Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 250



Хех, а ведь название Залив Милосердия, мой город получил как раз из-за подобных украшений, что видели все, кто прибывал в город морем. Первоначально город должен был называться Высокая Башня, в честь моей магической башни высотой в добрые семьдесят метров, но прижилось именно первое название. Менять я ничего не стал, оставив городу «народное» название.

Закончив писать письмо в посольство Челиакса, что находилось в Абсаломе, я запечатал его личной печатью, после чего колокольчиком вызвал слугу. Дав инструкцию, доставить данное письмо на корабле, что как раз был заполнен грузами для продажи в самом большом городе мира, я подошёл к окну, что выходило на порт. Совсем скоро, ко мне должно будет явиться посольство Челиакса, что будет точно радо получить доказательство смерти последних «бунтовщиков», если так можно говорить об участниках недавно закончившейся гражданской войны. Не то, чтобы я поддерживал дьяволопоклонников из дома Трун, но не воспользоваться ситуацией просто не мог, тем более тот взрыв, что разметал на части флот их политических оппонентов, стоил мне несколько тысяч золотых, и это только ингредиенты.

Осталось только подготовиться к приёму представителей Челиакса, закончить сбор всего ценного из обломков флота и извлечь тела со дна моря, неупокоенная морская нежить мне под боком точно не нужна. Всё же хорошо, что несколько лет назад, в ходе очередного посещения Абсалома, я краем уха услышал разговор группы из молодых ацланти, в котором они обсуждали, что им приходится жить чуть ли не на головах друг и у друга в трущобах. Сложив два и два, я предложил главе общины рыболюдей организовать переезд части их молодёжи ко мне, они получали явно лучшие условия жизни, чем в трущобах Абсалома, а я отличных работников во всём, что связано с морем. Сделка оказалась обоюдовыгодная, и теперь в моём порту не только вдоволь рыбы и прочих даров моря, но и есть собственная подводная стража. Пришлось, правда, немного поработать над терпимостью некоторых личностей из исконных обитателей этих земель, но это в прошлом.

Сейчас мой город, был одним из самых разнообразно населённых в Талдоре: ацланти, люди, полурослики, дворфы, гномы, эльфы и полуэльфы, аасимары и тифлинги, полуорки да что там говорить, если в черте города жило несколько семей кото- и крысолюдов. В Заливе Милосердия каждому было место, пока он не нарушал моих законов, что, как ни странно, и делало город столь процветающим. Ведь большие и сильные, но не всегда умные полуорки — отлично показывают себя в порту или страже; дворфы — отличные строители и кузнецы; а умеющие дышать под водой ацланти — лучшие рыбаки и моряки, что видывал мир.

Но сейчас надо думать не о том, насколько я хорош, а подготовиться сначала к приёму гостей из Челиакса, а потом и к путешествию в Голсифар. Зная, что Миэль, как и все остальные должны подойти для небольшого совещания совсем скоро, я позволил себе продолжить любоваться на город. Первой, как обычно, пришла Андромеда, ставшая полноценной разумной почти восемь лет назад. Причину обретения ей души я решил не исследовать, раз она у неё появилась — значит так надо, тем более, с получением возможностей полноценного разумного, она стала ещё полезней как помощник, а появившиеся у неё небольшие хобби, никак мне не мешали.

За Андромедой подтянулся весь остальной мой ближний круг: Миэль, как жена и главная по разного рода алхимии; Лиса — как глава внутренней и внешней разведки; Жар — как глава вооружённых сил; Мурадин — как управляющий порта, ставшим им после того как его подсидели в Мендеве; Мирослава — как главная по направлениям сельского хозяйства и медицины; ну и сама Андромеда — как глава канцелярии и управляющая цитаделью. В кабинете присутствовали ещё и Роб с Бобом, но только как мои телохранители и просто старые знакомые всех присутствующих.

— Хорошо, что мы смогли собраться так быстро, — дождавшись, пока слуги уйдут и закроют за собой дверь, произнёс я.

— Как будто, мы не делаем этого каждые десять дней, — фыркнула Лиса, сложив руки на груди.

— Делаем, но сегодня собрание не плановое, так что, сама понимаешь, — спокойно ответил я.

— Не будем тянуть, — решил прервать нашу начинающую перепалку Жар, — мои парни ещё вылавливают выживших у берега, надо за ними следить.

— Не забудьте только, всех этих выживших сортировать, благородных — отдельно, простых солдат — отдельно, — дал ненужное наставление я, — но мы сейчас будем говорить о другом: через несколько дней, максимум неделю, к нам с визитом должны будут прибыть послы из Челиакса.

— Зачем нам эти отрыжки Ада? — нахмурился Мурадин.

— Чтобы получить с них компенсацию, за вчерашний взрыв, — сразу ответил я, — или ты хочешь оставить всё как есть?



— Отдавать выживших в лапы дьяволопоклонников — неправильно. Никто не заслуживает такой участи, — зло добавил дворф.

— Я бы так не поступил, если бы это выжившие не планировали разграбить «мой» город, — с нажимом сказал я, — и, если бы они попросили у меня еды и воды, или помощь в ремонте кораблей — я бы им не отказал. Однако, раз они решили стать пиратами — пусть теперь пожинают плоды своих решений.

Мурадин, прекрасно понимая, что сработай план налётчиков и куча тех, с кем он каждый день работает и просто общается — почти наверняка погибли, умерил свой пыл. Однако показать, как он не доволен моим решением, он всё же не забыл.

— С этим разобрались, теперь по поводу приёма посольства: Миэль, вылезай из лаборатории, хотя бы на пару дней, и займись организацией приёма; Анди, на тебе доставка всего необходимого. Детей я проинструктирую лично.

— Может нам всё же не стоит устраивать что-то подобное? — немного неуверенно спросила Миэль, — Как я помню, нас и так не особо любит большинство соседних землевладельцев.

— «Не любят», — фыркнула Лиса, — это мягко сказано, однако, я думаю, репутации Эрика от недолгого сотрудничества с Челиаксом хуже не станет. Они как будут пытаться нажиться за счёт нас, так и продолжат.

— Тем более, — решил немного получше я разъяснить свою задумку, — иметь приемлемые отношения со страной, таких размеров как Челиакс — как минимум разумно, особенно учитывая то, что большую часть прибыли мы получаем из торговли, а эта империя хоть и ослабла за годы гражданской войны, но всё равно остаётся крупнейшим государством в нашей части света. Так что оставим этот разговор на потом, всё равно письмо уже направлено, и изменить что-то не получится. Жар, что там с разбором обломков?

— Те, что прибило к берегу — оттаскивают и рубят на части, те, что под водой — обыскивают и разбирают, рыболюди сказали, что им нужен минимум месяц, чтобы обыскать дно, взрыв был сильный, обломки разметало.

— Что с пленными и теми, кому не так повезло?

— Благородных — раздевают и рассовывают по камерам, некоторые уже начали петь, — ответила Лиса, — так что доказательство того, что они собирались разграбить город — у нас есть. Простых солдат и матросов, пока разместили на нескольких складах под охраной, их судьбу решать тебе.

— Миэль, обеспечь подчинённых Лисы зельем правды или болтливости, — видя ещё одну возможность, отдал приказ я, — тем, кто больше не хочет воевать — предложите осесть, в полях или в командах кораблей — неважно. Остальных — отпустить на все четыре стороны, но только после убытия делегации Челиакса. Самых отмороженных… — многозначительно промолчал я, на что Лиса коротко кивнула. — Раз речь пошла о теоретически новых подданных, Мира, что там с землями на юге?