда в моей голове возник внезапный, тревожный вопрос. Я положила дрожащую руку на свой округлившийся живот, и мои мысли закружились в водовороте замешательства и беспокойства.
- А… и… с кем… — я запнулась, не в силах заставить себя закончить предложение вслух.
Валериан притянул меня ближе к себе, его тёплое дыхание щекотало моё ухо, когда он заговорил успокаивающим тоном.
- Конечно, я отец, — твёрдо заявил он.
Валериан продолжил, и в его голосе слышалось убеждение.
- Он бы не осмелился так сильно тебя обманывать, — добавил Валериан, и его слова звучали убедительно.
- Кайлин мог выглядеть как я, использовать мое имя, но у него никогда не хватило бы наглости претендовать на то, что по праву принадлежит мне.
Когда Валериан крепко обнял меня, я почувствовала облегчение. Осознание того, что отцом моего ребёнка был этот мужчина, а не какой-то самозванец, принесло утешение моей измученной душе.