Страница 109 из 117
— Дайте мне, — сказал Мальсибер, неожиданно ловко и умело беря отчаянно вопящего малыша из рук весьма неодобрительно глядевшей на него негритянки. — Т-ш-ш, — проговорил он, покачивая ребёнка и кладя ладонь ему на голову. — Всё хорошо...
Ребенок неожиданно замолчал и уставился на него странно серьёзными глазами.
— У твоя дети есть? — спросила кормилица у Мальсибера.
— Нет пока, — ответил тот, ласково и серьёзно улыбаясь малышу. — Видишь, — спросил он, — всё хорошо. Ты дома, мы нашли тебе еду, и все тебя любят.
— Ты откуда взялся? — хрипло спросила Беллатрикс, неприязненно сощурившись.
— Его Блэк привёл, — удивился Рабастан вопросу невестки.
— И где он его взял? — ехидно поинтересовалась она. — На том свете?
— А кто его знает, — фыркнул Рабастан, — вы, Блэки, вечно куда-нибудь суётесь.
— Почему вы спросили меня о детях? — поинтересовался, тем временем, Мальсибер у кормилицы. Младенец у него на руках, как ни удивительно, молчал, накрепко вцепившись своей крохотной ручкой в его палец.
— У твоя рука легкий, — объяснила кормилица, — твоя надо свой младенчик. Моя думать, твоя хороший отец.
— Спасибо, — Мальсибер улыбнулся, но улыбка вышла грустной. — Я надеюсь, так и есть... и будет. Когда-нибудь. — Малыш вдруг недовольно закряхтел и сморщился, явно намереваясь снова зареветь, и Мальсибер сказал ему вполне серьёзно: — Но это пока не точно. Не ревнуй, — и, наклонившись, легонько коснулся губами его лба.
— Не трогай! — зло сказала Беллатрикс. — Это мой сын!
— Твой, — Мальсибер посмотрел на неё. — Конечно, твой. И ты к нему больше не подпустишь никого?
— Не говори глупостей, — сказал Родольфус. — Ты умеешь обращаться с младенцами? Доводилось?
— В детстве у меня было полно кузенов и кузин, — кивнул Мальсибер. — Встречались и младенцы. Так что да — умею.
— Ну хоть кто-то, — с явным облегчением сказал Родольфус. — Ты, по-моему, здесь один такой. Кроме вас, конечно, — спохватился он, вежливо кивнув кормилице. — И вас, — добавил он уже целителю. — Но вы уйдёте.
— Блэк же! — сказал Рабастан. — Он крестника до года точно часто видел!
— Лучше уж Мальсибер, — нахмурился Родольфус — и прежде, чем сам Блэк успел сказать хоть слово, Беллатрикс ужасно возмутилась:
— Это почему ещё? Потому что он мой брат?
— Ну что ты, — приторным тоном сказал Рабастан, — как можно!
— Моя пойти, — кормилица дёрнула за рукав Джагсона, который так и держал её ребенка, — отдай моя Пепито!
— Я провожу, — спохватился Джагсон, возвращая ей младенца. — И собраться помогу, — добавил он, покосившись на Лестрейнджей, Блэка и Мальсибера.
— Должен вас предупредить, — сказал целитель, — что ребёнок пока слаб и нуждается в заботе и тепле не только физическом. Психологическая обстановка важна никак не менее. Проще говоря, постарайтесь не ссориться при сыне.
— И нечего к моей кузине цепляться! — повернулся к Рабастану Сириус. — Свою жену заведи и с ней ехидничай!
От изумления Рабастан даже не сразу нашёлся с ответом, открыв рот, а потом молча его закрыв.
— Мы не станем, — пообещал целителю Родольфус.
— Я так понимаю, — с неудовольствием поинтересовался тот, — вы сейчас сотрёте мне память и отправите назад?
— А вы бы предпочли Аваду? — засмеялась Беллатрикс почти прежним безумным смехом.
— Моя жена шутит, — тут же сказал Родольфус. — Но вы сами понимаете: мы не можем допустить, чтобы вы кому-то рассказали о том, что видели.
— Я не расскажу, — вздохнул целитель. — Мистер Лестрейндж, — обратился он к Родольфусу, явно признав в нём человека более разумного, — есть ведь и другие способы — к примеру, Непреложный Обет. Вашему ребёнку и жене потребуется регулярное наблюдение — и поверьте, будет куда больше толку, если вам не придётся каждый раз мне заново обо всём рассказывать. В конце концов, память вы мне и потом сотрёте — но сейчас это попросту опасно!
— Обет меня вполне устроит, — кивнул Родольфус, — это вполне разумно.
— А меня нет! — отрезала Беллатрикс. — Я ему не верю.
— А кому ты вообще веришь? — возмутился Рабастан.
— Никому! — ответила она. — Верить никому нельзя!
— Ну ты даёшь, Беллс, — удивился Сириус, — и своему сыну ты тоже верить не будешь?
— Буду! — выдохнула она. — Сыну — буду! Когда вырастет. Но он мне не сын, — она ткнула пальцем в целителя.
— Ну а мне? — мягко спросил её Родольфус.
— Тебе... — она неожиданно задумалась. — Может, кое в чём, — неохотно решила она. — Но он — не ты!
— И слава Мерлину, — буркнул Рабастан.
— Я считаю, что Обет достаточен, — сказал Родольфус. — И он прав: нам не раз понадобятся ещё его услуги.
— Так пусть остаётся тут! — воскликнула она.
— Но я не могу! — нервно возразил целитель.
— Кому это интересно? — резко возразила Беллатрикс. — Вы нужны здесь — значит, вы останетесь! Руди? — требовательно произнесла она.
— Может, сюда ещё половину Мунго притащить? — удивился Сириус. — Не дури, Белла.
— Надо будет — притащу! — отрезала она.
— Его будут искать, — возразил Родольфус. — Мы закроем Блэку возможность свободно передвигаться по Британии.
— Ну и что? — откровенно удивилась Беллатрикс.
— А вот заавадишь случайно этого, — захохотал Рабастан, — и кто тебе нового притащит?
Целитель побледнел, а Беллатрикс неожиданно не нашлась с ответом. Некоторое время она молчала, а потом недовольно буркнула:
— Не зааважу.
— Не верю! — трагически заломил брови Рабастан и даже прижал руки к сердцу. Картинно так.
— Идиот, — констатировала Беллатрикс и воскликнула обиженно: — Руди!
— Это всё не важно, — сказал тот устало. — Белла, Басти тебя просто дразнит. Но оставлять целителя здесь действительно нельзя. Не волнуйтесь, — обратился он к тому, — вы сейчас дадите мне Обет, и Блэк проводит вас назад. Это вам за консультацию, — он протянул целителю крупную красивую жемчужину. — Этого достаточно, я полагаю?
— Да, вполне, — быстро сказал тот, пряча жемчуг.
Непреложный Обет он произносил под недовольное ворчание Беллатрикс и тихое сопение наконец уснувшего на руках Мальсибера младенца.
...Когда Сириус Блэк вернул его обратно в Мунго, целитель с облегчением вздохнул и подумал, что настолько... экзотических случаев в его практике ещё не было.
И дай Мерлин, больше не будет.
Ибо второго ребенка у Беллатрикс не появится даже совместным попущением Мордреда, Морганы и Мерлина.