Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 113 из 132



— П-пожалуйста, — заикаясь, пробормотал мальчик. — Я... я не собирался...

— Убирайся отсюда к чертовой матери.

Мальчик повернулся и скрылся в тени ближайшего переулка. Лукан опустил клинок и сделал глубокий вдох. Он вернулся к месту сражения, но обнаружил, что оно уже закончилось. Половина бунтовщиков лежала на земле, либо мертвая, либо близкая к этому, в то время как остальные бежали, спасая свои жизни. Никто из наемников — а все они выжили — не удосужился пуститься в погоню. Не могу сказать, что работа не стоила своих денег.

Он напрягся, услышав звук шагов. Дерьмо.

Лукан обернулся и увидел, что первый нападавший, пошатываясь, направляется к нему. Мужчина выплюнул оскорбление, занес дубинку... и споткнулся, тяжело упав на булыжники. Ашра стояла позади него, подняв бровь и глядя на Лукана.

— Ты не слишком торопилась, — сказал он, убирая меч в ножны.

Ашра ударила мужчину рукоятью кинжала по голове, и он потерял сознание. «Я задержалась», — ответила она, как будто это все объясняло. Впрочем, это вряд ли имело значение. Вопросы могли подождать.

— У тебя есть код?

— Конечно. Ты сомневался во мне?

— Нет, — признался он. Хотя я уже начал сомневаться. — А понтифик?

— Он цел и невредим и никому не скажет ни слова.

— Ты уверена? Потому что...

— Уверена.

Воровка направилась к экипажу, давая понять, что разговор окончен. Лукан забрался следом за ней и сел напротив.

Шкатулка лежала между ними.

— Готова? — спросил Лукан, наблюдая, как воровка изучает предмет Фаэрона, скользя зелеными глазами по стеклянным панелям. — Здесь нет права на ошибку.

— Я знаю.

— Итак, каков код?

— Дай мне сосредоточиться, — резко ответила Ашра, не отрывая взгляда от сундука. Панели засветились разными цветами, когда она протянула к нему руку, не дрогнув. — Синий, — пробормотала она, нажимая на соответствующую панель. Прозвучал сигнал, заставивший Лукана вспомнить о Салазаре, когда синий свет погас. Больше ничего не произошло.

— Один, — с облегчением сказал он.

Ашра не подала виду, что услышала его, и прижала палец к красной панели. Раздался еще один звуковой сигнал, и свет погас.

— Два. — Во рту у Лукана пересохло, сердце пыталось вырваться из груди. И я даже не прикасался к панелям. Он не мог не восхититься выдержкой Ашры — в ее глазах не было и намека на страх, а рука не дрожала ни на йоту. Она нажала на оранжевую панель. — Три, — сказал Лукан, когда свечение панели погасло. Милосердие Леди, мы действительно собираемся это провернуть.

— Зеленый, — выдохнула Ашра, указывая пальцем на панель того же цвета. Она заколебалась, прищурив глаза. — Черт.

— Что случилось?

— Зеленый — последний цвет в последовательности.

Лукан склонился над шкатулкой.

— По-моему, она выглядит зеленой, — сказал он, указывая на панель под указательным пальцем Ашры. — В чем проблема?

— Если она зеленая, то какого же цвета эта? — Воровка указала на другую панель.

— А... тоже зеленая. Более светлая, но...

— Все еще зеленая.

— Можно сказать, бирюзовая...

— Она светло-зеленая.

Черт возьми, она права. Лукан вздохнул и провел рукой по волосам:



— Ты уверена, что понтифик не был более конкретен?

— Он только сказал зеленая. — Ашра облизала зубы. — Нам придется угадать.

Кровь леди. «Если мы ошибемся...»

— Наказание. Я знаю.

Они молча уставились на шкатулку.

— Так какая же? — спросил Лукан. — Светло-зеленая или темная?

— Темная. — Она потянулась к панели.

— Подожди.

Воровка встретилась с ним взглядом:

— Для чего?

Лукан сглотнул:

— Хм... Возможно, мне следует...

— Нажать на нее для меня? Как по-рыцарски с твоей стороны.

Ашра снова обратила свое внимание на шкатулку и — без малейшего колебания — нажала на темно-зеленую панель. Лукан затаил дыхание, готовясь к тому, что рука воровки вспыхнет пламенем, или превратится в пыль, или к любому из дюжины ужасных сценариев, но вместо этого прозвучал сигнал — более низкий, чем остальные, — и темно-зеленый свет погас. Последовала серия щелчков, сопровождавшихся странным жужжащим звуком. Все пять стеклянных панелей начали мигать одновременно, а затем погасли.

— Она открыта? — спросил Лукан, едва дыша.

Словно в ответ, крышка шкатулки начала медленно подниматься, откидываясь назад, открывая внутренности, обшитые золотистым шелком. И кинжал, лежавший на бархатной подушечке.

Клинок Сандино.

Лукан не смог сдержать улыбки. «А вот это, — сказал он, встретившись взглядом с Ашрой, — было хорошим решением». Воровка ничего не ответила, хотя тень улыбки, возможно, промелькнула на ее губах, когда она потянулась к шкатулке и достала кинжал. Смотреть было не на что: само лезвие было покрыто пятнами ржавчины, серебряная рукоять и крестовина потускнели.

— Что могло понадобиться от него Безликим? — пробормотала Ашра. Когда она перевернула клинок, в навершии сверкнул драгоценный камень грубой огранки.

— Камень, — взволнованно произнес Лукан, — поднеси его к свету. — Воровка подчинилась, и они оба увидели, как драгоценный камень засиял пурпурно-черным светом.

— Пурпурный кристалл, — сказала Ашра, и ее глаза расширились, когда до нее дошло. — Вроде тех, за которые, по твоим словам, всегда торгуются Безликие.

— Вот именно, — ответил Лукан, не в силах сдержать волнение в голосе, когда недостающая часть плана Маркетты наконец-то встала на место. — Безликим нужен не клинок, а кристалл, вделанный в рукоять. — Он протянул руку. — Можно мне? — Ашра протянула ему клинок рукоятью вперед, и он взял его почти благоговейно, не в силах оторвать взгляда от драгоценного камня. Один из легендарных пурпурных кристаллов. Я не могу в это поверить. Он прижал большой палец к кристаллу, его поверхность была шероховатой и на удивление холодной для его кожи. Если бы только отец мог это видеть...

Он вздрогнул, когда его охватило странное чувство; ощущение присутствия — вневременного и необъятного — заполнило его разум. Что за чертовщина... Вкус меди на языке. В ушах зазвенело, словно тысячи кричащих голосов на самом пределе слышимости. И череда образов, перетекающих друг в друга: черная башня, поток белого света, бледные щупальца, извивающиеся на фоне серо-стального неба...

Затем присутствие исчезло так же быстро, как и появилось, оставив Лукана, дрожащего на сиденье экипажа, — и первобытный страх, скручивавший его внутренности.

— Лукан? — рискнула спросить Ашра. — Ты?..

— В порядке, — выдавил он, отмахнувшись от ее беспокойства. — Просто немного кружится голова. Не выспался.

Глаза воровки сузились, но она не стала давить на него дальше:

— Нам нужно двигаться.

— Согласен. — Он выбрался из экипажа и увидел, что Деластро стоит неподалеку и вытирает тряпкой свой меч. На правой щеке у нее были брызги крови.

— Итак, я вижу, Клинок у тебя, — заметила она. Ее взгляд метнулся к Ашре. — Похоже, ты действительно так хороша, как утверждают.

Ашра промолчала.

— Сражение, — сказал Лукан, глядя на мертвые тела и наемников, которые, присев на корточки рядом с трупами, шарили по карманам и снимали кольца. — С вашей командой все в порядке?