Страница 60 из 75
— Рада видеть тебя здесь. — Моя мать подошла ближе к нему. — Мы задавались вопросом, многие ли смогут прибыть, когда нас предупредили за такой короткий срок.
— Планы изменились довольно неожиданно, — согласился он. — Но я рад присоединиться. — Он не выглядел счастливым, но трудно было сказать, был ли он недоволен или его лицо просто не меняло выражения.
У меня было несколько вопросов к Девлину, но один был самым насущным. Почему он не женат в своем возрасте? Люди обычно не ждут так долго. Не с их продолжительностью жизни.
— Ты один? — спросила я, заслужив яростный взгляд родителей. — Путешествуешь один, я имею в виду?
— Со мной несколько моих людей, — сказал он, изучая меня, — если ты это имела в виду.
Я кивнула, изобразив на лице фальшивую улыбку. Это был не совсем ответ на мой вопрос. Но, по какой-то причине, казалось, что он был холост.
— Жаклин — наша старшая дочь, — сказал мой отец.
— Намного старше своей сестры? — спросил Девлин, словно нас здесь и не было.
— Всего на шестьсот лет, — без обиняков ответила я.
— Женщина, — многозначительно произнес он, — простите за выражение.
Я уже собиралась сказать ему, что не прощу, когда он протянул руку.
— Не хочешь потанцевать?
Танцевать с ним было последним в списке моих желаний, но моя нерешительность дала ему возможность перевести взгляд на Джессику. Во мне взыграл защитный инстинкт, и я схватила его за руку.
— Давай потанцуем.
Я потащила его в центр зала, где уже кружились несколько пар. Девлин взял меня за талию и повел в вальсе. По крайней мере, во время танца я могла получше осмотреться.
— Я был удивлен, когда узнал, что семья Дюбуа выставила двух дочерей в этом сезоне, — сказал Девлин, кружа меня.
Я мельком взглянула на Джулиана, наблюдавшего за нами от ворот. Казалось, он вот-вот улыбнется. Я подумала, что если мои страдания заставят его смеяться, то я смогу потерпеть еще минуту.
— Выставила? Ты говоришь так, будто мы скот.
— Конечно, нет. — В его голосе звучало раздражение. Если я хотела избавиться от этого парня, это было хорошим началом. — Я просто имел в виду, что вы обе имеете на это право.
— Джессике всего триста, или мои родители не сказали тебе об этом?
— Триста? — повторил он потрясенно. — А ты?
— Достаточно взрослая. — Лучше было свести к минимуму любую информацию. Меньше всего мне хотелось заполучить поклонника-фамильяра средних лет.
— Может быть, ты хотела бы пойти… — Похлопывание по плечу прервало его.
— Простите. — Камилла мило улыбнулась ему. Я знала, что этой улыбке лучше не доверять. Мышьяк был сладким и смертельно опасным, в конце концов. — Могу я ее одолжить ее на время? Моей маме нужно с ней поговорить.
— Конечно, — ответил Девлин, послушно отпуская меня. Он снова нахмурился. — Мы можем закончить наш танец позже — и ты сможешь ответить на мой вопрос.
Я натянуто улыбнулась. Ни за что на свете мы не будем заканчивать ничего позже. Я последовала за Камиллой прочь от танцующих в коридор, который вел к задней кухне. Я не была уверена, должна ли я быть благодарна ей за вмешательство или беспокоиться из-за того, что Сабина спрашивала обо мне.
Мой взгляд скользнул по спине Камиллы. Платье без плеч открывало спину, обнажая ее кремовую кожу. У меня в горле образовался комок, когда я попыталась отвести от нее взгляд, но тут она прошла под висящим фонарем. Свет заиграл на ее спине, выделив едва заметные шрамы. Не задумываясь, я протянула руку и провела пальцем по одному из них.
Камилла резко остановилась, и я чуть не налетела на нее. Отдернув палец, я постаралась придать лицу презрительное выражение, когда она резко обернулась.
— Что ты делаешь?
— Шрамы, — пробормотала я, удивляясь, почему после стольких лет у меня все еще заплетается язык, когда она смотрит на меня. — Уильям…
— Я имела в виду танцы, — оборвала она меня, ткнув указательным пальцем в сторону приема. — Я думала, ты ищешь Уильяма. — Взгляд Камиллы пронзил меня насквозь, но я отказалась отступать.
— Я могу делать и то, и другое, — выдавила я сквозь стиснутые зубы.
Ее рот приоткрылся, и она моргнула, прежде чем взять себя в руки.
— Прошу прощения, я думала, мы здесь, чтобы помочь Джулиану. А не для того, чтобы искать мужей.
— Я не собираюсь искать мужа!
— Да ладно. Твои родители практически пускали слюни. Я слышала, у него большое приданое — его первая жена оставила ему свое состояние.
Комок в горле, казалось, мог задушить меня. Я сглотнула, но это не помогло.
— Как ты могла подумать, что мне есть до этого дело?
— А разве нет? — С вызовом спросила Камилла, встретившись со мной взглядом.
Было время, когда я думала, что могу утонуть в этих глазах. Теперь, глядя в них, я поняла, что это не изменилось. Возможно, это всегда было проблемой между нами. Наша любовь была смертельно опасной.
— У меня есть свои деньги, — выговорила я с трудом.
— То есть у тебя есть родители…
— Мои деньги, — оборвала я ее. — Они были не в восторге от выходки с оборотнем. Мне пришлось самой позаботиться о себе. Оказалось, что я отлично разбираюсь в инвестициях.
— Вот как? — Камилла наконец отвела взгляд, и я смогла вздохнуть.
— Ты бы знала, если бы оставалась на связи, — холодно сказала я. Я больше не была той сломленной девушкой, которую она оставила. Но я не была и той девушкой, в которую она влюбилась. Я уже никогда не смогу стать ни той, ни другой. Из осколков, которые она оставила, я создала себя заново.
— У меня не было выбора. — И на секунду ее жесткие черты смягчились, показывая правду. — Ты не представляешь, каково это, когда у тебя крадут жизнь.
— И поэтому ты стала такой? — спросила я. — Ты присоединилась к Мордикуму. Ты нападала на невинных.
— Почему я решила, что ты поймешь? — Она покачала головой.
— А почему я должна? — выплюнула я. — Ты могла вернуться домой. Ты могла связаться со своей семьей. Ты могла связаться… — Я чуть не подавилась последним словом, не в силах его произнести.
Со мной.
— Потому что я имею право злиться! — закричала она. — Я имею право причинять боль. Я заслужила. Я проливала за это кровь.
Она была права. Осознание этого поразило меня так сильно, что я чуть не упала.
— Я понимаю.
— Нет, не понимаешь, — решительно сказала она. Камилла сделала шаг ко мне и еще один, медленно оттесняя меня к стене. — Потому что если бы ты понимала, то не смотрела бы на меня так.
Она была так близко, что я почувствовала запах ее духов — благоухание цветов апельсина. Волна воспоминаний захлестнула меня: украденные поцелуи в библиотеке, послеобеденные прогулки по лавандовым полям на юге Франции, то, как она выглядела в вечер представления — в ночь, когда она встретила Уильяма.
— Как? — спросила я, затаив дыхание.
Ее дыхание участилось, когда она подошла ко мне вплотную.
— Как будто ты меня ненавидишь.
— Я не испытываю ненависти к тебе, — прошептала я, глядя ей в глаза. — Это было бы проще.
— Проще чего? — Она провела языком по алой губе.
Я потянулась, чтобы провести кончиком пальца там, где только что был ее язык, внезапно пожалев, что надела перчатки.
— Чем любить тебя.