Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 75



A

Книга представляет собой руководство по нарративной терапии. В ней обобщен более чем двадцатилетний профессиональный опыт автора, сведены воедино идеи и техники, лежащие в основе его работы. Приводятся случаи из практики, подробные расшифровки разных типов терапевтических бесед и комментарии к ним. М. Уайт размечает ход бесед на специальных схемах-«картах», которые позволяют отслеживать происходящее во время сессии и понимать, как оно вписывается в контекст жизненных историй тех, кто обращается за помощью.

Книга будет интересна как тем, кто уже знаком с нарративным подходом, так и тем, кто хотел бы получить представление об этом направлении терапевтической работы. Майкл Уайт, первопроходец и проводник, ведет читателей, шаг за шагом открывая новые пути, дающие возможность помогать людям сохранять надежду в трудных ситуациях и достигать нового понимания жизни.

Вводная статья

Предисловие к русскому изданию

Благодарности

Введение

Глава 1. Экстернализующие беседы

Взгляд назад: как я стал заниматься исследованием экстернализующих бесед

Идеи, повлиявшие на разработку экстернализующих бесед

Позиция терапевта

Метафоры

Обобщающе-негативное описание проблемы

Экстернализация ресурсов

Карта определения позиции: четыре категории вопросов

Первая категория вопросов: обсуждение конкретного, максимально приближённого к опыту человека определения проблемы

Вторая категория вопросов: исследование последствий воздействия проблемы

Третья категория вопросов: оценка последствий воздействия проблемы

Четвёртая категория вопросов: обоснование оценки, выбора позиции

3аключение

Глава 2. Беседы пересочинения/восстановления авторской позиции

Структура бесед, способствующих восстановлению авторской позиции

Текст и драматическая вовлеченность

Тексты и жизнь

Тексты и терапевтическая практика

Картирование бесед пересочинения с Лиамом и Пенни

Зачем нужны вопросы, переводящие на ландшафт идентичности

Интенциональные состояния в противовес внутренним характеристикам, свойствам личности

Интерпретация в терминах внутренних характеристик и свойств

Интерпретация в терминах интенциональных состояний

Ландшафт идентичности: картотека разума

Дополнительные примеры

Заключение

Глава 3. Беседы, способствующие восстановлению участия

Снова сказать «здравствуй»

Смысл бесед, направленных на восстановление участия

Заключение

Глава 4. Церемонии признания самоопределения (работа с внешними свидетелями)

Привлечение аудитории: что привело к использованию церемонии признания самоопределения в терапевтической практике

Происхождение церемонии признания самоопределения

Церемонии признания самоопределения в терапевтической практике

Структура церемонии признания самоопределения

Рассказ

Пересказ

Пересказ пересказа

Переходы между тремя стадиями рассказа и пересказа

Подбор внешних свидетелей

Смена позиции (репозиционирование)

Ответственность терапевта при проведении церемонии признания самоопределения

Как реагировать, если свидетели начинают расхваливать рассказчика

Как реагировать, когда свидетель «уходит в автобиографию»

Как реагировать на принижение собственных заслуг

Как реагировать на выражение острой душевной боли

Предостережение

Анонимность и этика

Заключение

Глава 5. Беседы, выделяющие уникальные эпизоды

Уникальные эпизоды

Карта определения позиции, версия 2

Первая категория вопросов: обсуждение конкретного, максимально близкого к опыту человека определения уникального эпизода

Вторая категория вопросов: исследование последствий уникального эпизода



Третья категория вопросов: оценка уникального эпизода и его последствий

Четвёртая категория вопросов: обоснование оценки, выбора позиции

Использование карты определения позиции непосредственно по ходу беседы

Природа нарративных бесед: от уникальных эпизодов к развитию насыщенной истории

Заключение

Глава 6. Беседы, способствующие простраиванию опор (работа в зоне ближайшего развития)

Способность влиять на собственную жизнь и совершать ответственные поступки

Способность влиять на собственную жизнь, ответственные поступки и развитие понятий

Зона ближайшего развития

Зона ближайшего развития и терапевтическая практика

Ответственность терапевта

Экстернализующие беседы и карта «простраивания опор»

Заключение

Заключение

Рекомендуемая литература

Книги Майкла Уайта

Книги других авторов*

Библиографические источники

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

Я посвящаю эту книгу Джоан — моей матери, всегда любящей, щедрой, неутомимой в своём намерении обеспечить детям те возможности в жизни, которых не было у неё самой.

Вводная статья

Нарративная практика — относительно молодой подход, стартовой точкой в его истории можно считать 1990 год, когда издательство «Нортон» решило переиздать книгу Майкла Уайта и Дэвида Эпстона "Literate Means to Therapeutic Ends" (что в буквальном смысле значит «Грамотные средства достижения терапевтических целей») под названием "Narrative Means to Therapeutic Ends" («Нарративные средства...»). В основе этого подхода лежит метафора нарратива, или истории (последовательности — не обязательно линейной — событий во времени, объединённых темой или сюжетом), основная форма работы — беседа.

Двадцать лет спустя, в 2010 году, в мире насчитывается больше 50000 человек, прошедших обучение нарративной практике и использующих её в самых разных контекстах: в работе с беженцами, с людьми, пережившими насилие и травму, с людьми, страдающими от психических болезней, и их близкими; в тюрьмах, в школах, в хосписах и больницах; в чрезвычайных ситуациях, в телефонном консультировании, в частной практике; с отдельными людьми (взрослыми и детьми), с семьями, группами и сообществами. Проводятся международные конференции, издаются книги и журналы на различных языках.

Нарративное сообщество живёт и развивается; нарративная практика с энтузиазмом воспринята во многих странах, в частности, прокладывающих свой собственный путь (например, на постколониальных территориях), поскольку она помогает выстроить работу как в гармонии с традиционными ценностями и обычаями местной культуры, так и с учётом глобализации и мультикультурализма.