Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 198



О нет, люди были способна на большее!

— Господин барон, господин барон! — вдруг рядом с его кобылой возникла нестриженная голова, бегущая рядом. И судя по всему эта голова принадлежала Марку.

— Чего тебе, Марк?

— А вы далеко? Можно с вами?

— Это ещё зачем?

— Так помочь! Мы же ж ваши… эти… помошики! — немного неправильный выговор слов был присущ многим сельским жителям. Мало того, что от региона к региону имелись свои особенности диалекта. Так ещё и неверное произношение править было некому в силу скудного образования самих селян.

— Сидеть в селе и не рыпаться. Отъедайтесь пока, да сил набирайтесь. Слушайте что люди говорят, много ли недовольных и чем именно недовольны. А за мной ходить не сметь! Уразумел?

— Но как же это? Я с вами пойти хотел…

— Марк, — чуть повысив голос, твёрдо, но спокойно произнёс Вальтер. Даже лошадь свою остановил, взглянув в глаза пареньку, — Ответь мне на один вопрос, кто я для тебя?

— Вы мой господин… барон Вальтер Кёнинг. Ну… это… хозяин наш и земли здешней.

— Так вот, Марк. Ежели ты решил изменить свою жизнь, подняться много выше бесправного землепашца и служить мне лично, забудь о слове «хочу». Если я отдал приказ, исполнить его надлежит чётко и в срок. Уразумел теперь?

— Уразумел, господин борон. Всё сделаем, — чуть погрустневший Марк замер неподвижно, проводив взглядом отъехавшего всадника. Он раньше никогда не задумывался над такими вопросами, однако слова барон Кёнинга упали в благодатную почву. Жизнь свою Марк считал беспросветной тоской.

Но вспомнив сегодняшние завтрак и обед, он подумал о скором ужине и вновь сильно повеселел. Ел он теперь вдвое против прежнего! Да ещё и с мясом! Чем не начало новой жизни? Ради такого стоит постараться, чтобы в будущем изменить свою судьбу к лучшему!

— Надо Рико найти и передать приказы Владыки!

Вальтер, выехав за пределы селения, уже не видел, как паренёк умчался куда-то за мелкий перелесок, колосившийся посреди деревеньки.

Его путь лежал сперва к самому дальнему отсюда поселению, состоявшему всего из десяти семей, ютившихся у самой реки. Рыба да речные раки — вот был основной их вид деятельности. Они даже поля не держали, ибо слишком много было в земле серы, отчего урожай был бы никчёмный.

К сожалению речка эта проходила недалеко от вулкана и пепельной пустыни, из-за чего были нередки визиты сикертов — мелких бесеня́т, воровавших скот, птицу и даже детей. Мелкие трусливые хищники, любившие охотиться в одиночку на чужой территории. Обычно они нападали только когда была полная уверенность в успехе, и сильно не любили делиться друг с другом — попросту говоря были жадны и эгоистичны по своей природе без меры.



Зачем там жили люди? Почему не поселились где-то подальше от опасной местности? Вопрос одновременно и простой, и сложный. Всё дело в технологии земледелия в первую очередь. Далеко от рек и речушек люди не селились — ведь река это и вода, и рыба, и транспортная артерия. Дорог нет. Собирательством заниматься нельзя — бывшие хозяева ввели запрет на эту деятельность. Рубить лес и распахивать новые площади тоже нельзя! Да и урожайность будет невысока вдали от реки… А земли по эту сторону берега, что принадлежали их господину раньше, были уже заняты — вот и пришлось селиться на этом участке тем, кто был посмелее, да у кого навыки ловли рыбы и раков имелись. Делиться же знаниями семьи с кем-то посторонним в эти времена, как и тысячу лет назад, было не принято! Так что и распространение знаний зачастую напрочь отсутствовало, а порой и вовсе технологии терялись со смертью мастера. Типичный родоплеменной строй во всей красе. Даром что империя. Вот и жили люди: растили птицу, овощи немного, меняли рыбу на корнеплоды и зерно, да не роптали особо.

А теперь вот мужики взрослые вдруг в лесу начали пропадать, что было знаком тревожным. Неужели твари начали действовать группой?

Это и хотел проверить Вальтер, в первую очередь посетив границу между лесом и пепельной пустошью.

Дороги как таковой здесь не было, даже грунтовой. Лишь натоптанная тропка, петлявшая средь редеющего леса. Справа синели прогалины в кронах, открывая вид на реку и далёкий берег, а слева темнела чуть пожухлая зелень. Осень значица скоро…

«Шлёп!» — отогнутая лошадью ветка хлестнула барона по лицу, заставив поморщиться. Даже остановился на мгновение чтобы лицо от грязи отряхнуть.

— Тьфу ты, — сплюнув пожухлый лист, Вальтер вдруг прислушался. Какой-то писк вроде как доносился справа от тропы. — Это не деревенские. Я уже далеко отъехал. Что за чёрт там происходит?

Спешившись и привязав вожжи к стволу молодой липы, он медленно направился в сторону странного писка. С каждой минутой тот был всё более отчётливым и походил на звуки какого-то мелкого грызуна.

— Что за…? — выглянув из-за стволов и раскидистой колючей ели, Вальтер увидел самую странную картину из когда-либо виденных! Мелкий бес, что звался здесь сикертом, держал в своих лапах брыкающуюся белку, натягивая её на вполне конкретное место в области промежности. От того бедный зверёк и верещал так неистово, протестуя против сексуального насилия.

Вдруг сикерт что-то почувствовал, обернулся своей зубастой головой с огромными глазами в сторону Вальтера, и какое-то время тупо пялился на него. Такое было впечатление, что он оказался шокирован тем, что его застукали за подобным непотребным занятием. Потому что стоило только сикерту прийти в себя, как он отшвырнул белку прочь, бросившись с диким визгом наутёк.

Вальтер сам не заметил, как взмахнул пальцем, посылая вдогонку твари сгусток своей силы. Палец его вспыхнул красными прогалинами, словно сквозь кожу просвечивали раскалённые угли, и молниеносная атака умчалась на сверхзвуковой скорости в сторону цели! Пробив насквозь ствол дерева толщиной с человека, она безошибочно нашла хребет убегавшего сикерта, развалив его на две обожжённые половинки, после чего пронзила почву, погаснув где-то в глубинах песчаной земли.

Вскоре дерево окончательно подломилось, с хрустом рухнув вниз. На его стволе даже остались обугленные следы ровного разреза. Труп сикерт также лежал, продолжая исходить дымом и паром, а из земли рядом чернело отверстие, обрамлённое запёкшимся до состояния стекла песком.

— Хех, — оценив первое применение разрушительной стороны своей силы, барон Кёнинг остался весьма доволен получившимся результатом. Но это была лишь малая часть того что он планировал достичь. Ведь чистый жар — это всего лишь самая базовая часть способностей древнего Ифрита. Свет, электромагнитные волны всех форм и частот, перемещение тепла из одного места в другое, и даже гравитация, — ярость звёзд была многогранна.

— Интересно, а смогу я в этом теле стрелять лазерами из глаз? Хе, было бы весело. И ещё такой металлом управлять, как Магнето! — представив себя в образе героев из комиксов, Вальтер тотчас принял грозную позу, начав водить руками в разные стороны и мысленно стрелять лазерами из глаз. Покривлявшись вдоволь, развеселившийся аристократ, бывший в сущности всё ещё пятнадцатилетним юнцом, коему даже жениться было пока нельзя в силу возраста и бедности вновь созданного аристократического рода, подошёл поближе к остывающему трупу твари.

Вид у него был тот ещё. Тонкие длинные рога, копыта на задних лапах как у козликов, передние четырёхпалые лапы с пальцами почти как у человека. На пальцах короткие, но толстые когти на вроде волчьих или собачьих, пасть словно у кошки: короткая, но зубастая, с длинными когтями. Сразу видно, что хищник. Шерсть длинная, но росла клочками. Глаза крупные, с круглыми зрачками.