Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 23



Глаза Элизы расширились от шока, ее лицо побледнело, когда она осознала смысл. Она медленно села.

- О боже, - выдохнула она, ее голос слегка дрожал. - Я не могу поверить, что мы были такими глупыми. Такими... такими безрассудными! - Она провела дрожащей рукой по волосам, ее взгляд метался по комнате, словно ища ответы. - Я не принимаю противозачаточные, - призналась она, ее голос был едва громче шепота. - А ты... Ты кончил в меня. Несколько раз. - Дрожь пробежала по ее телу, в равных долях страх и остаточное удовольствие. - Элиза повернулась к Стивену, ее глаза блестели от непролитых слез. - Что мы будем делать? - спросила она, ее голос был тихим и уязвимым. Если я беременна...

Стивен издал дрожащий смешок, проведя рукой по лицу, пытаясь осознать масштаб их ошибки.

- Ну, трахни меня вбок, - пробормотал он, качая головой в недоумении. - Похоже, на этот раз мы действительно влипли, а?

Элиза слабо усмехнулась в ответ, выразительно кивнув.

- Можешь сказать это снова, - согласилась она, ее голос был напряжен от нервной энергии. - Я имею в виду, каковы шансы? Два шпиона, ежедневно рискующие своими жизнями, и мы умудряемся забыть самую элементарную меру предосторожности. Классика.

Они на мгновение погрузились в напряженное молчание, тяжесть их потенциального будущего тяжело повисла в воздухе между ними. Наконец, Стивен прочистил горло, расправив плечи, словно принимая решение.

- Слушай, как бы мне ни было неприятно это говорить... Мы ничего не можем с этим сделать прямо сейчас, - твердо сказал он, его голос приобрел нотки авторитета. - Мы находимся в середине миссии, в чертовом заброшенном замке. Беспокойство о потенциальной беременности сейчас не в самом верху списка приоритетов. - Его мысли метались, пока он пытался разобраться в эмоциональном хаосе. Нам нужно сосредоточиться на текущей задаче. - Отдохни, пока есть возможность, потому что завтра будет паршивый день, что бы ни случилось. - Стивен повернулся к Элизе, его выражение лица слегка смягчилось, когда он увидел страдание на ее лице. - Эй, все будет хорошо,

Элиза глубоко вздохнула, пытаясь успокоить свои расшатанные нервы. Она выдавила улыбку, хотя она не совсем достигла ее глаз.

- Ты прав, Стивен. Нет смысла брать на себя неприятности, - сказала она, ее голос был ровнее, чем прежде. - В конце концов, это был всего лишь первый раз. Вероятность того, что что-то произойдет, вероятно, довольно мала. - Она тоже встала, отпустив простыню, пока она собирала разбросанную одежду. - Кроме того, у нас есть более неотложные проблемы, с которыми нужно разобраться, - продолжила Элиза, неопределенно указывая на окружающие их древние каменные стены. - Например, как выяснить, как выполнить эту миссию, не погибнув в процессе.

Стивен кивнул, сглотнув, наблюдая, как одевается Элиза. Он не мог избавиться от чувства беспокойства, поселившегося в глубине его живота, но он знал, что она права.

Холод заброшенного замка пробрался в их кости, когда Стивен и Элиз поспешно надели одежду, отчаянно нуждаясь в тепле и комфорте. Они разделили одну большую рубашку, ткань была тонкой и изношенной от бесчисленных миссий. Элиз натянула ее через голову, подол спускался до середины бедра и не оставлял места для воображения. Стивен натянул свою собственную рубашку, рукава которой были слишком длинными, а воротник свободно болтался на шее.

С гримасами отвращения каждый из них натянул на себя пару грязного нижнего белья, материал которого был жестким от пота и грязи, накопившихся за дни в полевых условиях. Это было далеко от идеала, но чистая одежда была роскошью, которую они не могли себе позволить на этом конкретном задании.



Настоящей проблемой стали кожаные штаны. Жесткие и неподатливые из-за отсутствия использования, они требовали значительных усилий, чтобы надеть их.

Элиза застонала от усилий, когда она наконец натянула свои кожаные штаны на бедра, мягкий материал заскрипел в знак протеста. Она повернулась, чтобы посмотреть, как Стивен борется со своими собственными штанами, кривая улыбка тронула ее губы, несмотря на ужасные обстоятельства.

- Напомни мне взять с собой что-нибудь менее... стесняющее в следующий раз, - съязвила она, поправляя пояс с шипением, когда он впивался в кожу. - Эти вещи теснее, чем монашеская добродетель.

Стивен издал бездыханный смешок, наконец сумев натянуть штаны до талии. Он поморщился, когда прохладная кожа коснулась его чувствительной кожи, напомнив об их более ранних занятиях.

- Это точно, - согласился он, слегка пошевелившись, чтобы поправить штаны. - Но, полагаю, они служат своей цели.

Когда они устроились на пыльном, изъеденном молью диване, Элиза устало вздохнула. Подушки провисли под их общим весом, пружины зловеще скрипнули. Она свернулась на боку, отвернувшись от Стивена, пытаясь найти удобное положение среди дискомфорта.

Несмотря на усталость, тяготеющую над его конечностями, Стивен обнаружил, что не может устоять перед соблазном близости Элизы. Мягко, почти нерешительно, он перевернулся на бок, чтобы повернуться к ней лицом. Его рука обвилась вокруг ее талии, притянув ее к своей груди. Он уткнулся носом в изгиб ее шеи, вдыхая запах пыли, пота и чего-то, что было только ее.

Не в силах сдержаться, Стивен нежно поцеловал Элизу в шею, задержавшись губами на ее пульсирующей жилке.

Элиза на мгновение напряглась от неожиданного контакта, ее дыхание перехватило. Но когда рука Стивена сжалась вокруг ее талии, а его теплое дыхание коснулось ее кожи, она почувствовала, что тает в его объятиях. Мягкий, невольный вздох сорвался с ее губ, ее веки затрепетали и закрылись.

Она потянулась назад, чтобы сплести свои пальцы с пальцами Стивена, лежавшими на ее бедре, и нежно сжать их. Это было молчаливое признание, бессловесное заверение посреди их общего смятения. Ровный стук сердца Стивена у нее за спиной и твердое тепло его тела, лежащего за ее спиной, создали кокон безопасности и близости среди жуткой тишины заброшенного замка.

Медленно, почти незаметно дыхание Элизы выровнялось, и она погрузилась в сон.