Страница 15 из 22
— Рогатый, с бородой и ушами, — ответил профессор Пыхтелкин. — Я как увидел всю эту нечисть, сначала немного растерялся. Но потом бросился к тёте Моте на выручку. Возле неё как раз сумасшедшая курица прыгала. Я вцепился этой курице в хвост и начал её оттаскивать.
— Профессор — настоящий герой! — замахала руками тётя Мотя. — Если бы не он, этот куриный оборотень меня бы заклевал.
— Так я не понял, а откуда же там козёл взялся? — Карандаш.
— Я же вам говорю, с неба свалился и прямо мне на голову, — повторил профессор Пыхтелкин. — И оглушил меня! — добавил учёный.
— Да, Семён Семёнович потерял сознание, а так он обязательно поймал хотя бы одного из этих паразитов, которые страшно перепугали нас! — закричала тётя Мотя. — Я чуть заикой не осталась на всю жизнь из-за этих сумасшедших кур, красных шапочек и вампиров.
— Значит, всё-таки правда, — нервно расхаживая по кабинету, произнёс директор Сосискин.
— Что, правда? — спросили одновременно Карандаш и Самоделкин.
— То, что в нашей деревне снова объявилась нечистая сила, — сказал директор. — Что нам теперь делать?
— Мне почему-то кажется, что это были не настоящие оборотни и вампиры, — задумчиво произнёс профессор Пыхтелкин. — Мне кажется, это были переодетые хулиганы.
— Значит не оборотни? — с надеждой спросил директор.
— Я думаю, что нет, — кивнул профессор. — Я видел настоящих вампиров и оборотней, они совсем другие, нежели эти.
— А козёл настоящий? — спросил, совсем запутавшись, помощник директора Кулебякин.
— И козёл не настоящий, — вставила слово Степанида. — Я хоть и испугалась не меньше других, а заметила, что это не козёл, а коза.
— А откуда она свалилась? — спросил Самоделкин. — Она что, летала над вами, пока вы прогуливались по лесу?
— Она на дереве сидела, — пояснила Степанида.
— Интересно, где это вы видели коз, которые по деревьям прыгают? — спросил директор Сосискин. — Это же вам не белка.
— А может быть, она в дупле живёт, — возразила тётя Мотя. — Залезла на дерево за орехами, а слезть не смогла, вот и одичала. Живёт на дубе в дупле, за птичками охотится.
— Но разве на дубе растут орехи? — удивился профессор Пыхтелкин.
— Ну не за орехами, так за желудями, — ответила тётя Мотя. — Какая разница.
— Да, не так уж важно, что эта сумасшедшая коза делала на дереве, — авторитетно заявил директор. — Главное, что мы выяснили — в нашей деревне Козявкино орудует банда поддельных вампиров-оборотней. Наша задача выяснить, что они задумали. Для этого вам, уважаемый профессор, сегодня вечером придётся отправиться в замок графа Дракулова. Там вы проведёте два или три дня и всё разведаете. Нам важно знать: есть в нашей деревне привидения и вампиры или нет!
— Правильно, — согласился Семён Семёнович. — Если это настоящие призраки, то я смогу с ними разделаться. Я их изведу, и вы снова заживёте спокойно, — пообещал специалист по нечистой силе, профессор Пыхтелкин.
А мы с Самоделкиным поможем, — потёр руки Карандаш.
Я могу какую-нибудь самозахлопывающуся ловушку смастерить, пообещал Самоделкин. — Они от меня не уйдут, ничего ещё не с такими сталкиваться приходилось, — вздохнул железный человечек.
— А если это не призраки, а жулики — мы их своими силами изловим и накажем, — добавил директор Сосискин и захлопнул свою директорскую папку с важными документами.
На этом, секретное совещание закончилось.
Глава 15 Замок графа Дракулова. Почему привидения не кусаются!
На следующий день профессор Пыхтелкин, Карандаш и Самоделкин отправились в замок графа Дракулова. Впереди них бежали директор Сосискин и его помощник Кулебякин и показывали им дорогу. Профессор Пыхтелкин решил, что сегодняшнюю ночь они должны провести не где-нибудь, а именно тут. Причём сам профессор решил ночевать на втором этаже, в той самой комнате, где когда-то жил владелец замка — загадочный граф Дракулов. Всё в этом замке было странным и непонятным.
Директор Сосискин с помощником провёли ловцов приведений по разным этажам и показали им расположение комнат. Картины и драгоценности, которые остались от графа, жители деревни, ещё в давние времена, снесли в одну из четырёх башен замка и закрыли на большой висячий замок. На дверях висела надпись:
«НАШ РУССКИЙ МУЗЕЙ»
Вход открыт по четвергам и субботам
с 12 до 18 часов.
Но ни в четверг, ни в какие другие дни, сюда никогда никто не приходил. А всё потому, что деревня Козявкино стояла очень далеко от больших и маленьких городов. Правда, местные жители рассказывали, что несколько лет назад сюда приехал на экскурсию, один учёный специалист по старине. Он выразил желание изучить старинную утварь, которая осталась от графа. Директор Сосискин ему разрешил осмотреть вещи графа и пустил в замок. С тех пор учёного никто не видел. Местные жители говорят, что он заблудился в лабиринтах замка и одичал. Бабушки уверены, что он до сих пор бродит где-то по этажам. Сами жители деревни не решались оставаться в замке на ночь. Тем более что там водятся привидения. В этом никто не сомневался, даже директор Сосискин, который, вообще-то, в привидения не верит. Но всё-таки немного их побаивается.
Но, так как, профессор Пыхтелкин, и его верные помощники Карандаш и Самоделкин были специалист по ловле призраков, директор пустил его туда без боязни.
— Хоть вы и специалисты по разным неизученным явлениям, однако, оставаться тут ночью, в этом зловещем месте, я бы вам не советовал. Вдруг вы тоже сгинете в этом зловещем замке, как тот учёный специалист по старине. Что нам тогда прикажете делать?
— А может быть и вы хотите, остаться тут на ночь вместе с нами? — спросил Самоделкин.
— Я? — ужаснулся директор. — В заколдованном замке? Ну, уж нет, спасибо, дорогой Семён Семёнович. У меня жена, дети маленькие.
— Тогда пусть к нам присоединится ваш помощник — Кулебякин, — предложил профессор. — Он нам поможет ловить призраков.
— Я бы с удовольствием, но у меня дела, заботы! — замахал руками Кулебякин. — В другой раз с радостью, а теперь никак не могу.
И тут дверь его кабинета широко открылась, и в кабинет вбежали две закадычные подружки: Степанида и тётя Мотя. Они бросились прямо к директору и затараторили, как сороки.
А можно и мне принять участие в ловле привидений? — буквально с порога закричала тётя Мотя. Ведь я от них тоже пострадала, я тоже хочу им отомстить этим призракам несчастным.
— А ты не испугаешься? — удивился директор.
— Раз уж я тараканов в нашей столовой не боюсь, то и этих призраков тем более не испугаюсь, — засмеялась тётя Мотя.
На самом деле, тётя Мотя на всё была готова не ради науки, а ради любви к профессору Пыхтелкину. Она ужас как боялась всех этих монстров и вампиров, особенно после прошлой ночи, но ей больно хотелось выйти замуж за профессора. И Матильда решила, что, если она поможет учёному поймать привидения, он тогда уже окончательно влюбится в неё и женится. Именно поэтому она и прибежала к директору Сосискину.
— Ну, хорошо! — кивнул директор. — Пойдёшь в замок вместе с профессором. — Чем вас тут большее будет, мне спокойнее будет.
— Главное, корми его там получше, — наставляла подругу Степанида. — Собери в дорогу самой вкусной еды. Я вот тебе тут пирожков напекла, в корзинку положила. И помни, каждый пирожок с мясом приближает тебя к свадьбе с профессором, — поучала повариха.
Вдруг Самоделкин увидел в стене какую-то маленькую, ржавую дверцу, всю затянутую паутиной. Сразу было видно, что ей давно никто не пользовался. — А куда ведёт эта дверь? — спросил тут же железный человечек…
— Не знаю, — пожал плечами директор. — Здесь столько дверей, в которые уже много лет никто не входил. А если кто и входил, то больше их никто не видел, как того любителя старины. А ведь я его предупреждал, чтобы он не шастал, где попало. Сидел бы себе тихонечко в библиотеке, разглядывал бы всякие старинные книжечки, вазочки, глядишь и был бы цел. А где он теперь — никто не знает. Наверное, бегает где-нибудь по подземелью, ищет выход.