Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 526



Ма Сяовэй закусил губу.

— Если ты слышал что-то, так и скажи. Если же нет, то почему так задумался?

— В... возможно, я правда что-то слышал, но телевизор работал громко...

— Во сколько примерно это было? — спросил Ло Вэньчжоу.

— Четверть десятого, — без раздумий ответил Ма Сяовэй.

Услышав эти слова, ведущий записи Сяо Хайян и стоявший у двери Тао Жань одновременно посмотрели на него.

Ло Вэньчжоу прищурился:

— Разве ты ранее не сказал, что «возможно, что-то слышал»? А сейчас так точно называешь время?

— Сяо Ма, не увиливай, — тихо произнес Тао Жань. — Откуда ты знаешь, что была четверть десятого? Ты правда слышал все из своей квартиры или же находился рядом с местом преступления? Что тебе известно?

Ло Вэньчжоу не дал Ма Сяовэю времени на ответ и сразу же продолжил:

— Если сегодня ты нам все не разъяснишь, то тебя заподозрят в совершении тяжкого преступления.

— Я верю, что ты не причастен, — Тао Жань играл в «хорошего и плохого полицейского». — Если ты не делал ничего плохого, то и бояться нечего, просто расскажи нам все, что знаешь. Это очень серьезный случай, убит человек, ты ведь понимаешь, как это важно?

Ма Сяовэй бросил на него умоляющий взгляд.

Ло Вэньчжоу ударил по столу:

— Куда ты смотришь? Я говорю тебе, выкладывай все, что знаешь!

— Это не я... я только слышал! — Ма Сяовэй был готов расплакаться.



— В девять пятнадцать я услышал, как внизу кто-то ругается, голоса звучали знакомо, поэтому я решил пойти и посмотреть...

— Что ты видел?

— Ничего, — Ма Сяовэй широко распахнул глаза. — Я никого не видел, даже тени! Будто все, что я слышал, было иллюзией, фонари тоже не работали, я... я...

— Малыш, ты рассказываешь нам истории о привидениях? — хмыкнул Ло Вэньчжоу.

Ма Сяовэй посмотрел на него покрасневшими, полными страха глазами.

Допрос парня продолжался до самого вечера, пока рабочий день не подошел к концу. Ма Сяовэй был уже на грани нервного срыва. Тем не менее парень не предоставил им никакой полезной информации и все продолжал раз за разом повторять свою наспех сочиненную историю о призраках.

— Не думаю, что это он, — сказала Лан Цяо, выходя из под-бюро. — Этот ребенок явно слабохарактерный: от страха он выложил бы нам все, что знал. Но история о призраках действительно выглядит очень странно.

— Хм, — озадачился Ло Вэньчжоу.

— Что? — спросил Тао Жань.

— Трудно сказать, — ответил тот, — но, возможно, мальчишка говорит только часть правды, он мог что-то утаить. Оставим это на завтра. Вы двое сначала вернетесь в Бюро или...

Речь капитана прервал громкий свист.

Трое служителей порядка одновременно подняли головы и увидели огромный двухметровый внедорожник, припаркованный на обочине. Вальяжно облокотившийся на автомобиль молодой человек спросил:

— Офицер Тао, наверняка денек у тебя выдался нелегкий. Давай я подвезу тебя домой?

1 于 – Ю ;磊 - лэй (куча камней), составленный из трех иероглифов 石 (камень)

2. 碰瓷 – pèngcí - вытребовать компенсацию за подстроенный ущерб; букв. налететь на фарфоровую посуду (трюк, применявшийся торговцами, которые намеренно выставляли посуду на мостовую, и когда прохожий наступал на нее, заставляли его заплатить).