Страница 20 из 197
“Он не заинтересован в их укладке, так почему его это должно волновать?” - ответил Тразоне, и сержант рассмеялся.
Ни один из них не смеялся несколько минут спустя, когда стая ункерлантских драконов устремилась к ним с непроходимого запада.Из-за того, что ункерлантцы покрасили своих зверей в каменно-серый цвет и из-за того, что они двигались низко и быстро, Трасоне и его товарищи не видели их, пока они не оказались почти над головами альгарвейцев. Язык пламени потянулся к нему, как огонь, испускаемый драконом.
Трасоне распластался. Пламя не дотянуло. Он на мгновение ощутил сильный жар и перестал дышать. Затем дракон промчался мимо. Проносящийся мимо ветер бросил пыль и песок в лицо Тразоне.
Он перекатился с живота на спину, чтобы иметь возможность стрелять по драконам Юнкерлантера. Он знал, насколько малы его шансы ранить одного из них, но все равно был поражен. На этой войне случались более странные вещи. Насколько он был обеспокоен, то, что ункерлантцы все еще сражались, было одной из таких странных вещей.
Дракон опалил альгарвейского бегемота. Солдаты, сидевшие верхом на бегемоте, умерли сразу, даже не успев закричать. Частично защищенный своей броней, зверю потребовалось больше времени, чтобы погибнуть. Ревя в агонии, из нее вырывалось пламя и разжигало пожары в траве, она тяжело скакала, пока, наконец, не упала и не осталась лежать, брыкаясь. Даже тогда она ревела все дальше и дальше.
“Там ужин”, - сказал Тразоне, указывая. “Поджаренный на собственной сковороде”.
Панфило лежал, распластавшись в грязи, в нескольких футах от меня. “Если бы это была последняя зима, ужином был бы жареный бегемот - и мы были бы чертовски рады съесть и его тоже”.
“Разве я этого не знаю”, - ответил Трасоне. “Что? Ты думал, я шучу?" Нет человека с медалью за замороженное мясо” - награда, вручаемая за выживание в жестоких боях первой зимы в Ункерланте, - ”который будет много смеяться над мясом бегемота, за исключением тех, кто вместо этого ел мула или единорога”.
“Или те, кто ничего не ел”, - сказал сержант Панфило.
“Они в основном уже мертвы”. Трасоне поднялся на ноги. “Что ж, нам лучше продолжать идти и надеяться, что эти жукеры не вернутся. Наши драконьи летуны в любой день лучше ункерлантцев, но они не могут быть везде одновременно.”
Теперь Панфило был тем, кто сказал: “Разве я этого не знаю”. Он продолжил: “Когда мы начали эту проклятую драку, вы имели хоть малейшее представление о том, насколько вонючим большим был Ункерлант?”
“Не я”, - тут же ответил Трасоне. “Подземные силы сожрут меня, если я этого не сделаю сейчас. Я прошел по ней каждый фут - и многие из этих шагов шли вперед, а затем назад, а затем снова вперед ”. И он тоже не прошел достаточно Ункерланта. Он не вошел маршем в Котбус, как и любой другой альгарвейец.
Это все еще могло случиться. Он знал это. Несмотря на ункерлантских драконов, армия короля Мезенцио снова продвигалась вперед здесь, на юге. Забери хлебницу Юнкерлант, забери киноварь, которая помогла ее драконам воспламениться ... Тразоне кивнул. Посмотрим, как Свеммель поведет войну, когда у нас будет все это добро, подумал он.
“Вперед!” Крикнул майор Спинелло. “Мы не собираемся выигрывать эту проклятую войну, сидя на задницах. Шевелитесь! Шевелитесь !” Трейсон бросил взгляд в сторону сержанта Панфило. Панфило махнул отделению вперед. Они двинулись дальше, на просторы Ункерланта.
Маршал Ратхар хмуро смотрел на карту в своем кабинете. С его тяжеловесными чертами лица, как у Юнкерлантера, он был создан для того, чтобы хмуриться. Он провел рукой по своим стально-седым волосам. “Будь прокляты альгарвейцы”, - прорычал он. “У них снова зуб на зуб”. Он свирепо посмотрел на своего адъютанта, как будто это была вина майормеровца.
“Они сделали не совсем то, что мы ожидали, нет, сэр”, - согласился Меровек.
Это мы было вежливо со стороны Меровека. Ратхар думал, что альгарвейцы снова нанесут сильный удар по Котбусу, как только закончится весенняя оттепель и земля укрепится. Если бы он командовал солдатами короля Мезенцио, это было бы то, что он сделал. Он укрепил центр против нападения, которого он ожидал. Но генералы Мезенцио, похоже, перебросили больше своих людей на юг и форсировали там один прорыв за другим.
“Мы не сможем остановить их там, внизу, какое-то время”, - сказал Ратарь. Меровеку ничего не оставалось, как кивнуть. Успехи, которых уже добились альгарвейцы, гарантировали, что они добьются большего. Они захватили достаточно лей-линий, чтобы значительно затруднить переброску подкреплений с севера. И у Ункерланта не было достаточного количества солдат к западу от герцогства Грелз, чтобы остановить рыжеволосых или хотя бы сильно замедлить их продвижение.
Меровек сказал: “Если бы мы знали, что они готовятся к своей собственной кампании к югу от Аспанга ...”
“Да. Если”, - несчастно сказал Ратхар. Король Свеммель настоял, чтобы ункерлантцы нанесли первый удар на юге, как только земля внизу станет достаточно твердой, чтобы солдаты и бегемоты могли передвигаться. Так они и сделали, но затем альгарвейцы тоже нанесли удар, и нанесли сильнее.
И теперь армия, которую ункерлантцы собрали, чтобы пробиться обратно в Грелц, была разбита. В ней были лучшие полки, которые смог собрать Свеммель Андратар. Некоторым из них удалось вырваться из котла, который альгарвейцы образовали к югу от Аспанга. Некоторым - но недостаточно. Солдаты, которые, возможно, были сильны при защите юга, теперь были мертвы или взяты в плен.
Ратхар встал из-за стола и прошелся взад-вперед по своему офису. Меровеку пришлось ловко переступить, чтобы убраться с дороги. Маршал едва заметил, что он чуть не затоптал своего помощника. Он шагнул к карте. “Чего они добиваются?” глубоко в груди у него зарокотало.
Меровек начал отвечать, но затем понял, что Ратарь адресовал вопрос не ему. Действительно, как показало его хождение взад и вперед, Ратарь забыл о присутствии Меровека. Он мог бы задать вопрос самому себе или вышестоящим силам; взгляды его адъютанта не имели для него значения.
Ратхар обладал даром визуализировать реальную местность, когда смотрел на карту. Это был дар более редкий, чем ему хотелось бы; он знал слишком многих офицеров, которые видели полдюйма чистой бумаги между тем, где они были, и тем, где они хотели быть, и предполагали, что добраться из одной точки в другую будет легко. Они не совсем игнорировали болота, леса и реки на своем пути, но и не воспринимали их всерьез. Маршал Ункерланта так и сделал.
По крайней мере, этой весной альгарвейцы не атаковали по всему фронту, как годом ранее. Людям Мезенцио не хватило для этого сил. Но Ункерлант тоже был подорван. Вопрос заключался в том, смогут ли солдаты короля Свеммеля - королевство короля Свеммеля - все еще противостоять удару, который были способны нанести эти головорезы.
“Киноварь”, - пробормотал Ратхар. Внизу, в Маммингских холмах, находились рудники, из которых Ункерлант черпал большую часть жизненно важного минерала.В Алгарве всегда не хватало киновари, что должно было объяснить набирающие обороты приключения рыжеволосых в стране Людей Льда. Возможно, мины, разбросанные по бесплодным холмам на крайнем юге Ункерланта, были достаточной причиной для Сентио, чтобы начать атаку такого рода, какая у него была. В этом было больше смысла, чем во всем остальном, на что натыкался Ратхар.