Страница 16 из 22
— А что, неужели нигде нет плана замка? — удивился Карандаш.
— Может быть и есть, но я его никогда не видел, — ответил директор. — Ну, ладно, пожалуй, пойду, а вы тут располагайтесь. Я вас проведаю с помощником через два-три дня, — пообещал директор, если вы к тому времени ещё живы будете, — уже тихо, почти про себя сказал он выходя из замка наружу, плотно прикрыв за собой большую, массивную дверь.
… Итак, профессор Пыхтелкин расположился в бывшей спальне графа Дракулова, Карандаш и Самоделкин расположились на ночь в большой синей комнате, которая была на этаж выше, а вот тётя Мотя заняла красную комнату, в которой когда-то жила графиня. А красной её прозвали так потому, что она вся была обтянута красным бархатом. По приданию утверждали, что это, придумал сам граф Дракулов, специально, что бы крови видно не было, если вдруг пришлось бы с женой разделаться. Но на счастье тёти Моти, она об этих семейных приданиях никогда не слышала, а то бы она не за что на свете не согласилась бы ночевать в этой, красной комнате.
Карандаш и Самоделкин отправились к себе, а Матильда тут же прибежала к профессору и давай ему жаловаться:
— Семён Семёныч, мне страшновато спать одной в комнате, — сразу же заявила профессору тётя Мотя. — А вдруг в стенном шкафу живёт призрак замученной жены графа, и каждую ночь она выходит на охоту.
— Не волнуйтесь, уважаемая Матильда Самсоновна, — ответил ей профессор. — Я буду рядом и спасу вас в любую минуту если что.
— Ну, тогда ладно, — успокоилась тётя Мотя. — Главное, чтобы они меня не искусали, — прибавила женщина. — Я очень уколов боюсь.
— Причём здесь уколы? — удивился профессор Пыхтелкин.
— Ну, ведь, если бешеная собака покусает, то врачи делают больному сорок уколов в живот, — пояснила тётя Мотя. — А если меня привидение цапнет, я думаю, не меньше ста уколов делать придётся.
— Привидения вряд ли кусаться станут, — заверил профессор Пыхтелкин. — Они обычно просто пугают людей.
— И зачем они это делают? — не понимала тётя Мотя.
— Привидения очень не любят, когда в замке, в котором они обитают, появляются живые люди, — ответил профессор. — Вот они их и пугают, что бы те в страхе разбежались и оставили замок им.
— Значит, они и нас будут пугать? — ужаснулась тётя Мотя.
— Наверняка будут, — заверил профессор Пыхтелкин. — Возможно, что уже этой ночью они выйдут на работу, — подтвердил учёный.
— Интересно, а где они днём прячутся? — задумалась Матильда.
— В замке есть разные места, где призраки днём отсиживаются, — объяснил профессор. — Например, в каминной трубе или в подвале. Ещё я знаю про одного призрака, который под кроватью днём отсиживался, — вспомнил профессор. — Короче, эти паразиты могут сидеть, где угодно. Главное, что они прячутся от нас, пока на улице белый день. Но стоит солнышку скрыться, как начинают вылезать из всех щелей и разлетаться по замку в поиске жертв.
— Их что так много, раз они из каждой щели лезут? — оглядываясь по сторонам, спросила, тётя Мотя.
— Не знаю, может быть, их здесь и вовсе нет, — зевнув, ответил профессор. — Я предлагаю сейчас немного поспать, потому что ночью мы пойдём на охоту, — сказал учёный и, укрывшись одеялом, сладко захрапел.
Глава 16 Голодные скелеты. Подземелье. Высохшая мумия фараона
В чёрном небе сверкнула молния, и по небу, громыхая, словно карета по ухабам прокатился гром. Старинные часы пробили полночь. Крупные капли дождя забарабанили по крыше замка графа Дракулова и разбудили профессора Пыхтелкина. Семён Семёнович встал, зевнул и потянулся. За окном было темно и страшно. На улице хлестал дождь, и сверкала молния, а в замке стояла зловещая тишина.
— Пора бы разбудить Матильду и Карандаша с Самоделкиным. Наверняка привидения уже вышли на работу, — сам себе, в слух сказал Семён Семёнович и бодро вскочил с кровати.
— Мотя, вставай! — тряс за плечо, профессор пухленькую женщину, но та крепко спала и не желала просыпаться. — Хватит спать, пора выходить на работу, — продолжал будить учёный. — Скоро полночь пробьёт, нам пора будить Карандаша и Самоделкина.
— Оставьте меня, отпустите, я не хочу! — вдруг во весь голос закричала тётя Мотя и, как ошпаренная, вскочила с кровати. Матильда протёрла заспанные глаза и осмотрелась по сторонам.
— Ой, где это я? — удивилась женщина.
— Как это где, в замке, вы что, Матильда Самсоновна, всё забыли? Мы же собирались на призраков охотиться, — напомнил профессор.
— Ой, так это вы, профессор! — весело воскликнула тётя Мотя. — А мне приснилось, что меня поймали заколдованные скелеты, приковали в подвале к стене и хотели съесть, — бормотала Матильда.
— Интересно, как бы они вас съели, если у них нет желудка? — усмехнулся профессор Пыхтелкин.
— Я об этом как-то не подумала, — честно призналась тётя Мотя. — Они во сне прыгали вокруг меня с вилками и говорили, что сейчас съедят меня на ужин.
— А тем временем, пока профессор Пыхтелкин и тётя Мотя и Карандаш с Самоделкиным ещё сладко спали, входная дверь замка широко распахнулась, и внутрь проникли четыре промокшие тени. Это была банда под руководством сантехника Бегемотова.
— Тише, не шумите! — приказал главарь банды.
— А куда нам идти? — спросил дворник Метёлкин.
— Идите за мной, я знаю, где можно на время спрятаться, — повелел водопроводчик Индюшкин.
— Мне страшно, небось где-то рядом бродит призрак графа Дракулова, — дрожа всем телом, сказал, почтальон Плюшкин. — Вдруг он прыгнет на нас?
— Не прыгнет, — покачал головой Бегемотов. — Призраки нас не тронут, — не очень уверенно отозвался сантехник.
Разбойники нырнули в маленькую дверь и очутились в узком и длинном коридоре, который вёл куда-то вниз. Индюшкин первым нырнул в коридор. Метёлкин достал фонарик, включил его, чтобы осветить себе и друзьям дорогу. Неожиданно мокрые бандиты оказались перед какой-то старой ржавой дверью. Дворник надавил на ручку, и дверь со скрипом открылась.
— Пошли, я знаю одно место, где мы сможем спокойно посидеть, просохнуть и обсудить наш дальнейший план, — сказал водопроводчик. — Когда я был ещё ребёнком, у меня здесь бабушка уборщицей работала, вот она мне и разрешала тут иногда поиграть. Я этот замок хорошо помню.
Разбойники смело шагнули в проход и… провалились.
…Грабители очнулись в полной темноте на холодном каменном полу. Бегемотов чиркнул спичкой и огляделся по сторонам. Разбойники оказались в какой-то странной комнате. На полу, рядом с ними, сидели, уткнувшись в стену, скелеты. Повсюду свешивалась паутина.
— Ай, мамочки, что это такое? — закричал почтальон Плюшкин и вскочил на ноги.
— Ой, куда это мы попали? — почесав нос, спросил Индюшкин.
— Ты же говорил, что всё здесь знаешь, — зло прошипел сантехник Бегемотов. — А мы провалились в какой-то подвал со скелетами.
— Я давно здесь не был и немножко ошибся, — испугался водопроводчик Индюшкин. — Мы не в ту дверь вошли.
— А куда мы попали? — дрожа от страха, спросил Метёлкин.
— В подземелье, — оглядываясь по сторонам, сказал Бегемотов. — Говорили, что здесь, в подземелье замка, сгинуло немало людей. Я слышал, что здесь просто всё кишит привидениями.
— А эти симпатяги кто? — кивнув на пыльные скелеты, спросил Плюшкин.
— Это жёны графа Дракулова, — отряхивая пыль, сказал Индюшкин. — Мне моя бабушка как-то рассказывала, что граф убивал своих жён, выпивал у них кровь, а затем оставлял в подземелье. Они тут бродили-бродили, пока из сил не выбивались, и умирали, — прошептал сантехник.
— Как же они бродили, если граф у них всю кровь высасывал? — удивился Метёлкин.
— Ну, не бродили, так ползали! — огрызнулся Индюшкин. — Что ты к словам придираешься.
— А умирать в эту комнату, что ли все сползались? — снова спросил бывший дворник. — Что ты нам сказки рассказываешь!
— Он нас специально пугает, чтобы страшно было за сокровищами идти, — решил почтальон Плюшкин.