Страница 6 из 98
* * *
Облако иллюзорных искр растаяло. Телепорт навели неточно и Русанов упал с небольшой, сантиметров пятнадцать, высоты. Экзоскелет заскрипел и смягчил толчок. Дыхательная маска на лице превращала загаженный дымом воздух Фесни во вполне пригодную для дыхания смесь.
Капитан осмотрелся. Пустошь, рады, возможно, съедобных кактусов, уже догоревшие бараки и ангары. Разбирая система полива сочилась струйкой грязной воды.
-- В радиусе трех километров признаков жизни нет, -- доложил командир отделения.
-- Орудийные установки, летательные аппараты?
-- Никак нет, чисто.
--Прочесать территорию. Черные ящики, устройства связи... если уцелели — собираем всё. О выживших гирканцах докладывайте немедленно.
Отделение, поддерживай радиосвязь, рассредоточилось. Русанов тоже не остался без дела — он следил за ходом операции через ВР-визор. Схема накладывалась на картину разрухи. Красными точками на карте маячили десантники. Все, замеченные ими объекты, тот же появлялись на общей карте.
-- Сержант Лямин, что там у вас?
-- Найдены "двухсотые" гирканцы. Все взрослые, в основном мужчины.
-- На кого похожи?
-- На боевиков. У них тут был пиратский хаб -- очень много сгоревших стволов.
-- Перемещайтесь осторожно.
-- Мать...
-- Что?
-- Вижу признак жизни.
-- Где?
-- По направлению на три часа.
-- Ничего не вижу.
-- Да вот же он, мерцает... Теперь погас.
Капитан коснулся браслета. Микродрон, входивший в состав экипировки, вспорхнул, оторвавшись от наплечника брони и полетел туда, где возможно, оставался выживший гирканец.
-- Сержант, доложите обстановку.
Русанову, как ни странно, не ответили. Точка, которая обозначала на карте Лямина, внезапно померкла.
-- Все, кто меня слышит… если сержант в зоне видимости, подайте ему знак возвращаться.
-- Есть, капитан, -- пришел ответ, но голос тут же прервался.
Сержант не отвечал, не отвечали все десантники. Один из солдат (небольшая фигурка вдалеке), вдруг пошатнулся и упал без единого звука. Все десять ярких точек на виртуальной карте погасли.
-- Срочная эвакуация! — гаркнул Русанов. — Алконост, прием! У наст тут ЧП неясной природы. Вытаскивайте десант телепортом.
-- Не можем захватить цель, товарищ каперанг, -- раздался в наушнике голос оператора. — Не видно никого, кроме вас.
-- Меня пока не поднимайте. Сначала солдат.
--Да я пытаюсь...
Связь прервалась. Потом заклинило экзоскелет брони, и пистолет оказался бесполезен. Русанов, ругаясь, расстегнул замки и вывалился из «каркаса» на грязную глину. Полуторная сила тяжести навалилась так, словно на спину забросили тяжелый мешок.
Все остальные события из памяти капитана исчезли. Он словно провалился в черную яму.
* * *
-- Эй! Кончай дрыхнуть, дохлятина! — закричал кто-то грамматически правильном, но чудовищно вульгарном эсперанто с гортанным акцентом.
Русанов немного приподнял голову. Перед глазами маячило пятно. Грубая рука вцепилась в волосы, и пятно превратилось в рассерженную рожу парня — неестественно мускулистого, неестественно коренастого, с белыми как платина волосами. Типичный гирканец.
Русанов пошевелился и понял, что не лежит, даже не стоит, а висит на веревках, которыми его примотали у сухому дереву. Мысли ворочались кое-как, на щеке, похоже, наливался синяк.
«Ничего не помню. Похоже, мне как-то заклинили экзоскелет, а потом сшибли парализатором».
– А хорошо мы выключили электронику твое гребаной брони, -- всхохотнул гирканец и отбросил со лба прядь белесых волос. -- И систему связи взломали, во как! Мы вас видели, вы нас — нет. Красота! Давай, сознавайся, кто ты, и как тебя зовут.
-- Капитан Русанов, командир фрегата «Алконост» в составе Объединенного Космофлота. Прибыл на Фесни для проведения спасательной операцию.
- Ух ты, ух ты.. Меня зовут Клау, я здешний спец по обороне, командир ополчения того самого поселка, который твои поганые сообщники расстреляли из пушек час назад.
-- Мы никого не расстреливали, мы прилетели на сигнал бедствия.
– Не заливай, дерьмоед! – отрезал Клау и ткнул землянина кулаком. – От брехни меня, между прочим, блевать воротит. Фесни атаковали стволами Альянса, на это указывают сигнатуры. Мы проверили пространство — тут только твоя посудина.
– Я не...
– Еще одно слово брехни, и я тебе глотку вырву.
– Хорошо, молчу. Только скажите, где мои люди?
--Те, кто сопротивлялись — в аду. Пару-тройку мы взяли живыми. А твой проклятый корабль уже улетел. Конечно, без тебя.
-- Мы не начинали бой. Случилась чудовищная ошибка.
-- Ошибка? – Клау напрягся, лицо гирканца покаалось Руанову нечеловеческим — широченные скулы, мощная челюсть. -- Ты еще скажи, будто диверсии у нас — не дело рук Альянса. Вот, смотри…
Планшет Клау (не голографический, а самый примитивный, в виде плоской пластинки) очутился возле глаз капитана. Видеозапись, тусклая и грубо сделанная, безусловно, показывала некие старые события на Гиркане – темные облака, камни, вспышки выстрелов, силуэт, очень похожий на Кая Эсперо…
«Боже мой, ну что за дерьмовое невезение... – в отчаянии думал Русанов. – Не знаю я, кто обстрелял Фесни. Гиркан, их главная планета – вот с чего все началось. Все акции отряда Кси теперь вменяют всем землянам подряд»
– Нас в момент диверсии на Гиркане не было, -- твердо сказал он.
– А кто тот ублюдок на записи? Тебе не кажется, что он сильноват для землянина?
-- Не знаю, Может быть, он супервиро.
– Понятно. То есть, поганый мутант. Твой подчиненный? Ты отдавал ему приказы?
– Да нет же. Конечно, нет.
– Тогда кто отдавал приказы? Говори, или придушу.
Клау сдавил капитану горло, но отпустил, как только заметил, что землянин хрипит.
– Думаю, приказы отдавал адмирал Алексис Крайтон, -- прокашлявшись, сообщил Русанов.
-- Где он сейчас?
-- На том свете.
– Врешь!
-- Истинная правда. Адмирал поднял мятеж, его убили. И какие у Гиркана претензии ко мне?
-- Я где подчиненный Крайтона, тот самый диверсант?
-- Да я понятия не имею, где он. Может, в какой-нибудь тюрьме. Послушайте, Клау, давайте рассуждать здраво. У меня только один корабль. Других на орбите нет. Какого черта я бы начал войну без приказа из штаба и в одиночку? А если бы мы расстреляли колонию с орбиты, зачем нам высаживаться малой группой и так рисковать?
Клау задумался. Его туповатый вид и вульгарные манеры Русанова не обманывали -- здешний командир ополчения был не глуп, просто зол и не обременен этикетом.
-- Зря вы прогнали мой корабль, -- снова заговорил капитан, еще надеясь достучаться до гирканца. — Повторяю — мы пришли по вашему сигналу бедствия. У нас есть медики, они могли оказать помощь раненым.
-- Не нужна мне ваша помощь, -- огрызнулся Клау. — Раненые лучше сдохнут, чем примут что-нибудь от чужака… да кому я об этом говорю? Земному ничтожеству.
-- С вами кто-то связался перед атакой?
-- Никто. Видимо, эти парни прилетели под маскировкой. А у кого она есть, кроме как у Альянса?
Клау добавил набор очень грязных ругательств, почесал белобрысую, немного плешивую макушку и, казалось, утратил к Русанову всякий интерес.
-- Вы все четверо — добыча, буркнул он наконец -- Виноваты или нет — мне плевать. Сдадим пленников властям на Гиркане, тем более, за вас там неплохо за платят.