Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 134

— Вы что, серьезно? С какой целью?

— Это не ваше дело. Но я могу поговорить с одним из ваших руководителей, если вы только найдете настоящего руководителя. И пусть он поторопится, с каждой минутой мы все дальше уходим от вас.

— Пояс не даст вам пройти, пока вы не объясните цель своего появления здесь.

— Пояс нас не тронет. Прощайте!

При звуке колокольчика Мадра спустилась с кушетки и плавно прошла в будку видеофона. Хотя операция закончилась двенадцать часов назад, осталось лишь легкое натяжение в нижней части живота от хирургического цемента. И это легкое натяжение при каждом движении напоминало ей о том, чего она лишилась.

— Лит! — позвала она. — Церера. Опять тебя.

Лит рысью прибежал с огорода.

Каттер на этот раз выглядел озабоченно.

— Помнишь два пиратских корабля с базы Топеки? К ним кто-то присоединился,

— Пошли их подальше. Мы предупредили их несколько дней назад. Когда они стартовали?

— Два дня назад.

— Два дня, Каттер?

— Лит, "Хайнлайн" дал нам кучу предупреждений и точный рассветный курс. Они использовали ступенчатые ускорители. Кривая времени и местоположения выглядела совершенно иначе, чем траектория пиратов. Я слишком поздно понял, что все они вдут в одном направлении.

— Черт возьми, Каттер — это мелочи! Что еще?

— "Хайнлайн" проходит над Церерой. Хочешь поговорить с Лукасом Гарнером из Сил ООН?

— Из Сил? Нет, А что здесь делают Силы?

— Мне он не сказал. Но может рассказать это тебе.

— Почему вы так уверены, что Пояс нас не остановит?

— Все просто, они не могут нас поймать и посадить. Они только и могут, что пальнуть в нас снарядами, верно?

— Вы меня так этим осчастливили.

— Жители Пояса не глупы, Андерсон, О-хо-хо!

Кавказец, с черными волосами, прищуренными глазами и космическим загаром, взглянул на них с экрана и сказал:

— Могу ли иметь честь обратиться к Лукасу Гарнеру на корабле "Хайнлайн"?

— Можете. Кто вы?

— Чарльз Мартин Шеффер. Первый спикер отдела политики Пояса. Могу я спросить…

— Маленький Шеффер?

Красное лицо мужчины на секунду застыло, затем едва заметно улыбнулось.

— Они называют меня Лит. Что вы задумали, Гарнер?

— Так вы Шеффер. Тогда не перебивайте, потому что это долгая история,

На рассказ ушло пятнадцать минут. Шеффер слушал без замечаний. Потом начались вопросы. Шеффер требовал подробностей и пояснений. Затем некоторые вопросы повторились. Были замаскированные обвинения, которые становились все менее прикрытыми. Андерсон поддерживал чувствительность и фиксацию луча, помогая Люку вести разговор. После часа вопросов и ответов Гарнер решил отключиться.

— Шеффер, слишком много перекрестных проверок на сегодня.

— А вы ждали, что ваши сказки примут на веру? Тогда ваше мнение о жителях Пояса надо менять.

— Нет, Шеффер, не надо. Я вообще не жду, что мне поверят. Вы не в состоянии верить мне. Представляете, какой потрясающей будет оценка пропаганды, сети Земля втянет вас в такую дикую историю?

— Естественно. С другой стороны, вы пытаетесь вбить в меня, что чудовищный пришелец угрожает всей человеческой цивилизации. В свете этого кажется странным, что вы не хотите отвечать на некоторые вопросы.





— Глупости. И все же, Шеффер, сделайте это. Пошлите несколько вооруженных…

— Я не принимаю ваших приказов.

— Не перебивайте меня, Шеффер. Направьте несколько вооруженных кораблей вслед за мной на Нептун. Я уверен, что они летят туда; они уже прошли мимо поворотной точки большинства астероидов. Вашим кораблям понадобится время, чтобы поймать нас. Они могут подойти вовремя, чтобы помочь нам, а могут и не подходить. Если вы думаете, что я лгун, то направьте свои корабли и убедитесь, что я не пытаюсь заниматься браконьерством. Независимо от того, в чем вы меня подозреваете, вам понадобятся корабли, чтобы остановить меня, правда? Но только вооружите их, Шеффер. Хорошенько вооружите. У вас есть только еще одна возможность — начать войну, верно? Верно. Если захотите проверить мой рассказ, позвоните в представительство Сил в Лос-Анджелесе, потом обратитесь в Бразилию, на выставку Сравнительной Культуры ООН в Сиудаде, позвоните и спросите, у них ли до сих пор Морская статуя. Это все, что вы можете сделать. Потом снова позвоните мне и сообщите, сколько кораблей отправили.

Люк показал жестом Андерсону, чтобы его отключили.

— Ничтожество! — с чувством произнес Андерсон.

— Да нет. Он все сделает как надо. Он вынужден сделать так. Сначала он пошлет за нами корабли, включая судно с антирадаром, которое подойдет позже остальных из-за огромного веса. Он будет звонить на Землю и проверять изо всех сил мою историю. В худшем случае он подумает, что я был слишком досконален. И в конце концов он позвонит нам и расскажет о направленных кораблях, но умолчит об антирадаре. Это судно дает им какой-то шанс поймать нас на месте преступления при любом нарушении договора, если, как они думают, мы на это пойдем, и особенно если мы не знаем об изобретенном на поясе антирадаре…

— Вот это да!

— Но если они не поймают меня на чем-нибудь, им придется сотрудничать со мной.

— Вот это да! Здорово! Но они могут использовать антирадар, даже если окажется, что мы говорили правду.

— Да. Они вооружаются против нас, а оружие есть оружие. Ко, помимо прочего, некоторые из них поверят мне. Жители Пояса ждали первого контакта с пришельцами. И, несмотря ни на что, они будут вооружены, — Гарнер погладил свой череп. — Мне интересно, какое оружие у Морской статуи?

Подсохшая впадина от вырванного зуба болела несильно. Боль была мягкой. Что бы ни толкало несчастную жертву к мысли о самоубийстве, боль никогда не является первой причиной. От нее не уйдешь.

Мадра чувствовала мягкое подергивание в животе при каждом движении, и это напоминало ей о происшедшем.

Большинство женщин Пояса были бездетными. Некоторые повредили яичники во время солнечных штормов. Другие были фригидны, и эта фригидность позволяла им выносить одиночество одноместных кораблей. У некоторых были нежелательные изменения генов; и вопреки популярному на Земле мнению, Пояс имел ограничивающие законы на рождаемость. Некоторые не могли зачать в невесомости или в условиях незначительной силы тяготения. Это был особый класс высылаемых из Родильника женщин"

Почему Лит застрял у видеофона? Он там уже почти час.

Он был взбешен, она могла заметить это. Она никогда не видела его таким возбужденным. Даже после того, как экран потемнел, он все еще сидел, уставившись в него.

Что-то заставило Мадру встать и открыть звуконепроницаемую дверь. Лит оглянулся.

— Это Силы. Сухопутные крысы! Мадра, представляешь, Силы посмели вести себя со мной надменно.

— Он на самом деле надавил на все твои кнопки? Что случилось, Лит?

— Ох… — Лит хлопнул в ладоши. — Ты помнишь те два корабля, которые стартовали с базы Топеки без…

— Я ничего об этом не слышала.

— Верно. Я забыл. — Она вряд ли была в настроении тогда, чтобы что-то слушать. — Итак, два дня назад…

Когда он закончил, то почти успокоился. Мадра отважилась сказать:

— Но, Лит, ты перепроверял его целый чае. Что он еще мог сделать, как не отключиться? Признаться тебе, что врет?

— Хорошая мысль. Что меня действительно взбесило, так это сказка, которую он мне рассказал.

— Ты уверен, что он обманывает? Это звучит очень фантастично…

— Ах, милая. Это слишком фантастично.

— Тогда забудь о нем.

— Это не выход. Что ему надо на Нептуне? Почему ему понадобилось три корабля? И зачем, во имя разума, он реквизировал "Золотое Кольцо" у Титан Энтерпрайс?

— Чтобы аргументировать свою историю?

— Нет. Я думаю, это ложный след. Его история состряпана под факты.

Лит медленно повернул лицо к темному экрану. Он сидел и молчал, а Мадра смотрела на него. Наконец он сказал:

— Я просто вынужден делать то, что он сказал мне. И это бесит меня. Напомни мне как-нибудь, и я расскажу, почему так ненавижу Силы.