Страница 57 из 81
Подняв голову, он улыбнулся в ответ на ее ошеломленное лицо. Он развязал ее руки, и она обхватила его лицо, притянув его к себе для глубокого, ленивого поцелуя.
― Мне это нравится, ― прошептала она. ― Слишком.
Дэклан встретился с ней взглядом.
― Нет такого понятия, как «слишком». Это то, что у нас есть.
― Третьего страйка не будет, ― со злой усмешкой заявила она.
― Мой котенок пытается рычать, но я слышу только мяуканье, ― поддразнил он.
Он почувствовал, как она задрожала от волнения. Она всё ещё была в ужасе от мысли о постоянных отношениях с ним, тем более что она отдала ему всё за те две ночи, которые они провели вместе. Дэклан хотел было пошутить по этому поводу, но вовремя остановился, осознав, что его маленькая полукровка действительно боится всех этих перемен в ее жизни.
― Со мной у тебя всегда есть дом, Зои, ― мягко сказал он. ― Слышишь?
«Даже если я понятия не имею, как защитить тебя прямо сейчас», ― подумал он.
Она отвела глаза. Он не стал дожидаться ответа, а наклонил голову, чтобы укусить ее за ухо.
― Ты голодна? ― спросил он.
― Умираю от голода.
Он поцеловал ее, затем скатился с нее на край кровати. Едва он прервал контакт, как ему захотелось снова прикоснуться к ней. Дэклан протянул руку, и Зои взяла ее. Он порылся в своем комоде в поисках футболки, бросил девушке, а сам натянул пижамные штаны.
Тишина, воцарившаяся между ними, была смесью неловкости, порожденной тем, что они были двумя незнакомцами, которые мало знали друг о друге, и спокойствия двух влюбленных. Он уверенно передвигался по кухне, доставая всё необходимое для омлета, в то время как Зои зависла перед открытым холодильником. Дэклан вдохнул ее аромат, когда подошел к ней и обнял ее одной рукой. Он обрадовался, почувствовав, как она поддалась его прикосновению, и чмокнул ее в щеку, перед тем как взять с полки яйца.
― Ты доверяешь мне, Дэклан? ― спросила она, закрыв холодильник.
― Пока не знаю. ― Он поднял взгляд. ― А ты?
С взъерошенными волосами и в его футболке, обтягивающей ее задницу, она выглядела готовой к очередному раунду в постели. Она изучала его.
― Я тоже пока не знаю, ― сказала она. ― Я знаю, что ты не любишь оружие, но ты владеешь им?
― Да. Мы можем как-нибудь провести спарринг, ― предложил он. ― Победитель получит право выбрать развлечение на вечер.
― Забудь. На сегодня мне тебя уже хватило.
― Неужели? ― Он пристально посмотрел на нее. Она покраснела. ― Так я и думал. ― Он подмигнул. ― Нет ничего постыдного в том, чтобы признать поражение перед инкубом.
― Поражение?! ― воскликнула она.
― Моя маленькая Зои. ― Он покачал головой.
― Скажи это еще раз.
― Моя маленькая Зои.
― У тебя чертовски сексуальный акцент, ― сказала она. ― Где ты его приобрел?
― В школе-интернате в Алабаме. ― Он поставил завтрак на плиту и подошел к Зои. Прислонившись спиной к столешнице, он обнял ее и притянул к себе. ― Цыпочкам это нравится.
― Я знаю, когда ты просто играешь, а когда собираешься с кем-то переспать, ― сказала она с притворной строгостью. ― Нет, со мной ты спать не будешь.
Несмотря на свои слова, она прижалась щекой к его груди.
― Не хочешь зайти сегодня вечером? ― он спросил.
― Если я это сделаю, то проиграю спор.
― Я готов сделать исключение.
Она колебалась.
― Если у Профессора закончится горячая вода, я, возможно, зайду принять душ.
― Обожаю секс в душе.
Она посмотрела на него снизу вверх и поднялась на цыпочки, чтобы легко поцеловать его.
― Моя маленькая Зои, ― тихо произнес он.
Она улыбнулась.
― Чертовски сексуально.
― У меня несколько важных встреч после завтрака. Может, заглянешь в перерывах? Поможешь снять напряжение…
― Уже час, как я должна быть на учениях.
Он приподнял бровь.
― Ты не шутила насчет своего послужного списка.
― Я хороша в одном. Остальное не имеет значения, ― сказала она, пожав плечами.
― Ты хороша в двух вещах, ― поправил он ее. ― В драках и сексе со мной. Но и остальное должно иметь значение, Зои.
― Ты слишком серьезно ко всему относишься, ― ответила она с еще одним поцелуем. ― Мир не рухнет, если как-нибудь вечером ты сходишь выпить со мной.
― Если вечер заканчивается сексом с тобой ― это чертовски хороший вечер. Днем я должен управлять семейным бизнесом, который вращается вокруг того, чтобы быть лидером с задатками дипломата, который серьезно относится к своим обязанностям.
Она молчала, глядя ему в глаза.
― Если тебе нужно, чтобы я убила кого-нибудь для тебя, я это сделаю.
Дэклан рассмеялся, не ожидая такого предложения. Из ее уст это было настоящим предложением оливковой ветви. Зои улыбнулась.
― Буду иметь это в виду, ― сказал он. ― Значит ли это, что я тебе нравлюсь?
― Возможно.
― Отлично.
Она закатила глаза.
Дэклан прижал ее к себе, довольный тем, что она в его объятиях. Она действительно ― действительно ― начинала ему нравиться, но в то же время он начинал понимать, что она не впишется в его мир. Вообще. Ее безумный отряд, уничтожающий камбионов, может быть единственным компромиссом, который он сможет вынести. Его братья одобрят идею; надо только договориться с отцом.
Глава 16. Зои в боевой готовности
♥♥♥
Зои опоздала на утреннюю тренировку и не торопилась переодеваться в раздевалке. Она уже скучала по Викки и не могла перестать думать о Дэклане. Когда они были в постели, она чувствовала себя как дома. Когда они были порознь, она чувствовала себя сбитой с толку, напуганной. Она определенно не ожидала, что он скажет ей, что ему не нравится то, что творят камбионы, точно так же ее удивило его предложение поддержать их отряд, который они с Викки хотели создать.
Та его сторона, что служила Силовиком, пугала ее, но та сторона, которую Зои увидела за завтраком, заинтриговала ее. Но больше всего ее беспокоило то, что ей нравилось быть с ним. Третий страйк с ним был бы невероятен. Возвращаться к нему домой каждую ночь? К кому-то, кто знает, кто она такая и всё равно хочет быть с ней? Как бы она ни пыталась это отрицать, ей хотелось увидеть, каково это ― быть в отношениях с таким загадочным, умным и страстным мужчиной, как он.
Во всяком случае, он предложил ей сделать исключение. Что плохого в том, чтобы вернуться к нему сегодня вечером?
Осознав, что она тупо смотрит в пространство перед собой, как влюбленный подросток, Зои покачала головой и встала. Она бежала по коридорам в спортзал, когда услышала, как ее окликнули по имени:
― Зои, Оливия хочет видеть тебя.
Ей всегда было наплевать на Хайди, высокомерную заместительницу Оливии. Женщина никогда не признавала полукровок. Даже сейчас она указывала в сторону конференц-зала, где проходили дисциплинарные слушания, не отрывая взгляда от своего смартфона.
― Почему? ― неловко спросила Зои.
― Делай, что тебе говорят. ― Хайди была вооружена и одета в свою городскую униформу, словно готовилась к бою. ― Она в своем кабинете.
Зои закатила глаза, но все же неохотно направилась к коридору, вдоль которого выстроились кабинеты высокопоставленных Суккубатти. До этой недели и Дэклана, ей было наплевать на то, что ее вызывали, чтобы поорать на нее.