Страница 4 из 43
Роберт был сильно занят работой и мало уделял времени жене. Поэтому Джессика снова ударилась в измену и любовную связь, скрывая свои похождения от мужа. Скоро выяснилось, что она беременна, хотя врачи и утверждали, что Джессика бесплодна и не сможет иметь детей вообще никогда. И она уже смирилась со своей участью как с чем-то неизбежным.
Джессика не догадывалась о беременности. Ей впервые стало плохо во время ужина в доме родителей, когда они через месяц к ним приехали. Внезапно у Джессики закружилась голова и потемнело в глазах. Она не хотела уезжать, но не могла ослушаться мужа и поехала с ним к родителям, хотя сильно скучала по Диего, обещав сегодня же ему позвонить.
Женщина хотела уединиться, чтобы позвонить Диего и снова услышать его голос. Они только сегодня приехали, а Джессика уже скучала по Диего.
– Что с тобой, дочка? – спросила Анна, заметив, что Джессика вдруг побледнела, как полотно.
– Что-то мне нехорошо, – ответила Джессика, схватившись за голову, – это, наверное, от жары. Пойду, прилягу.
– Я тебя провожу, дочка.
– Не стоит, мама. Я сама дорогу знаю. – Джессика поднялась в спальню и прилегла на кровать.
Она еще не знала, что беременна и во всем винила жаркую погоду, что установилась этим летом в Нью-Йорке. Женщина легла на кровать, закрыв глаза. Зной был нестерпимым и даже не спасали распахнутые настежь окна и кондиционер, который стоял в спальне.
– Не понимаю, что произошло? Она вдруг так побледнела, – с тревогой в голосе проговорила Анна. – Может, завтра показать ее врачу, если ей не станет лучше?
– Я думаю, что это пройдет, – ответил Ен. – Я в кабинет. Много работы. Извините.
Анна в самом деле стала сильно тревожиться за дочь. Женщина всегда была восприимчива, если дело касалось ее близких и дорогих ей людей. Джессика часто ругалась на мать, если та плакала или начинала причитать в ее присутствии.
Джессика по телефону разговаривала с Диего. Тошнота прошла, и ей было уже лучше.
– Чем занимаешься? – поинтересовался Диего. Он ехал в машине по вечернему Бродвею.
– Я соскучился.
– Я тоже, – ответила Джессика.
– Может, завтра встретимся?
– Хорошо. Я согласна.
– Ну, тогда до завтра.
– Целую, милый. Пока.
К дому подъехала машина. Это Роберт приехал с работы. Мужчина вышел из машины и пошел в дом.
В гостиной находилась Анна.
– Добрый вечер, – сказал Роберт.
– Добрый, – улыбнулась Анна. – Сходи к жене.
– Зачем? Что-то случилось?
– Внезапно ей стало плохо во время ужина, и она пошла прилечь.
Не раздумывая, Роберт поднялся в спальню, где находилась жена. Джессика лежала на постели, мечтая о Диего и глядя в потолок.
– Что с тобой? – взволнованно спросил Роберт и сел на край постели.
– Сама не знаю. Внезапно потемнело в глазах, и закружилась голова.
– Может, вызвать доктора?
– Не стоит. Мне уже лучше.
– Может, принести чего-нибудь?
– Нет. Спасибо!
Джессика, посмотрев на Роберта, вдруг осознала, насколько они разные. Пожив вместе с ним год, она так и не смогла стать счастливой. Да, он был галантен, очень добр к ней и умел ценить женщин. Наверное, он тоже несчастлив в браке? Они оба были несчастны, но до сих пор терпели присутствие друг друга, не понимая, зачем и для чего они это делают.
Глава 4
Никто не ожидал, что приедет Хилари, заблудшая сестра Изабеллы. Хилари решила навестить сестру и приехать на три недели. Женщина приехала одна, а ее муж, Сильвестр, обещал приехать поздней, когда уладит все дела, о которых Хилари ничего не знала.
Детей у них так и не было до сих пор. Хилари много слышала про Изабеллу и даже немного завидовала ей. Она знала, что сестра второй раз вышла замуж и родила ребенка. Но поехать к ней она решила завтра, а сегодня переночевать в гостинице, чтобы отдохнуть от дальнего перелета и привести мысли в порядок. Хилари хотела позвонить Изабелле, но потом решила не звонить, а приехать завтра утром, чтобы сделать сюрприз сестре.
Наутро, приняв душ, Хилари вертелась у зеркала, приводила себя в порядок, чтобы поехать на встречу с сестрой, и представляя, какой будет эта их встреча, ведь они не виделись почти полтора года.
Хилари уехала, не простившись, сразу после смерти бабушки за месяц до инаугурации сестры, когда Изабелла уже победила на выборах презента США. Сестры даже ни разу не виделись за это время, и на голосование Хилари не приходила. Они даже ни разу не созвонились, и все это время Хилари была безразлична судьба младшей сестры. Хилари даже думала, примет ли ее Изабелла? Но это было неважно, главное, что сегодня они встретятся.
Женщина жалела, что рядом нет мужа. Как же ей не хватало его сейчас! Закрыв глаза, она вспомнила Сильвестра. И тут раздался телефонный звонок. Увидев, что звонит муж, Хилари обрадовалась.
– Привет, милый! – радостно проговорила Хилари. – Когда ты приедешь? Я здесь совсем одна.
– Скоро приеду. Потерпи немного, – ответил Сильвестр. – Я очень сильно тебя люблю.
– Я тоже тебя люблю, – вздохнув, ответила Хилари. – Целую. Пока.
Она отключила телефон и положила его в сумочку, еще раз оглядела себя в зеркале, поправив прическу, и вышла из номера. Такси уже стояло у гостиницы. Хилари села в машину и поехала к сестре, решив сперва заехать на ранчо. Она знала, что Изабелла теперь живет в доме родителей.
С Луизой женщина ладила не очень хорошо, считая, что слуги не должны соваться в жизнь хозяев и держать дистанцию между ними всегда, как бы хозяева к ним не относились. В конце концов, это дом и ее родителей, и она имеет на него такие же права, как и Изабелла.
Хилари смотрела на знакомые улицы города, заметив, что город ничуть не изменился, но кое-где были новые постройки, в основном, элитные дома и супермаркеты.
Откинувшись на спинку сиденья, Хилари смотрела в окно, думая о муже и о встрече с Изабеллой.
Изабелла с дочкой гуляли в саду. Было жарко, дул теплый ветерок. Женщина была рада, что жизнь, наконец, наладилась. Жаль, что Дик уехал далеко. Она решила позвонить ему, чтобы узнать, как у него идут дела? И села на скамейку, набрав номер мужа.
– Сейчас мы позвоним папе, – сказала Изабелла дочери, – и узнаем, чем там наш папа занимается?
В кармане Дика зазвенел мобильник. Он разговаривал со своими друзьями в ресторане.
– Извините. Я на минутку, – сказал Дик и вышел из-за стола. – Привет, дорогая! Как у вас дела?
– Хорошо. Мы гуляем, – ответила Изабелла, улыбнувшись, – а ты чем занимаешься?
– Приехал на показ мод, а потом будет банкет. Вот только вас здесь не хватает сильно.
– Нам тоже тебя сильно не хватает. Приезжай скорей домой, мы уже скучаем
– Я скоро приеду. Целую вас, милая.
– Мы тебя тоже целуем. Пока, – вздохнув, ответила Изабелла и прошла с дочкой в дом, предаваясь своим размышлениям. Женщину вдруг охватила тоска и грусть.
В доме было тихо. Изабелла пошла наверх, чтобы уложить Софию в кроватку. Она в своей малютке души не чаяла и благодарила судьбу за такой подарок. Теперь ее жизнь была наполнена смыслом и радостью, а больше ничего другого ей не нужно было.
Уложив дочку, Изабелла любила смотреть на то, как девочка спит в кроватке. Поцеловав Софию и поправив ей одеяльце, женщина спустилась в гостиную.
Из кухни вышла Луиза и принесла чай на подносе для Иза-беллы.
– Ой, спасибо, Луиза, – трогательно проговорила Изабелла, – Ты прямо угадываешь мои мысли, – и взяла чашку с горячим чаем с подноса. – Чтобы я без тебя делала?
– Мне это совсем не трудно, – улыбнулась Луиза. – Я пойду, если что, зови. – И пошла на кухню.